Типологія детермінологізації англомовних філософських термінів

Розглянуто різні підходи до визначення терміна детермінологізація. Аналіз непрофесійних контекстів уможливив виокремлення двох типів використання термінів у художніх текстах: деспеціалізацію та повну детермінологізацію. Об’єктом ґрунтовного розгляду були критерії диференціації деспеціалізації та пов...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Термінологічний вісник
Дата:2013
Автор: Середюк, І.В.
Формат: Стаття
Мова:Українська
Опубліковано: Інститут української мови НАН України 2013
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/51305
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Типологія детермінологізації англомовних філософських термінів / І.В. Середюк // Термінологічний вісник : Зб. наук. пр. — К.: ІУМ НАНУ, 2013.— Вип 2(2). — С. 150-156. — Бібліогр.: 21 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Опис
Резюме:Розглянуто різні підходи до визначення терміна детермінологізація. Аналіз непрофесійних контекстів уможливив виокремлення двох типів використання термінів у художніх текстах: деспеціалізацію та повну детермінологізацію. Об’єктом ґрунтовного розгляду були критерії диференціації деспеціалізації та повної детермінологізації. The article deals with different approaches to explaining the concept of determinologisation. Two types of using terms in nonprofessional environment (despecialisation and full determinologisation) are singled out. The features for differentiation of terms despecialisation and full determinologisation are given in this paper.
ISSN:2221-8807