Декларація «Про права осіб, що належать до національних або етнічних, релігійних та мовних меншин»
Прийнято резолюцією 47/135 Генеральної Асамблеї ООН від 18 грудня 1992 року
Saved in:
| Date: | 2005 |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Ukrainian |
| Published: |
Відділення релігієзнавства Інституту філософії ім. Г.С. Сковороди НАН України
2005
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/43861 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Декларація «Про права осіб, що належать до національних або етнічних, релігійних та мовних меншин» // Українське релігієзнавство. — 2005. — № 36. — С. 13-14. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1859783572833959936 |
|---|---|
| citation_txt | Декларація «Про права осіб, що належать до національних або етнічних, релігійних та мовних меншин» // Українське релігієзнавство. — 2005. — № 36. — С. 13-14. — укр. |
| collection | DSpace DC |
| description | Прийнято резолюцією 47/135 Генеральної Асамблеї ООН
від 18 грудня 1992 року
|
| first_indexed | 2025-12-02T09:35:16Z |
| format | Article |
| fulltext |
12 13
як одноосібно, так і спільно з іншими, публічно чи приватно, у
відправленні культу, виконанні релігійних та ритуальних обрядів та
вчень.
Стаття 2
1. Ніхто не повинен зазнавати дискримінації на ґрунті релігій або
переконань з боку будь-якої держави, установи, групи осіб чи окремих
осіб.
2. В змісті цієї Декларації вираз "нетерпимість та дискримінація
на ґрунті релігій або переконань" означає будь-які розрізнення,
виключення, обмеження або переваги, базовані на релігії або
переконаннях і метою яких або наслідком є знищення або невизнання,
використання або здійснення на ґрунті рівності прав людини та основних
свобод.
Стаття 4
1. Всі держави повинні вживати ефективних заходів для
запобігання та ліквідації дискримінації на ґрунті релігії або переконань у
визнанні, здійсненні та реалізації прав людини і основних свобод у всіх
сферах громадянського, економічного, політичного, соціального і
культурного життя.
Стаття 5
1. Батьки, або у відповідних випадках, законні опікуни дитини
мають право визначати спосіб життя в рамках сім'ї у відповідності із
своєю релігією або переконанням, а також виходячи з морального
виховання, яке на їх думку, має отримати їхня дитина.
2. Кожна дитина має право на доступ до освіти у сфері релігії або
переконань у відповідності з бажанням її батьків, або, у відповідних
випадках, законних опікунів, і не примушується до навчання у сфері
релігії чи переконань всупереч бажанням її батьків чи законних опікунів,
при цьому керівним принципом є інтереси дитини.
3. Дитина убезпечується від будь-якої форми дискримінації на
ґрунті релігії або переконань. Вона повинна виховуватися у дусі
зрозуміння, терпимості, дружби між народами, миру і загального
братерства, поважання свободи релігій або переконань інших людей,
а також повного усвідомлення того, що її енергія та здібності
повинні бути присвячені служінню на благо інших людей.
4. Якщо дитина не перебуває в опіці своїх батьків або законних
опікунів, то береться належним чином до уваги виражена ними воля або
будь-які прояви їхньої волі у питаннях релігії або переконань, при цьому
керівним принципом є інтереси дитини.
5. Практика релігії або переконань, у яких виховується дитина, не
повинні заподіювати шкоди ні її фізичному або розумовому здоров'ю, ні
її повному розвитку із дотриманням пункту 3 статті 1 цієї Декларації.
Стаття 7
Права і свободи, проголошені в цій Декларації, подаються в
національному законодавстві таким чином, щоб кожна людина могла
користуватися такими правами та свободами на практиці.
ДЕКЛАРАЦІЯ
ПРО ПРАВА ОСІБ, ЩО НАЛЕЖАТЬ ДО НАЦІОНАЛЬНИХ
АБО ЕТНІЧНИХ, РЕЛІГІЙНИХ ТА МОВНИХ МЕНШИН
Прийнято резолюцією 47/135 Генеральної Асамблеї ООН
від 18 грудня 1992 року
Генеральна Асамблея,
знову підтверджуючи, що одною з основних цілей Організації
Об'єднаних Націй, як проголошено в Статуті, є заохочення та розвиток
поважання прав людини та основних свобод усіх, без розрізнення раси,
статі, мови або релігії,
знову підтверджуючи віру в основні права людини, гідність та
цінність людської особистості, рівноправ'я чоловіків та жінок та рівність
великих і малих націй,
намагаючись сприяти реалізації принципів, що містять Статут,
Загальна декларація прав людини, Конвенція про запобігання геноцидові
та покарання за нього. Міжнародна конвенція про ліквідацію всіх форм
расової дискримінації, Міжнародний пакт про економічні, соціальні та
культурні права, Декларація про ліквідацію усіх форм нетерпимості та
дискримінації на грунті релігій або переконань, Конвенція про права
дитини, а також інші відповідні міжнародні документи, які було прийнято
на всесвітньому чи регіональному рівні, і міжнародні документи,
укладені між окремими державами-членами Організації Об'єднаних
Націй,
...
14 15
визнаючи необхідність забезпечення ще ефективнішого втілення
у життя міжнародних документів з прав людини стосовно прав осіб, що
належать до національних чи етнічних, релігійних та мовних меншин,
проголошує цю Декларацію про права осіб, що належать до
національних чи етнічних, релігійних та мовних меншин...
