Грецький алфавіт – грецька абетка
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Термінологічний вісник |
|---|---|
| Дата: | 2013 |
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Ukrainian |
| Опубліковано: |
Інститут української мови НАН України
2013
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/51313 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Грецький алфавіт – грецька абетка / Л.О. Симоненко // Термінологічний вісник : Зб. наук. пр. — К.: ІУМ НАНУ, 2013.— Вип 2(2). — С. 187. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-51313 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Симоненко, Л.О. 2013-11-21T22:31:28Z 2013-11-21T22:31:28Z 2013 Грецький алфавіт – грецька абетка / Л.О. Симоненко // Термінологічний вісник : Зб. наук. пр. — К.: ІУМ НАНУ, 2013.— Вип 2(2). — С. 187. — укр. 2221-8807 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/51313 uk Інститут української мови НАН України Термінологічний вісник Консультації Грецький алфавіт – грецька абетка Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Грецький алфавіт – грецька абетка |
| spellingShingle |
Грецький алфавіт – грецька абетка Симоненко, Л.О. Консультації |
| title_short |
Грецький алфавіт – грецька абетка |
| title_full |
Грецький алфавіт – грецька абетка |
| title_fullStr |
Грецький алфавіт – грецька абетка |
| title_full_unstemmed |
Грецький алфавіт – грецька абетка |
| title_sort |
грецький алфавіт – грецька абетка |
| author |
Симоненко, Л.О. |
| author_facet |
Симоненко, Л.О. |
| topic |
Консультації |
| topic_facet |
Консультації |
| publishDate |
2013 |
| language |
Ukrainian |
| container_title |
Термінологічний вісник |
| publisher |
Інститут української мови НАН України |
| format |
Article |
| issn |
2221-8807 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/51313 |
| fulltext |
187Термінологічний вісник 2013, вип. 2(2)
Консультації
В українській мові на позначення
поняття “сукупність літер, прийнятих у
писемності якої-небудь мови і роз-
міщених у певному усталеному поряд-
ку” (СУМ, І, с. 2, 24, 35) вживають тер-
міни абетка, азбука, алфавіт, що є абсолютними синонімами, утвореними
від перших літер відповідно українського, старослов’янського та грецького
алфавітів.Зважаючи на грецьке походження слова алфавіт, радимо корис-
туватися також терміном грецький алфавіт.
Терміни пожежний і протипожеж-
ний та утворені з ними словосполучен-
ня мають різні лексичні значення: по-
жежний – “призначений для повідо-
млення про пожежу” (пожежна
автоматика, пожежний дзвін); “призначений для гасіння пожежі” (пожеж-
на команда, пожежне спорядження, пожежне озброєння, пожежне водопос-
тачання тощо); “призначений для спостереження за пожежею” (пожежна
вежа, пожежна безпека, пожежна охорона); “стосовний до пожежі” (по-
жежне випробування, пожежна завіса, пожежна профілактика, пожежна
справа, пожежний стан); протипожежний – призначений для боротьби з
пожежами, для захисту від них та запобігання їм (протипожежні вимоги,
протипожежні засоби, протипожежні норми, протипожежна пропаганда,
протипожежний інструктаж тощо) (СУМ, VI, с. 8; ССРЛЯ, Х, с. 733–735;
ХІ, с. 1459)
Л. О. Симоненко
ГРЕЦЬКИЙ АЛФАВІТ –
ГРЕЦЬКА АБЕТКА
Л. О. Симоненко
ПОЖЕЖНИЙ –
ПРОТИПОЖЕЖНИЙ
ний, а не карний процесуальний, оскільки в українській мові існує тенденція до
лексикалізації послідовно сполучуваних прикметників як вияв закону економії
мовних ресурсів).
В українській мові слово імунно-
мікроб ний пишемо через дефіс, тому
що воно утворене з двох рівноправних
прикметникових основ – імунний та
мікроб ний. Крім того, слово потрібно
писати з двома літерами нн, оскільки
його перша частина походить від прикметника імунний, який має таке подво-
єння. У слові імунодефіцит подвоєння немає, тому що воно пов’язане з імен-
ником імунітет (РУСНТ*, с. 196; УП, с. 21–22). Отже, у сучасній українській
мові правильно вживати терміни імунно-мікробні фактори, але імунодефіцит.
Л. О. Симоненко
ІМУННО-МІКРОБНІ ФАКТОРИ –
ІМУНОДЕФІЦИТ
|
| citation_txt |
Грецький алфавіт – грецька абетка / Л.О. Симоненко // Термінологічний вісник : Зб. наук. пр. — К.: ІУМ НАНУ, 2013.— Вип 2(2). — С. 187. — укр. |
| work_keys_str_mv |
AT simonenkolo grecʹkiialfavítgrecʹkaabetka |
| first_indexed |
2025-11-25T11:22:10Z |
| last_indexed |
2025-11-25T11:22:10Z |
| _version_ |
1850513649234345984 |