Листування Івана Мірного з Олександром Олесем (до 130-ліття від дня народження поета)

Вперше публікуються листи громадсько-політичного діяча І. Мірного до поета О. Олеся. For the first time there are published the letters of statesman I. Mirny to the poet O. Oles’.

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Сумський історико-архівний журнал
Date:2008
Main Authors: Смєхова, Т.А., Власенко, В.М.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України 2008
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/47898
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Листування Івана Мірного з Олександром Олесем (до 130-ліття від дня народження поета) / Т.А. Смєхова, В.М. Власенко // Сумський історико-архівний журнал. — 2008. — № IV-V. — С. 149-159. — Бібліогр.: 31 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859736103843528704
author Смєхова, Т.А.
Власенко, В.М.
author_facet Смєхова, Т.А.
Власенко, В.М.
citation_txt Листування Івана Мірного з Олександром Олесем (до 130-ліття від дня народження поета) / Т.А. Смєхова, В.М. Власенко // Сумський історико-архівний журнал. — 2008. — № IV-V. — С. 149-159. — Бібліогр.: 31 назв. — укр.
collection DSpace DC
container_title Сумський історико-архівний журнал
description Вперше публікуються листи громадсько-політичного діяча І. Мірного до поета О. Олеся. For the first time there are published the letters of statesman I. Mirny to the poet O. Oles’.
first_indexed 2025-12-01T15:08:41Z
format Article
fulltext 149СУМСЬКИЙ ІСТОРИКО-АРХІВНИЙ ЖУРНАЛ. №IV-V. 2008 ЛИСТУВАННЯ ІВАНА МІРНОГО З ОЛЕКСАНДРОМ ОЛЕСЕМ (до 130-ліття від дня народження поета) Вперше публікуються листи громадсько-політичного діяча І.Мірного до поета О.Олеся. Цього року виповнюється 130 років від дня народження відомого українського поета, уродженця м.Білопілля (нині - Сумської області) Олександра Олеся (Олександра Івановича Кандиби). У 1919 р. він виїхав до Угорщини, потім - Австрії, а 1923 р. переїхав до Чехо-Словацької Республіки, де і закінчився його життєвий шлях. В еміграції поет підтримував звязки зі своїми земляками та тими, хто жив на Сумщині у різний час - Павлом Зайцевим, Іваном Кобизським, Костем Мацієвичем, Іваном Трубою, Василем Филоновичем та інш. З-поміж друзів і колег Олександра Олеся поважне місце належить його земляку, журналісту, юристу, викладачу Івану Івановичу Мірному. Вони більше 20 років підтримували дружні стосунки і співпрацювали у громадських організаціях, дружили сім’ями. І.І.Мірний належав до кола активних діячів національно-визвольного руху початку ХХ ст., Української революції 1917-1921 рр. та української еміграції міжвоєнного періоду. Проте у радянські часи на батьківщині ім’я друга і колеги Олександра Олеся було майже невідомим. Лише завдяки перевиданню в Україні Енциклопедії Українознавства1 та появі наприкінці ХХ - на початку ХХІ ст. енциклопедично-довідкових видань2 можна було ознайомитися з його короткою біографією. При цьому зазначалося, що він народився на Харківщині. У 1937 р. на сторінках паризького “Тризуба” був опублікований некролог, в якому вказувалося, що місцем народження І.І.