Міжнародна наукова конференція «Українські переклади Святого Письма в слов’янському контексті» (до 450-річчя Пересопницького Євангелія)» (м. Рівне, 13–14 жовтня 2011 р.)
За ініціативи Інституту української мови Національної академії наук України 13–14 жовтня 2011 року в Рівненському державному гуманітарному університеті відбулася Міжнародна наукова конференція «Українські переклади Святого Письма в слов’янському контексті» (до 450-річчя Пересопницького Євангелія), з...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Українська мова |
|---|---|
| Дата: | 2011 |
| Автори: | Вокальчук, Г., Кузьмич, О. |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Українська |
| Опубліковано: |
Iнститут української мови НАН України
2011
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/42902 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Міжнародна наукова конференція «Українські переклади Святого Письма в слов’янському контексті» (до 450-річчя Пересопницького Євангелія)» (м. Рівне, 13–14 жовтня 2011 р.) / Г. Вокальчук, О. Кузьмич // Українська мова. — 2011. — № 4. — С. 85-95. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
Українська гідронімооснова Бут - у слов’янському і неслов’янському контекстах
за авторством: Вербич, С.
Опубліковано: (2009)
за авторством: Вербич, С.
Опубліковано: (2009)
Кирило-Мефодіївське товариство: утвердження ідеї національного відродження України в слов'янському світі
за авторством: Сергієнко, Г.Я.
Опубліковано: (1996)
за авторством: Сергієнко, Г.Я.
Опубліковано: (1996)
Міжнародна наукова конференція «Наукова спадщина О.О. Потебні в слов’янському культурному просторі»
за авторством: Лазаренко, О.
Опубліковано: (2011)
за авторством: Лазаренко, О.
Опубліковано: (2011)
Засідання круглого столу, присвяченого 460-й річниці створення "Пересопницького Євангелія" (Переяслав, 5 лютого 2021 р.)
Опубліковано: (2021)
Опубліковано: (2021)
До питання про системну концептографію Святого письма
за авторством: Широков, В.А., та інші
Опубліковано: (2010)
за авторством: Широков, В.А., та інші
Опубліковано: (2010)
Конотації ідеї свободи на сторінках Святого Письма
за авторством: Іваницька, А.Г.
Опубліковано: (2010)
за авторством: Іваницька, А.Г.
Опубліковано: (2010)
Роберт Фрост: життя, поезія та українські переклади
за авторством: Кикоть, В.
Опубліковано: (2012)
за авторством: Кикоть, В.
Опубліковано: (2012)
Поезія Роберта Фроста та її українські переклади
за авторством: Кикоть, В.М.
Опубліковано: (2008)
за авторством: Кикоть, В.М.
Опубліковано: (2008)
Латинські біблієантропоніми у новочасних перекладах Святого Письма українською мовою
за авторством: Тимошик, Г.
Опубліковано: (2009)
за авторством: Тимошик, Г.
Опубліковано: (2009)
Мистецтво тлумачення Святого Письма у перекладацьких коментарях С. Аверинцева
за авторством: Мусієнко, В.П.
Опубліковано: (2012)
за авторством: Мусієнко, В.П.
Опубліковано: (2012)
Формування ціннісних орієнтацій і здорового способу життя на основі Святого Письма
за авторством: Гнот, С.
Опубліковано: (2012)
за авторством: Гнот, С.
Опубліковано: (2012)
Пересопницька Євангелія в ореолі свого 450-річчя (або кілька дослідницьких рефлексій з нагоди ювілею)
за авторством: Шевченко, В.В.
Опубліковано: (2011)
за авторством: Шевченко, В.В.
Опубліковано: (2011)
Українські переклади творів В.І.Леніна в умовах сталінщини
за авторством: Канцелярук, Б.І.
Опубліковано: (1990)
за авторством: Канцелярук, Б.І.
Опубліковано: (1990)
До Дня слов’янської писемності і культури (міжнародні наукові конференції «Слов’янський світ у культурному просторі XXI століття» і «Тарас Григорович Шевченко в слов’янському світі»)
за авторством: Солонська, Н.Г., та інші
Опубліковано: (2014)
за авторством: Солонська, Н.Г., та інші
Опубліковано: (2014)
Клим Смолятич і П’єр Абеляр: заявлення авторської позиції чи протест проти авторитету Святого Письма
за авторством: Паращук, О.
Опубліковано: (2010)
за авторством: Паращук, О.
Опубліковано: (2010)
Проект "Наукові переклади" — вдалий дебют
за авторством: Вакаренко, О.
Опубліковано: (2007)
за авторством: Вакаренко, О.
Опубліковано: (2007)
Переклади 1920 – 1930-х років
за авторством: Москаленко, М.
Опубліковано: (2018)
за авторством: Москаленко, М.
Опубліковано: (2018)
Змістові акценти ілюстративного ряду Євангелія «типографського № 6»
за авторством: Ганзенко, Л.Г.
Опубліковано: (2014)
за авторством: Ганзенко, Л.Г.
Опубліковано: (2014)
“Чужий ” у застільному етикеті українців (у словянському контексті)
за авторством: Артюх, А.
Опубліковано: (2008)
за авторством: Артюх, А.
Опубліковано: (2008)
Лингвостилистические особенности делового письма
за авторством: Наимова, Е.А.
Опубліковано: (2005)
за авторством: Наимова, Е.А.