Стаття 4
1. Держави вживають при необхідності заходів для забезпечення
того, щоб особи, що належать до меншин, могли повною мірою та
ефективно здійснювати свої права людини та основні свободи без будь-
якої дискримінації і на підставі повної рівності перед законом.
4. Держави при необхідності вживають заходів у галузі освіти з
метою стимулювання вивчення історії, традицій, мови і культури мен-
шин, які проживають на їхній території Особи, що належать до меншин,
повинні мати належні можливості для отримання знань, необхідних для
життя у суспільстві (взагалі) і в цілому.
ПРОПОЗИЦІЇ ДЕРЖАВАМ-ЧЛЕНАМ ООН
СЕМІНАРУ, ПРОВЕДЕНОГО (ГРУДЕНЬ 1984 РОКУ) ЦЕНТРОМ З
ПРАВ ЛЮДИНИ ООН
1. Кожна держава забезпечує гарантію релігійних свобод в
конкретній формі і забороняє дискримінацію на релігійному ґрунті.
2. Держава організовує або забезпечує національні інститути,
які відповідають за розвиток терпимості і борються із дискримінацією
за ознакою віросповідання.
3. Установи, які відповідають за культуру та освіту, повинні
розробляти програми, які роз’яснюють сутність вартості релігійних
cвобод і спрямовані на їх укорінення.
4. Державні службовці повинні одержувати спеціальну
підготовку і керівні вказівки щодо практики поваги до різних релігійних
традицій і вірувань, відмови від дискримінації за ознакою віросповідання.
5. Для загальноосвітніх шкіл слід розробити програми, які
навчають принципам прав людини у сфері свободи віросповідання і
совісті, дають знання про їх місце в контексті міжнародних
нормативних документів з прав людини.
ПІДСУМКОВИЙ ДОКУМЕНТ ВІДЕНСЬКОЇ ЗУСТРІЧІ
ПРЕДСТАВНИКІВ ДЕРЖАВ-ЧАСНИКІВ НАРАДИ
З БЕЗПЕКИ І СПІВРОБІТНИЦТВА В ЄВРОПІ
(19 січня 1989 р.)
Держави–учасниці
(11.) підтверджують, що будуть поважати права людини і основні
свободи, включаючи свободу думки, совісті, релігії і переконань, для
всіх, незважаючи на расові, статеві, мовні та релігійні
відмінності. Вони підтверджують також загальне значення прав
людини й основних свобод, повага яких є суттєвим фактором миру,
справедливості й безпеки.
(16) З метою забезпечення свободи особистості сповідувати релігію чи
віру держави–учасниці будуть, крім іншого:
(16.1) вживати ефективних заходів з метою і запобігання і
ліквідації дискримінації осіб чи об'єднань на ґрунті релігії
або переконань щодо визнання, здійснення і використання
прав людини і основних свобод у всіх сферах
громадянського, політичного, економічного, соціального,
культурного життя і для забезпечення реальної рівності
між віруючими і невіруючими;
(16.2) сприяти клімату взаємної терпимості й поваги між
віруючими різних об'єднань, а також між віруючими і
невіруючими;
(16.6) поважати право кожного давати і одержувати релігійну
освіту на мові за своїм вибором або індивідуально, або
разом з іншими;
(16.7) в цьому контексті поважати серед іншого свободу батьків
забезпечувати релігійну і моральну освіту своїх дітей у
відповідності зі своїми власними переконаннями;
ПАРЛАМЕНТСЬКА АСАМБЛЕЯ РАДИ ЄВРОПИ
(сорок четверта чергова сесія)
Рекомендація 1202 (1993)
Щодо релігійної терпимості в демократичному суспільстві
15. Світська держава не повинна накидати своїм громадянам
жодних релігійних зобов’язань. Вона повинна також сприяти шануванню
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-43861 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | XXXX-0032 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-02T09:35:16Z |
| publishDate | 2005 |
| publisher | Відділення релігієзнавства Інституту філософії ім. Г.С. Сковороди НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | 2013-05-21T19:10:21Z 2013-05-21T19:10:21Z 2005 Декларація «Про права осіб, що належать до національних або етнічних, релігійних та мовних меншин» // Українське релігієзнавство. — 2005. — № 36. — С. 13-14. — укр. XXXX-0032 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/43861 Прийнято резолюцією 47/135 Генеральної Асамблеї ООН від 18 грудня 1992 року uk Відділення релігієзнавства Інституту філософії ім. Г.С. Сковороди НАН України Міжнародні та Європейські документи Декларація «Про права осіб, що належать до національних або етнічних, релігійних та мовних меншин» Article published earlier |
| spellingShingle | Декларація «Про права осіб, що належать до національних або етнічних, релігійних та мовних меншин» Міжнародні та Європейські документи |
| title | Декларація «Про права осіб, що належать до національних або етнічних, релігійних та мовних меншин» |
| title_full | Декларація «Про права осіб, що належать до національних або етнічних, релігійних та мовних меншин» |
| title_fullStr | Декларація «Про права осіб, що належать до національних або етнічних, релігійних та мовних меншин» |
| title_full_unstemmed | Декларація «Про права осіб, що належать до національних або етнічних, релігійних та мовних меншин» |
| title_short | Декларація «Про права осіб, що належать до національних або етнічних, релігійних та мовних меншин» |
| title_sort | декларація «про права осіб, що належать до національних або етнічних, релігійних та мовних меншин» |
| topic | Міжнародні та Європейські документи |
| topic_facet | Міжнародні та Європейські документи |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/43861 |