Мірного було одне із сіл Сумського повіту тогочасної Харківської губернії. Олександр Олесь. Фото 1930-х років 150 СУМСЬКИЙ ІСТОРИКО-АРХІВНИЙ ЖУРНАЛ. №IV-V. 2008 Народився Іван Іванович 30 серпня 1872 р. Вищу освіту здобув у Петербурзькому університеті, закінчивши 1898 р. юридичний факультет. Фахову діяльність розпочав у місцевих установах Міністерства фінансів. Спочатку працював податковим інспектором в Умані, а з 1910 р. - у Києві, згодом очолив відділ Київської фінансової палати. Він був членом українських студентських, громадських і політичних організацій у Києві, зокрема, Товариства “Просвіта”, Українського клубу і клубу “Родина”, місцевого осередку Товариства українських поступовців. Під час Першої світової війни брав участь в акціях “Общества помощи населению Юга России, пострадавшему от военных действий”, що допомагало біженцям з Галичини, був співробітником Комітету Південно-Західного фронту Всеросійського союзу міст. І.І.Мірний належав до Української радикально-демократичної партії (згодом перейменована на Українську партію соціалістів-федералістів). На початку квітня 1917 р. брав участь у роботі Всеукраїнського національного конгресу, на якому його обрали до складу Центральної Ради. Невдовзі став заступником губернського комісара Київщини. У жовтні 1917 р. в уряді В.Винниченка він був товаришем (заступником) Генерального писаря, а через місяць - Генеральним писарем. З січня 1918 р. І.І.Мірний - Державний писар (секретар) УНР. Після гетьманського перевороту за поданням міністра закордонних справ Дмитра Дорошенка очолив канцелярію МЗС. З приходом до влади Директорії залишився на цій посаді. У цьому ж відомстві на посаді аташе Надзвичайної дипломатичної місії УНР в Угорщині та Посольстві УНР в Австрії навесні-влітку 1919 р. працював Олександр Олесь. З організацією української делегації на Мирову конференцію у Парижі І.І.Мірний був призначений її скарбником. За рішенням Всеукраїнської національної ради у Відні з квітня 1920 р. він став речником Міністерства фінансів УНР у Берліні. У Німеччині Іван Іванович активно займався громадською роботою. Був заступником голови Об’єднаних українських організацій та голови Української громади3. Проживаючи у Берліні, він підтримував стосунки з Олександром Олесем. Іван Мірний. Фото початку 1930-х років 151СУМСЬКИЙ ІСТОРИКО-АРХІВНИЙ ЖУРНАЛ. №IV-V. 2008 З переїздом у 1924 р. до ЧСР Іван Іванович став діяльним членом українських емігрантських організацій. Він був секретарем Українського громадського комітету й Українського об’єднання в ЧСР, членом рад Українського товариства прихильників книги й Українського товариства прихильників Української господарської академії в Подєбрадах, скарбником Комітету допомоги голодуючим в Україні, членом ревізійної комісії Українського республікансько-демократичного клубу, одним з організаторів та скарбником Союзу українських письменників і журналістів на чужині, головним скарбником Всеукраїнського міжорганізаційного конгресового комітету у Празі, очолював канцелярії Українського високого педагогічного інституту (УВПІ) ім. М.Драгоманова та Українського інституту громадознавства (соціологічний інститут) у Празі. Він пробував свої сили і на педагогічній ниві. Був асистентом в УВПІ, викладав економію та правознавство4. У 1934 р. побачила світ його книга з історії цієї вищої української школи за кордоном5. Як у часи Української революції, так і в еміграції він залишався членом Української радикально-демократичної партії, очолював її місцевий осередок, обирався до складу ЦК, брав участь у з’їздах, нарадах, закордонному бюро партії. Його товариш по партії Федір Слюсаренко зазначав, що “чиста гуманність і демократизм не лише на словах, а й на ділі, у зносинах з людьми, у власному житті, посвятна відданість українській визвольній ідеї, активність, злучена з безпретензійністю, - ось ті риси, що їх втілював в собі І.