Опубліковано: (2005)
Пошук як стан письма
за авторством: Пастух, Б.
Опубліковано: (2017)
за авторством: Пастух, Б.
Опубліковано: (2017)
Всенародні українські свята на вшанування святої княгині Ольги і святого Володимира Великого
за авторством: Катрій, Ю.
Опубліковано: (1999)
за авторством: Катрій, Ю.
Опубліковано: (1999)
Білоруський сонет і його переклади в Україні
за авторством: Мойсієнко, А.
Опубліковано: (2011)
за авторством: Мойсієнко, А.
Опубліковано: (2011)
З. Герберт очима українців: переклади та інтерпретації
за авторством: Нахлік, О.С.
Опубліковано: (2010)
за авторством: Нахлік, О.С.
Опубліковано: (2010)
Письма Анастасии Манцевич к Марии Вязьмитиной
за авторством: Бузько, А.В.
Опубліковано: (2019)
за авторством: Бузько, А.В.
Опубліковано: (2019)
Леся Українка – літературний критик: особливості „жіночого письма”
за авторством: Корбич, Г.
Опубліковано: (2007)
за авторством: Корбич, Г.
Опубліковано: (2007)
Українські національні організації Таврійської губернії у політичному протистоянні жовтня–листопада 1917 р.
за авторством: Вінцковський, Т.
Опубліковано: (2011)
за авторством: Вінцковський, Т.
Опубліковано: (2011)
ЕКВIДОЗІМЕТРІЯ УШКОДЖУЮЧИХ ФАКТОРІВ НА РІВНЕ ПОПУЛЯЦІЙ ТА УГРУПОВАНЬ ВОДНИХ ОРГАНІЗМІВ
за авторством: Полiкарпов, Г. Г., та інші
Опубліковано: (2023)
за авторством: Полiкарпов, Г. Г., та інші
Опубліковано: (2023)
Гон, М. (2018). Rowne: обриси зниклого міста. Рівне: Волинські обереги, 196 с.
за авторством: Петровський, В.
Опубліковано: (2019)
за авторством: Петровський, В.
Опубліковано: (2019)
Ще раз про залізообробне виробництво на Кам’янському городищі
за авторством: Завьялов, В.І., та інші
Опубліковано: (2017)
за авторством: Завьялов, В.І., та інші
Опубліковано: (2017)
До проблеми настання феодальних відносин у східнослов’янському світі
за авторством: Котляр, М.Ф.
Опубліковано: (2013)
за авторством: Котляр, М.Ф.
Опубліковано: (2013)
Цивілізаційний вибір Володимира Святого
за авторством: Толочко, П.П.
Опубліковано: (2015)
за авторством: Толочко, П.П.
Опубліковано: (2015)
Переклади “Книги Перемін” в Європі (XVIII — XXI ст.): огляд динаміки
за авторством: Зиновіїва, Ю.
Опубліковано: (2005)
за авторством: Зиновіїва, Ю.
Опубліковано: (2005)
Видання українського перекладу Євангелія (1905 - 1912) (за матеріалами архіву Московської синодальної друкарні)
за авторством: Стародуб, А.В.
Опубліковано: (2003)
за авторством: Стародуб, А.В.
Опубліковано: (2003)
Мініатюри «Хишевичівського» Євангелія 1546 р. у контексті українського малярства середини XVI ст.
за авторством: Гелитович, М.
Опубліковано: (2014)
за авторством: Гелитович, М.
Опубліковано: (2014)
Шрами на тілі міста: місця вбивств євреїв у м. Рівне під час Голокосту
за авторством: Михальчук, Р.
Опубліковано: (2020)
за авторством: Михальчук, Р.
Опубліковано: (2020)
Духовний хоровий спів у місті Рівне на межі ХХ—ХХІ століть: інституційний аспект
за авторством: Горох, Г.
Опубліковано: (2014)
за авторством: Горох, Г.
Опубліковано: (2014)
Формування і розвиток української історичної лексикології в загальнослов’янському контексті
за авторством: Прискока, О.В.
Опубліковано: (2018)
за авторством: Прискока, О.В.
Опубліковано: (2018)
Творчість Лесі Українки в польській літературній пресі міжвоєння: поетичні переклади, критика
за авторством: Кравченко, С.
Опубліковано: (2008)
за авторством: Кравченко, С.
Опубліковано: (2008)
До питання про російські переклади поезії Андре Шеньє в ХІХ столітті
за авторством: Гавришева, Г.П.
Опубліковано: (2013)
за авторством: Гавришева, Г.П.
Опубліковано: (2013)
Схожі ресурси
-
Українська гідронімооснова Бут - у слов’янському і неслов’янському контекстах
за авторством: Вербич, С.
Опубліковано: (2009) -
Кирило-Мефодіївське товариство: утвердження ідеї національного відродження України в слов'янському світі
за авторством: Сергієнко, Г.Я.
Опубліковано: (1996) -
Міжнародна наукова конференція «Наукова спадщина О.О. Потебні в слов’янському культурному просторі»
за авторством: Лазаренко, О.
Опубліковано: (2011) -
Засідання круглого столу, присвяченого 460-й річниці створення "Пересопницького Євангелія" (Переяслав, 5 лютого 2021 р.)
Опубліковано: (2021) -
До питання про системну концептографію Святого письма
за авторством: Широков, В.А., та інші
Опубліковано: (2010)