Побутова лексика в перекладі О. Потебні Гомерової «Одіссеї»
Стаття присвячена аналізу побутової лексики перекладу «Одіссеї» Гомера в лексико-семантичному й стилістичному аспектах. Уперше досліджено текст українського перекладу відомого мовознавця Олександра Опанасовича Потебні. Серед особливостей перекладу звернено увагу на лінгвокультурний чинник вибору нео...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Лексикографічний бюлетень |
|---|---|
| Дата: | 2009 |
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Ukrainian |
| Опубліковано: |
Інститут української мови НАН України
2009
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/43676 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Побутова лексика в перекладі О. Потебні Гомерової «Одіссеї» / Т. Зарубенко // Лексикографічний бюлетень: Зб. наук. пр. — К.: Ін-т української мови НАН України, 2009. — Вип. 18. — Бібліогр.: 9 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| Резюме: | Стаття присвячена аналізу побутової лексики перекладу «Одіссеї» Гомера в лексико-семантичному й стилістичному аспектах. Уперше досліджено текст українського перекладу відомого мовознавця Олександра Опанасовича Потебні. Серед особливостей перекладу звернено увагу на лінгвокультурний чинник вибору необхідних лексем.
|
|---|---|
| ISSN: | XXXX-0118 |