Мірний”6. Восени 1936 р. Іван Іванович захворів на грип, проте продовжував працювати. Ускладнення від хвороби далися взнаки. 17 березня 1937 р. він помер від саркоми лімфатичної системи. Не менш відомою за чоловіка була його дружина - Зінаїда Василівна Мірна (у дівоцтві - Хильчевська, 1875-1950). Вона була членом Української Центральної Ради, кількох громадських, у тому числі жіночих, організацій, у Празі очолювала Український жіночий союз. Відомий громадсько-політичний діяч Олександр Шульгин згадував: “Коли з Петербургу я приїхав на пам’ятний з’їзд ТУП’у, 25 Листівка І.Мірного до О.Олеся 152 СУМСЬКИЙ ІСТОРИКО-АРХІВНИЙ ЖУРНАЛ. №IV-V. 2008 березня 1917 року, я побачив на першій лаві історичної салі Педагогічного Музею дуже гарну й надзвичайно симпатичну пару - Зінаїду Василівну і Івана Івановича Мірних. Вони виділялися своїм виключно інтелігентним виглядом, лагідністю погляду, якоюсь внутрішнєю привабливістю. Знайомлючися з ними, не знав я, що доля потім так поблизить нас між собою і що стільки років доведеться нам ділити долю-недолю разом, що ці люде стануть такими близькими і милими мені друзями… Все довге спільне життя їх зв’язано з українською національною справою. Вони завжди стояли в центрі нашого національного руху. Ніколи не обмежувалися одніми засіданнями і участю в дебатах, а завжди охоче і сумлінно виконували різноманітні доручення, без огляду на те, приємні вони були, чи ні, великі це були діла, чи ні”7. В еміграції Іван та Зінаїда Мірні тісно співпрацювали з Олександром Олесем на громадській ниві, у справі поширення книг поета, спільній праці в емігрантських організаціях. Про це свідчить їх інтенсивне листування берлінського і празького періодів життя. Нижче подаємо листи І.І.Мірного (або разом з дружиною) до О.Олеся, датовані 1922, 1930-1933 рр., які зберігаються у Відділі рукописних фондів та текстології Інституту літератури ім. Т.Г.Шевченка НАН України (далі - ВРФТ ІЛ). Повністю збережено стиль автора. У тексті лише проставлено апостроф там, де це потрібно за нинішнім правописом. До рукопису додано коментарі - щодо осіб і понять, про які йдеться у ньому. Археографічне опрацювання тексту проведено відповідно до загальноприйнятих правил - пропущені слова, прийменники чи сполучники, що їх відновлено упорядником, взято у квадратні дужки. Передмова, упорядкування та коментарі Т.А.СМЄХОВОЇ, В.М.ВЛАСЕНКА №1 Листівка І.Мірного до О.Олеся Iw. Mirny Heilbronnerstr. 28 Berlin W 30. Herrn. Kandyba Hotel Anhalter-Hof Heben Anhalter Bahnhofn. Berlin 19.1.1922 (за поштовим штемпелем) Я був у Вас, але на жаль не застав Вас вдома. Ви були ласкаві [нерозбірливо] прочитати нам дещо з Ваших нових творів. Отже дуже просю Вас від імені “Громади”8 не відмовити прибути до нас у “Громаду” у неділю 22-го січня о 8 годині вечора, захопивши з собою обіцяне. Чекатимемо з нетерплячкою. Нове помешкання “Громади”: Genthinerstr. 13 Franen Klub, коло Magdeburger Platz (між Lutzowstr. та Kurfurstenstrasse). Тисну руку. З найбільшою пошаною Ів.Мірний. ВРФТ ІЛ. - Ф.114. - Од.зб.1469. - Арк.1-1зв. Автограф. 153СУМСЬКИЙ ІСТОРИКО-АРХІВНИЙ ЖУРНАЛ. №IV-V. 2008 №2 Листівка І.Мірного до О.Олеся Iw. Mirny Heilbronnerstr. 