Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу

У запропонованій статті проаналізовано актуальні проблеми теорії і практики перекладу у світлі завдань сучасного перекладознавства, зокрема, об’єктом аналізу є переклади М. Т. Рильським визначних творів зі світової літературної скарбниці. В данной статье анализируются актуальные проблемы теории и пр...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Слов’янський світ
Date:2011
Main Author: Венгренівська, М.А.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України 2011
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/43476
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу / М.А. Венгренівська // Слов’янський світ: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2011. — Вип. 9. — С. 144-159. — Бібліогр.: 9 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862744226573320192
author Венгренівська, М.А.
author_facet Венгренівська, М.А.
citation_txt Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу / М.А. Венгренівська // Слов’янський світ: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2011. — Вип. 9. — С. 144-159. — Бібліогр.: 9 назв. — укр.
collection DSpace DC
container_title Слов’янський світ
description У запропонованій статті проаналізовано актуальні проблеми теорії і практики перекладу у світлі завдань сучасного перекладознавства, зокрема, об’єктом аналізу є переклади М. Т. Рильським визначних творів зі світової літературної скарбниці. В данной статье анализируются актуальные проблемы теории и практики перевода в соответствии с задачами современного переводоведения, в частности, объектом анализа выступают переводы М. Т. Рыльским выдающихся произведений мировой литературы. In the offered article the issues of the day of theory and practice of translation are analysed in the light of tasks of modern translation theory in particular as an object of analysis translations of Maksym Rylski come forward prominent works from a world literary treasury.
first_indexed 2025-12-07T20:34:36Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-43476
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn XXXX-0051
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T20:34:36Z
publishDate 2011
publisher Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
record_format dspace
spelling Венгренівська, М.А.
2013-04-29T09:36:30Z
2013-04-29T09:36:30Z
2011
Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу / М.А. Венгренівська // Слов’янський світ: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2011. — Вип. 9. — С. 144-159. — Бібліогр.: 9 назв. — укр.
XXXX-0051
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/43476
929Рильський:81’25
У запропонованій статті проаналізовано актуальні проблеми теорії і практики перекладу у світлі завдань сучасного перекладознавства, зокрема, об’єктом аналізу є переклади М. Т. Рильським визначних творів зі світової літературної скарбниці.
В данной статье анализируются актуальные проблемы теории и практики перевода в соответствии с задачами современного переводоведения, в частности, объектом анализа выступают переводы М. Т. Рыльским выдающихся произведений мировой литературы.
In the offered article the issues of the day of theory and practice of translation are analysed in the light of tasks of modern translation theory in particular as an object of analysis translations of Maksym Rylski come forward prominent works from a world literary treasury.
uk
Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
Слов’янський світ
Слов’янські культури у творчій спадщині Максима Рильського
Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу
Article
published earlier
spellingShingle Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу
Венгренівська, М.А.
Слов’янські культури у творчій спадщині Максима Рильського
title Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу
title_full Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу
title_fullStr Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу
title_full_unstemmed Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу
title_short Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу
title_sort максим рильський у світлі теорії та практики перекладу
topic Слов’янські культури у творчій спадщині Максима Рильського
topic_facet Слов’янські культури у творчій спадщині Максима Рильського
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/43476
work_keys_str_mv AT vengrenívsʹkama maksimrilʹsʹkiiusvítlíteoríítapraktikiperekladu