Сьогодення українського термінознавства
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Термінологічний вісник |
|---|---|
| Datum: | 2011 |
| 1. Verfasser: | |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainisch |
| Veröffentlicht: |
Інститут української мови НАН України
2011
|
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/51156 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Сьогодення українського термінознавства / П.Ю. Гриценко // Термінологічний вісник : Зб. наук. пр. — К.: ІУМ НАНУ, 2011.— Вип 1. — С. 5-6. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1859825541162467328 |
|---|---|
| author | Гриценко, П.Ю. |
| author_facet | Гриценко, П.Ю. |
| citation_txt | Сьогодення українського термінознавства / П.Ю. Гриценко // Термінологічний вісник : Зб. наук. пр. — К.: ІУМ НАНУ, 2011.— Вип 1. — С. 5-6. — укр. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Термінологічний вісник |
| first_indexed | 2025-12-07T15:28:36Z |
| format | Article |
| fulltext |
5Термінологічний вісник. 2011, № 1
До Читачів нового видання
Стрімкий розвиток сучасної науки в Україні і світі, динамічна техно-
кратизація щоденного життя засвідчили загальну інтелектуалізацію суспіль-
ства, наближення епохи знань. Загальна інформатизація суттєво вплинула
на мовлення — поточне щоденне, особливо ж — на мову спеціальних науко-
вих видань. Окреслилася тенденція до розмивання, зневиразнення меж
функціонування багатьох спеціальних наукових понять та відповідних
термінів, їх ширше використання сьогодні в інших, позанаукових стилях
мови. Проте “термінологізація” побутового мовлення не руйнує цілісних
усталених терміносистем окремих наук, не підважує їхнього виокремлен-
ня в межах мови як складної макроструктури.
Зауважимо, що в останні десятиліття сформувалися нові галузі знань,
відчутних змін зазнали багато напрямків усталених напрямів науки. Тому з
кінця ХХ ст. в українському термінознавстві набула особливої гостроти про-
блема термінологічного забезпечення нових галузей знань і сфер інтелекту-
альної діяльності, а також термінологічного посилення тих традиційних
сфер, які раніше винятково чи переважно були представлені російською
мовою, відповідно — російськими термінозасобами. Зміни від поч. 80-х ро-
ків ХХ ст. мовних пріоритетів українського суспільства, насамперед поси-
лення ролі української мови, актуалізували необхідність створення відпо-
відних українськомовних термі но логічних систем — для одних сфер — та
удосконалення, розширення наявних (недосформованих через недостатнє
їх практичне використання) — для інших сфер.
Укладання й видання термінологічних словників в Україні, що відчутно
інтенсифікувалося в кінці ХХ — на початку ХХІ століть, ще не розв’язало
загальної проблеми належного лексикографічного забезпечення сучасної
науки, оскільки чимало сегментів українського макрополя наукової сфери й
надалі залишаються термінографічно не представленими. Водночас термі-
нографічний рух останніх десятиліть виявив низку проблем вивчення галу-
зевих термінологічних систем і практики створення словників. Насамперед
відзначимо, що деякі нові словники, особливо тих наук та окремих напря-
мів, які досі не були забезпечені українськомовними термінологічними
словниками, нерідко укладено без належного поперед нього вивчення прак-
тики терміновживання у спеціальних наукових текстах (тому вони не спов-
на відтворюють відповідний поняттєвий простір), без опори на досвід укла-
дання словників інших мов із відповідних галузей знань. Як наслідок
СЬОГОДЕННЯ
УКРАЇНСЬКОГО ТЕРМІНОЗНАВСТВА
6 Термінологічний вісник. 2011, № 1
Сьогодення українського термінознавства
такого спрощеного підходу до створення словників чимало з таких нових
лек сикографічних праць не забезпечують належного термінологічного су-
проводу динамізованого сьогодні дослідницького процесу. Тому централь-
ною проблемою сучасного термінознавства залишається упорядкування
термінологій різних галузей знань із постійною увагою до точних визначень
наукових понять та зв’язків між ними, що має знаходити відтворення у від-
повідних термінопозначеннях. Невпорядкованість, варіантність спостері-
гаємо у словотворенні, наголошуванні, правописі термінів; нерідко те саме
поняття у різних словниках представлене з різними обсягами значень. Та-
кий стан зумовлений, з-поміж іншого, і тим, що багато пропонованих тер-
мінологічних інновацій без унормування й кодифікації потрапляє до різно-
манітних видань, усталюється практикою в різних формах і з неоднаковими
значеннями. Тому саме у ділянці систематизації й кодифікації нових термі-
нів залишається багато нерозв’язаних практичних питань.
Важливою проблемою, що вимагає постійної уваги у процесі форму-
вання й кодифікації терміносистем, залишається співвідношення питомих
та іншомовних елементів, стан українськомовного освоєння запозичень.
Вирішення базового завдання — збереження балансу між національним та
інтернаціональним в українській термінології — актуалізує проблему тво-
рення українськомовних еквівалентів до нових іншомовних термінів, особ-
ливо тих, які структурно (фонемним, морфемним складом) віддалені від
типових українських. Останнє спонукає до уважного осмислення україн-
ської термінотворчої спадщини 20-х — початку 30-х років ХХ ст., до ви-
вчення надбань авторської термінології; цей термінологічний національ-
ний запас сьогодні виявився цінним і придатним у пошуках відповідників
чужомовним термінам.
Темпи оновлення української термінології та термінографії вимагають
поглиблення теорії термінознавства, вивільнення від задавнених стерео-
типів щодо визначальних ознак термінів: адже термін як складний мовний
феномен відкриває для дослідника нові грані, особливо за умови посилен-
ня уваги до його функціонування.
На розв’язання теоретичних питань термінознавства та виформування
засад, прийомів і технологій укладання термінологічних словників різних
типів спрямоване нове видання Інституту української мови Національної
академії наук України; водночас це видання покликане сприяти інтеграції
різних шкіл термінознавців.
Павло ГРИЦЕНКО
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-51156 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 2221-8807 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-07T15:28:36Z |
| publishDate | 2011 |
| publisher | Інститут української мови НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Гриценко, П.Ю. 2013-11-18T22:30:19Z 2013-11-18T22:30:19Z 2011 Сьогодення українського термінознавства / П.Ю. Гриценко // Термінологічний вісник : Зб. наук. пр. — К.: ІУМ НАНУ, 2011.— Вип 1. — С. 5-6. — укр. 2221-8807 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/51156 uk Інститут української мови НАН України Термінологічний вісник Сьогодення українського термінознавства Article published earlier |
| spellingShingle | Сьогодення українського термінознавства Гриценко, П.Ю. |
| title | Сьогодення українського термінознавства |
| title_full | Сьогодення українського термінознавства |
| title_fullStr | Сьогодення українського термінознавства |
| title_full_unstemmed | Сьогодення українського термінознавства |
| title_short | Сьогодення українського термінознавства |
| title_sort | сьогодення українського термінознавства |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/51156 |
| work_keys_str_mv | AT gricenkopû sʹogodennâukraínsʹkogotermínoznavstva |