28 Berlin W 30. Herrn. Kandyba Hotel Anhalter-Hof Koniggrutzer str. Anhalt Bahmhof Gegenuber Berlin SW. 11 22.1.1922 (за поштовим штемпелем) Одержав листа Вашого, і так опанував душею моєю і волосся полізло до гори! Я був х[в]орий, не виходив з хати і не міг бути на засіданні Ради Громади, отже на основі попередніх моїх слів в оповістках уже надрук[овано], що і Ви будьте ласкаві прочитати де-що з своїх ост[анніх] творів. Отже благаю Вас не відмовити прочитати нам Вашу “історію”! Ви не будете самі, бо попросимо прочитати щось і п[ана] Лепкого9, а також будуть співи і музика. Людей буде небагато, прочитаєте наче в родині. Благаю Вас ще раз не відмовити нам. Ми попередимо, що читання відбуд[еться] несподів[ано] для Вас. Дуже просю змилуватися над Вашим безсчасним Ів[аном] Мір[ним]. ВРФТ ІЛ. - Ф.114. - Од.зб.1469. - Арк.2-2зв. Автограф. №3 Листівка І. Мірного до О. Олеся Vazeny Pan p. O.Oles (Kandyba) Karlovy Vary “Gottes Segen” 12.ІІІ.1930 Високоповажний і дорогий Олесю Івановичу! Сердечно вітаємо Вас, дякуємо за пам’ять, та радіємо, що виїхали Ви на купелі. Допоможуть вони Вам чудесно, відновлять увесь організм, і Ви повернетесь додому веселий, здоровий і щасливий. Зін[аїди] Вас[илівни] нема, виїхала саме сьогодні рано до Подєбрад10, я їду слідом за нею [нерозбірливо], бо маю відпустку, та затримали ріжні справи. Ваш І.Мірний. P.S. З Подєбр[ад] напишемо. ВРФТ ІЛ. - Ф.114. - Од.зб.1470. - Арк.1зв. Автограф. 154 СУМСЬКИЙ ІСТОРИКО-АРХІВНИЙ ЖУРНАЛ. №IV-V. 2008 №4 Листівка З. та І. Мірних до О.Олеся Velevazeny Pan p. O.Oles (Kandyba) “Gotes Segen” Karlovy Vary C.S.R. 19.VIII.1930 (за поштовим штемпелем) Високоповажаний і дорогий Олександре Івановичу! Вітаємо Вас з Подєбрад, де ми з Іваном Ів[ановичем] сподіваємося покупатися й відпочити. Але, здається, марні сподіванки, бо година проти нас. Дуже раді, що Ви лікуєтеся в K[arlovych] Varach11 - це якраз те, чого для Вас я так бажала. Але ж ради всього для нас святого, ради майбутніх перспектив лікуйтеся добре, додержуйте[сь] ретельно лікарських приписів, бо-ж ця цілюща вода чудеса робить. Бувайте здорові й щасливі! Від нас обох сердечний привіт. З щирою пошаною З[інаїда] та І[ван] Мірні. ВРФТ ІЛ. - Ф.114. - Од.зб.1461. - Арк.1зв. Автограф. №5 Листівка І.Мірного до О.Олеся I.Mirnyj Praha XII Chodska 16. Vazeny Pan p. O.Oles (Kandyba) Revnice u Prahy Vedle intern. Ukrajin. Gimnas. 5.1.1931 (за поштовим штемпелем) Високоповажний і любий Олександре Івановичу! Ви були такі ласкаві обіцяти мені написати про Вашу розмову з Д-р[ом] Кушніром12 в справі Союзу Письменників13. Чи бачилися Ви з ним, чи балакали? Чи є в нього Статут Союзу? Чи згоджуєтеся Ви з ним скликати загальні збори, як, коли й де. Повідомьте мене ласкаво, дорогий Ол[ександре] Івановичу, про цю справу якнайшвидше, бо крайнє пора цю справу посунути з мертвої точки: багатьох, як то кажуть, нетерплячка бере і руки чешуться до роботи. 155СУМСЬКИЙ ІСТОРИКО-АРХІВНИЙ ЖУРНАЛ. №IV-V. 2008 Сердечно вітаємо Вас і всю родину Вашу з Новим Роком, зичимо щастя- здоровля, та сповнення усіх жадань ваших в цьому щасному році. Ваш І.Мірний. ВРФТ ІЛ. - Ф.114. - Од.зб.1471. - Арк.1-1зв. Автограф. №6 Листівка І.Мірного до О.Олеся I.Mirnyj Praha XII Chodska 16. Vazeny Pan p. O.Kandyba (Oles) Revnice u Prahy Ukrajinske Gimnasium 1.1.1932 (за поштовим штемпелем) Високоповажний і дорогий Олександре Івановичу! Статут “Союзу Письменників” нарешті затверджено. На понеділок 4/І в 4? год. призначено в кав’ярні “Граф” начальні збори осіб, що підписали статут, в дуже пильній справі. Потрібна участь усіх. Отже, не відмовте ласкаво неодмінно прибути в зазначений час на ці збори (маємо використати одну дуже важливу нагоду в інтересі Союзу). Вітаємо Вас, Високошан[овну] Пані Дружину Вашу й п[ана] Олега14 з Нов[им] Роком, та засилаємо найкращі побажання. Сердечний привіт. І.