Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права»

Saved in:
Bibliographic Details
Date:2005
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Відділення релігієзнавства Інституту філософії ім. Г.С. Сковороди НАН України 2005
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/43859
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права» // Українське релігієзнавство. — 2005. — № 36. — С. 10-11. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859580598170943488
citation_txt Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права» // Українське релігієзнавство. — 2005. — № 36. — С. 10-11. — укр.
collection DSpace DC
first_indexed 2025-11-27T06:24:40Z
format Article
fulltext 10 11 Стаття 20 2. Будь-який виступ на користь національної, расової чи релігійної ненависті, що є підбурюванням до дискримінації, ворожнечі або насильства, повинен бути заборонений законом. Стаття 27 У тих країнах, де існують етнічні, релігійні та мовні меншини, особам, які належать до таких меншин, не може бути відмовлено у праві разом з іншими членами тієї ж групи користуватися своєю культурою, сповідувати свою релігію і виконувати її обряди, а також користуватися рідною мовою. МІЖНАРОДНИЙ ПАКТ ПРО ЕКОНОМІЧНІ, СОЦІАЛЬНІ І КУЛЬТУРНІ ПРАВА Прийнятий і відкритий для підписання, ратифікації та приєднання резолюцією 2200 (ХХІ) Генеральної Асамблеї ООН від 16 грудня 1966 року. Ратифікований Україною 19 жовтня 1973 року. Набув чинності, в т.ч. й для України 1976 року. Держави, які беруть участь у цьому пакті, беручи до уваги, що відповідно до принципів, проголошених Статутом Організації Об'єднаних націй, визнання гідності, властивої всім членам людської сім'ї, та рівних і невід'ємних прав їх є основою свободи, справедливості і загального миру, Стаття 13 1. Держави, які беруть участь у цьому Пакті, визнають право кожної людини на освіту. Вони погоджуються, що освіта повинна сприяти усвідомленню її гідності і повинна зміцнювати повагу до прав людини і основних свобод. Вони, далі, погоджуються в тому, що освіта повинна дати можливість усім бути корисними учасниками вільного суспільства, сприяти взаєморозумінню, терпимості і дружбі між усіма націями і всіма расовими, етнічними та релігійними групами і сприяти роботі Організації Об'єднаних Націй з підтримання миру. 3. Держави, які беруть участь у цьому Пакті, зобов'язуються поважати свободу батьків і у відповідних випадках законних опікунів обирати для своїх дітей не тільки запровадженні державними властями школи, а й інші школи, що відповідають тому мінімуму вимог для освіти, який може бути встановлено чи затверджено державою, і забезпечувати релігійне та моральне виховання своїх дітей відповідно до своїх власних переконань. ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ЛІКВІДАЦІЮ ВСІХ ФОРМ НЕТЕРПИМОСТІ ТА ДИСКРИМІНАЦІЇ НА ПІДСТАВІ РЕЛІГІЇ ЧИ ПЕРЕКОНАНЬ Проголошена Генеральною Асамблеєю ООН 25.ХІ.1981 р. (резолюція 36/55) Генеральна Асамблея беручи до уваги, що згідно з одним з основних принципів статуту Організації Об'єднаних Націй гідність та рівність притаманні кожній людині і що всі держави-члени зобов'язалися вживати спільних та самостійних дій у співпраці з Організацією Об'єднаних Націй для сприяння та заохочення загальної поваги та дотримання прав людини та основних свобод для всіх незалежно від раси, статі, мови чи релігії, беручи до уваги, що у Загальній Декларації прав людини та основних Міжнародних пактах про права людини проголошуються принципи недискримінації та рівності перед Законом і право на свободу думки, совісті, релігії чи переконань... беручи до уваги, що релігія чи переконання є для кожного, хто їх дотримується, одним з основних елементів розуміння ним життя та що свободу релігії чи переконань слід цілком дотримуватися та гарантувати її, вважаючи важливим сприяти розумінню, терпимості та поважанню у питаннях свободи релігії чи переконань з метою, що сумісна із Статутом, іншими відповідними документами Організації Об'єднаних Націй та з метою і принципами цієї Декларації. … Стаття 1 1. Кожна людина має право на свободу думки, совісті та релігії. Це право включає свободу мати релігію чи переконання на свій вибір і свободу сповідати свою релігію та виражати переконання
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-43859
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn XXXX-0032
language Ukrainian
last_indexed 2025-11-27T06:24:40Z
publishDate 2005
publisher Відділення релігієзнавства Інституту філософії ім. Г.С. Сковороди НАН України
record_format dspace
spelling 2013-05-21T19:09:27Z
2013-05-21T19:09:27Z
2005
Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права» // Українське релігієзнавство. — 2005. — № 36. — С. 10-11. — укр.
XXXX-0032
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/43859
uk
Відділення релігієзнавства Інституту філософії ім. Г.С. Сковороди НАН України
Міжнародні та Європейські документи
Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права»
Article
published earlier
spellingShingle Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права»
Міжнародні та Європейські документи
title Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права»
title_full Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права»
title_fullStr Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права»
title_full_unstemmed Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права»
title_short Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права»
title_sort міжнародний пакт «про економічні, соціальні і культурні права»
topic Міжнародні та Європейські документи
topic_facet Міжнародні та Європейські документи
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/43859