Принципи укладання англо-українського словника-довідника з нанонауки
Розроблено принципи укладання англо-українського словника-довідника з нанонауки та обґрунтовано необхідність його видання; прокоментовано визначення понять “нанонауковий термін”, “нанонаукова термінологія”; зосереджено увагу на основній меті словника-довідника – зафіксувати та розробити дефініції на...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Термінологічний вісник |
|---|---|
| Datum: | 2013 |
| Hauptverfasser: | , |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainian |
| Veröffentlicht: |
Інститут української мови НАН України
2013
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/51271 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Принципи укладання англо-українського словника-довідника з нанонауки / С.О. Радзієвська, І.С. Чекман // Термінологічний вісник : Зб. наук. пр. — К.: ІУМ НАНУ, 2013.— Вип 2 (1). — С. 171-179. — Бібліогр.: 14 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| Zusammenfassung: | Розроблено принципи укладання англо-українського словника-довідника з нанонауки та обґрунтовано необхідність його видання; прокоментовано визначення понять “нанонауковий термін”, “нанонаукова термінологія”; зосереджено увагу на основній меті словника-довідника – зафіксувати та розробити дефініції нанонаукових термінів. Проаналізовано обсяг словника, його структуру на тлі загальноприйнятих засад двомовної термінографії.
The principles of compiling English-Ukrainian nanoscience reference guide are worked out in the paper; the necessity of publishing the guide is grounded; the definitions of concepts “nanoscience term” and “nanoscience terminology” are commented on. The attention focuses on the main objective of the references guide – to register and to define nanoscience terms. The contents and the structure of the dictionary are analyzed against the background of the generally accepted foundations of bilingual terminography.
|
|---|---|
| ISSN: | 2221-8807 |