Мірний. ВРФТ ІЛ. - Ф.114. - Од.зб.1471. - Арк.2-2зв. Автограф. №7 Лист І.Мірного до О.Олеся 13.ІІ.1932 Високоповажний і дорогий Олександре Івановичу! Зінаїда Васильовна прохала мене зараз (телеф[оном]) написати Вам в імені її й Жіночого Союзу15, що 4 Ваших книжки поезій вислав був Жін[очий] Союз до Манджурії16, і тепер прийшли за них гроші - 60 кч17. Ці гроші принесено мені сюди до Інституту18. Отже, щоб не затримувати їх, Зін[аїда] Вас[илівна] і просить мене переслати їх Вам просто звідці через п[ан]і Шлендик19. Отже, Союз з приємністю пересилає Вам цю маленьку суму, що прилетіла аж з Мукдену20, та радіє, що нове слово Ваше хоч з паперу, пролунало аж на Далекому Сході. Сердечно вітаю Вас. Ваш І.Мірний. ВРФТ ІЛ. - Ф.114. - Од.зб.1472. - Арк.1-1зв. Автограф. 156 СУМСЬКИЙ ІСТОРИКО-АРХІВНИЙ ЖУРНАЛ. №IV-V. 2008 №8 Лист І.Мірного до О.Олеся I. Mirnyj Praha XII Chodska 16. Vazeny Pan p. O.Kandyba (Oles) Revnice u Prahy Ukr[ajinske] Gimnasium 22.II.1932 Високоповажний і дорогий Олесю Івановичу! Чи ж може Ви думати, що ми шуткуємо? Ні, гроші за Ваші книжки дійсно надійшли з Харбіну21, і Ви можете їх спокійнісенько витрачати. Ви знаєте, Олесю Івановичу, що я зробив колосальний омин при арбалізації22 Союзу Письменників. Я зовсім забув (та добре цього тоді ще собі й не усвідомив), що не можна до одного возку впрягти “коня і трепетную лань”. Тому, коли раптом треба було 9-му підписати Статут, то й надумалися дати підписати тому, хто був ближче (це було на маленьких зборах, то комусь і спало на думку). Тепер я боюся, що Ви через це і не взяли ближчої участи в Управі Т-ва23. Управа якось ніяк не розпочне праці, бо усе хтось не приходить на засідання (Королів24 не був ні разу), і це мене дуже болить, бо на мою думку зараз є багато чого, що треба-б зараз зробити, не відкладаючи до “після Наукового З’їзду”25. Нам обом дуже хтілося-б побачитися з Вами, і ми дуже просимо Вас заглянути до нас. Зустрічі жадної не буде. Сердечно вітаємо Вас. Відд[аний] Ваш І.Мірний. ВРФТ ІЛ. - Ф.114. - Од.зб.1473. - Арк.1-1зв. Автограф. №9 Листівка І.Мірного до О.Олеся I.Mirnyj Praha XII Chodska 16. Vazeny Pan p.D-r O.Kandyba (Oles) Revnice u Prahy 19.X.1932 (за поштовим штемпелем) 18/X - 1932 Дорогий Олесю Івановичу! Дуже був би радий, коли б книжка Ваша дійсно визволилася з пастки і виправлена за первотвором26. Сподіваюся, що так воно і є, бо не припускаю можливости, щоб випущено її було з тими хибами, як то було попереду. Дивно тільки, що Вам її не прислали. А може це ще примірник з першого накладу? Я 157СУМСЬКИЙ ІСТОРИКО-АРХІВНИЙ ЖУРНАЛ. №IV-V. 2008 повернувся з подорожі, в інституті буваю щодня від 9 до 1 год. і з великою радістю побачився б з Вами, коли Вам буде зручніше. Тільки у п’ятницю у нас буває засід[ання] Сенату27 від 10 до 12. Сердечно вітаю Вас і Зін[аїда] Вас[илівна] теж. Ваш І.Мірний. ВРФТ ІЛ. - Ф.114. - Од.зб.1474. - Арк.1-1зв. Автограф. №10 Листівка І.Мірного до О.Олеся 14.XII.1932 Дорогий Олесю Івановичу! Посилаю Вам запросини на першу літературну вечірку Союзу Письменників. Дуже просимо завітати. Висилаємо Вам окремо повідомлення про одноголосне обрання Вас загальн[ими] зборами Почесним Членом Союзу. Дуже радію, що міг прислужитися Вам своєю малою, але щирою рецензією28. Уявіть собі, що й Кость Вячесл[авович]29 дякував мені за цю статейку. Про решту побалакаємо ще. Тим часом сердечно вітаю Вас. Зінаїда Василівна також переказує Вам сердечне привітання. Міцно тисну Вашу руку. Ваш І.Мірний. ВРФТ ІЛ. - Ф.114. - Од.