Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу
У запропонованій статті проаналізовано актуальні проблеми теорії і практики перекладу у світлі завдань сучасного перекладознавства, зокрема, об’єктом аналізу є переклади М. Т. Рильським визначних творів зі світової літературної скарбниці. В данной статье анализируются актуальные проблемы теории и пр...
Saved in:
| Published in: | Слов’янський світ |
|---|---|
| Date: | 2011 |
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Ukrainian |
| Published: |
Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
2011
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/43476 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу / М.А. Венгренівська // Слов’янський світ: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2011. — Вип. 9. — С. 144-159. — Бібліогр.: 9 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1862744226573320192 |
|---|---|
| author | Венгренівська, М.А. |
| author_facet | Венгренівська, М.А. |
| citation_txt | Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу / М.А. Венгренівська // Слов’янський світ: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2011. — Вип. 9. — С. 144-159. — Бібліогр.: 9 назв. — укр. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Слов’янський світ |
| description | У запропонованій статті проаналізовано актуальні проблеми теорії і практики перекладу у світлі завдань сучасного перекладознавства, зокрема, об’єктом аналізу є переклади М. Т. Рильським визначних творів зі світової літературної скарбниці.
В данной статье анализируются актуальные проблемы теории и практики перевода в соответствии с задачами современного переводоведения, в частности, объектом анализа выступают переводы М. Т. Рыльским выдающихся произведений мировой литературы.
In the offered article the issues of the day of theory and practice of translation are analysed in the light of tasks of modern translation theory in particular as an object of analysis translations of Maksym Rylski come forward prominent works from a world literary treasury.
|
| first_indexed | 2025-12-07T20:34:36Z |
| format | Article |
| fulltext | |
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-43476 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | XXXX-0051 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-07T20:34:36Z |
| publishDate | 2011 |
| publisher | Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Венгренівська, М.А. 2013-04-29T09:36:30Z 2013-04-29T09:36:30Z 2011 Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу / М.А. Венгренівська // Слов’янський світ: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2011. — Вип. 9. — С. 144-159. — Бібліогр.: 9 назв. — укр. XXXX-0051 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/43476 929Рильський:81’25 У запропонованій статті проаналізовано актуальні проблеми теорії і практики перекладу у світлі завдань сучасного перекладознавства, зокрема, об’єктом аналізу є переклади М. Т. Рильським визначних творів зі світової літературної скарбниці. В данной статье анализируются актуальные проблемы теории и практики перевода в соответствии с задачами современного переводоведения, в частности, объектом анализа выступают переводы М. Т. Рыльским выдающихся произведений мировой литературы. In the offered article the issues of the day of theory and practice of translation are analysed in the light of tasks of modern translation theory in particular as an object of analysis translations of Maksym Rylski come forward prominent works from a world literary treasury. uk Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України Слов’янський світ Слов’янські культури у творчій спадщині Максима Рильського Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу Article published earlier |
| spellingShingle | Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу Венгренівська, М.А. Слов’янські культури у творчій спадщині Максима Рильського |
| title | Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу |
| title_full | Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу |
| title_fullStr | Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу |
| title_full_unstemmed | Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу |
| title_short | Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу |
| title_sort | максим рильський у світлі теорії та практики перекладу |
| topic | Слов’янські культури у творчій спадщині Максима Рильського |
| topic_facet | Слов’янські культури у творчій спадщині Максима Рильського |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/43476 |
| work_keys_str_mv | AT vengrenívsʹkama maksimrilʹsʹkiiusvítlíteoríítapraktikiperekladu |