зб.1475. - Арк.1-1зв. Автограф. №11 Листівка І.Мірного до О.Олеся Vazeny Pan p. O.Oles (Kandyba) “Gottes Segen” Karlovy Vary 13.VI.1933 (за поштовим штемпелем) 12.VI.1933 Дорогий Олесю Івановичу! Книжок досі продано 7, але довелося продавати дешевше. Я вважав це можливим тому, що Ви сказали мені, що з ціни 20 кч робиться знижка 20%. Отже, кожну книжку можна рахувати (при розрах[унку] з Вами) по 16 кч. Довелося продати 4 по 20 кч, 2 по 15 кч і 1 по 10 кч - разом 7 кн[иг] за 120 кч. Отже, припадає з них на Ваш рахунок 112 кч, а 8 к[ч] ще залишається в запасі, що дасть мені змогу й решту книжок (3) продати по 15 кч. 100 кч згідно з Вашим бажанням пересл[али] Хв.Т.Слодоцькому30, решта у мене. Передали їх через І.В.Шлендика31, якого сподіваюся побачити у суботу, 17/VI. Найсердечніше вітаю Вас і З[інаїда] В[асилівна] теж. Ваш І.Мірний. P.S. Коли щось буде ще, зараз Вам передам. І.М. ВРФТ ІЛ. - Ф.114. - Од.зб.1476. - Арк.1-1зв. Автограф. 158 СУМСЬКИЙ ІСТОРИКО-АРХІВНИЙ ЖУРНАЛ. №IV-V. 2008 №12 Листівка І.Мірного до О.Олеся Velevazeny Pan p. O.Kandyba (Oles) Н. Krc, c 181/I u Prahy 10.ІІІ.34 (за поштовим штемпелем) 9/ІІІ - 1934. Дорогий Олесю Івановичу! Я давно написав те, про що ми з Вами умовилися, але не міг послатися ні на старий закон, бо десь заподів тую брошуру, як минула в ній потреба для мене, ні на новий, бо не можу його дістати. До того треба мати деякі відомості, без яких не можна ніяк обійтися (роки; коли прийн[ято] на службу; коли пострах[ований]; коли звільн[ено]; коли припинено допомогу; по якому розряду (класу) було постраховано або хоч скільки доводилося платити за пострах[овку] місячно чи прийнятий розмір платні (рахуючи й утримання)). Тому дуже прошу Вас зайти в Інстит[ут] у понеділок 12/ІІІ 10-12? год. Чекаю. Сердечно вітаю. І.М[ірний]. P.S. А може Ви будете завтра на Шевче[енковому] Святі, то поговоримо: принесіть зазначені відомості. І.М[ірний]. ВРФТ ІЛ. - Ф.114. - Од.зб.1477. - Арк.1-1зв. Автограф. _____________________________________________ 1Енциклопедія Українознавства / Словникова частина. Перевидання в Україні. - Львів, 1994. - Т.4. - С.1583. 2Верстюк В., Осташко Т. Діячі Української Центральної Ради. Бібліографічний довідник. - К., 1998. - С.130; Стрельський Г.В. Українські дипломати доби національно-державного відродження (1917-1920). - К.: ВД “ДЕМІД”, 2000. - С.24-25; Головченко В.І. Мірний Іван Іванович // Українська дипломатична енциклопедія: У 2-х т. / Редкол.: Л.В.Губерський (голова) та ін. - К.: Знання України, 2004. - С.118. 3Слюсаренко Ф. Світлій пам’яті І.І.Мірного // Тризуб. - Париж, 1937. - №12-13. - С.3. 4Там само. - С.4; Наріжний С. Українська еміграція. Культурна праця української еміграції між двома світовими війнами. - Ч.1. - Прага, 1942. - С.175. 5Мірний І. Український високий педагогічний інститут ім.М.Драгоманова 1923-1933. - Прага: УВПІ, 1934. - 144 с. 6Слюсаренко Ф. Вказ. праця. - С.5. 7Шульгин О. Блаженні чистиї серцем (Пам’яті І.Мірного ) // Тризуб. - 1938. - №11. - С.7-8. 8Українська громада - громадсько-політична організація української еміграції у Німеччині (Берлін). 9Богдан Лепкий (1872-1941) - український поет, прозаїк, перекладач, літературознавець, видавець. Навчався у Віденському і Львівському університетах. Професор Ягеллонського університету у Кракові, почесний доктор Українського вільного університету у Празі, почесний член НТШ у Львові, 1938-1939 рр. - депутат польського Сейму. Автор понад 80 книг. 10Подєбради - невеличке курортне місто на березі р.Лаба у центральній частині Чехії. У 1922-1935 рр. тут діяла Українська господарська академія. 11Карлови Вари - відомий курорт у Чехії, розташований у долині, оточеній Крушнимі горами, при злитті двох річок - Тепла і Огрже. У цьому місті О.Олесь неодноразово лікувався. 12Кушнір Володимир (1881-1938) - публіцист і журналіст з Галичини. Засновник (і редактор) журналу “Ukrainische Rundschau”, Українського пресового бюро у Відні, редактор газет “Діло” (Львів), “Буковина”, “Народний голос” (Чернівці). Голова Союзу українських журналістів і письменників у Відні. 1923 р. переїхав до Праги, де був доцентом всесвітньої історії, лектором німецької мови УВПІ ім.М.Драгоманова. 159СУМСЬКИЙ ІСТОРИКО-АРХІВНИЙ ЖУРНАЛ. №IV-V. 2008 13Йдеться про створення Союзу українських журналістів і письменників на чужині (Прага), що був продовженням подібної організації у Відні у 1919-1925 рр. 14Олег (Ольжич) - син Олександра Олеся. Відомий український археолог, поет, публіцист, політичний діяч. Один з фундаторів Української національної ради, створеної у листопаді 1941 р. у Києві. Загинув у фашистському концтаборі Заксенхаузен у 1944 р. 15Український жіночий союз - громадсько-політичне і культурно-виховне товариство, що діяло у 1923-1939 рр. у Празі. Головами союзу були О.Галаган (1923), З.Мірна (1924-1925, 1928- 1939), М.Омельченко (1926-1927), Н.Сірополко (1928). 16Маньчжурія - історична назва області, що включає північно-східну частину Китаю, Приморський і Хабаровський краї Російської Федерації. Після революційних подій 1917-1922 рр. на Далекому Сході у китайській частині Маньчжурії оселилися російські й українські емігранти. 17Чеські крони - грошова одиниця ЧСР. 18Український високий педагогічний інститут ім.М.Драгоманова, в якому працював І.Мірний. 19Шлендик - дружина відомого громадсько-політичного діяча І.В.Шлендика. 20Мукден (Шеньян) - місто у північно-східній частині Китаю, де у 1920-1930-х рр. проживала українська еміграція. 21Харбін - місто у північно-східній частині Китаю, де було чимало українських емігрантів. 22Арбалізація - створення, офіційне заснування. 23Йдеться про управу Союзу українських журналістів і письменників на чужині. 24Королів-Старий Василь (1879-1941) - лікар, письменник, громадський діяч. Співробітник газети “Рада”, засновник і директор видавництва “Час” у Києві, редактор журналу “Книгар”. З 1919 р. перебував в еміграції у ЧСР. Доцент Української господарської академії в Подєбрадах. Член Союзу українських журналістів і письменників на чужині у Празі. 25ІІ Український науковий з’їзд, що відбувся 1932 р. у Празі. 26Йдеться про резонансну справу - видання спотвореної у видавництві “Червона калина” ХІ книги поезій О.Олеся. Недбало видана книга вразила автора і змусила його власноруч дописувати зіпсовані (конфісковані) рядки до деяких примірників книги. Див.: Макарчук В. З історії створення та публікації збірки Олександра Олеся “Кому повім печаль мою. Книга ХІ” // Олександр Олесь: Творча спадщина і сучасність. Зб. наук. праць. - Суми: Козацький вал, 1999. - С.165-170; Лисенко Н. Творчі матеріали та листування О.Олеся в його еміграційному архіві // Спадщина: Літературне джерелознавство. Текстологія. - К., 2007. - С.111-112. 27Сенат УВПІ ім.М.Драгоманова - адміністративно-організаційний і господарський орган навчального закладу у складі ректора, проректора, деканів і продеканів факультетів та секретаря Професорської ради. 28М[ір]ний І. “О.Олесь. “Кому повім печаль мою…” // Тризуб. - 1932. - №44. - С.10-14. 29Імовірно автор листа мав на увазі В’ячеслава Костянтиновича Прокоповича - головного редактора тижневика “Тризуб”, на сторінках якого була надрукована рецензія І.Мірного. 30Йдеться про українського емігранта Ф.Т.Солодецького, який жив разом із сім’єю у Горних Черношицях поблизу Праги. 31Шлендик Іван - громадсько-політичний діяч, науковець. З початку 1920-х років перебув в еміграції у ЧСР, де був професором УВПІ ім.М.Драгоманова у Празі. В середині 1930-х рр. переїхав до Маньчжурії. Один із засновників і керівників Української національної колонії у Харбіні. Зі вступом у 1945 р. Радянської армії до Маньчжурії був заарештований і вивезений до СРСР, а наступного року розстріляний. Correspondence of Ivan Mirny with Olexandr Oles’ (to the 130th Year from the Birthday of the Poet) / Preface, ordering and comments by T.A.SMEHOVA, V.M.VLASENKO For the first time there are published the letters of statesman I.Mirny to the poet O.Oles’. Отримано 25.09.2008
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-47898
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 2227-183X
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-01T15:08:41Z
publishDate 2008
publisher Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
record_format dspace
spelling Смєхова, Т.А.
Власенко, В.М.
2013-08-06T12:44:17Z
2013-08-06T12:44:17Z
2008
Листування Івана Мірного з Олександром Олесем (до 130-ліття від дня народження поета) / Т.А. Смєхова, В.М. Власенко // Сумський історико-архівний журнал. — 2008. — № IV-V. — С. 149-159. — Бібліогр.: 31 назв. — укр.
2227-183X
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/47898
Вперше публікуються листи громадсько-політичного діяча І. Мірного до поета О. Олеся.
For the first time there are published the letters of statesman I. Mirny to the poet O. Oles’.
uk
Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
Сумський історико-архівний журнал
Мемуаристика. Епістолярії
Листування Івана Мірного з Олександром Олесем (до 130-ліття від дня народження поета)
Correspondence of Ivan Mirny with Olexandr Oles’ (to the 130th year from the birthday of the poet)
Article
published earlier
spellingShingle Листування Івана Мірного з Олександром Олесем (до 130-ліття від дня народження поета)
Смєхова, Т.А.
Власенко, В.М.
Мемуаристика. Епістолярії
title Листування Івана Мірного з Олександром Олесем (до 130-ліття від дня народження поета)
title_alt Correspondence of Ivan Mirny with Olexandr Oles’ (to the 130th year from the birthday of the poet)
title_full Листування Івана Мірного з Олександром Олесем (до 130-ліття від дня народження поета)
title_fullStr Листування Івана Мірного з Олександром Олесем (до 130-ліття від дня народження поета)
title_full_unstemmed Листування Івана Мірного з Олександром Олесем (до 130-ліття від дня народження поета)
title_short Листування Івана Мірного з Олександром Олесем (до 130-ліття від дня народження поета)
title_sort листування івана мірного з олександром олесем (до 130-ліття від дня народження поета)
topic Мемуаристика. Епістолярії
topic_facet Мемуаристика. Епістолярії
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/47898
work_keys_str_mv AT smêhovata listuvannâívanamírnogozoleksandromolesemdo130líttâvíddnânarodžennâpoeta
AT vlasenkovm listuvannâívanamírnogozoleksandromolesemdo130líttâvíddnânarodžennâpoeta
AT smêhovata correspondenceofivanmirnywitholexandrolestothe130thyearfromthebirthdayofthepoet
AT vlasenkovm correspondenceofivanmirnywitholexandrolestothe130thyearfromthebirthdayofthepoet