До питання про матеріали навчання історичної фонетики французької мови: німецькі запозичення повної лексикалізації

Основная проблема, возникающая в процессе преподавания исторической фонетики французского языка, заключается в ограниченом количестве аутентичных текстов датируемых V-XI вв. Применение сравнительно-исторического и сопоставительного методов исследования лексикализации немецких заимствований во фран...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Культура народов Причерноморья
Date:2007
Main Author: Храбскова, Д.М.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2007
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/54448
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:До питання про матеріали навчання історичної фонетики французької мови: німецькі запозичення повної лексикалізації / Д.М. Храбскова // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 107. — С. 38-44. — Бібліогр.: 6 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Description
Summary:Основная проблема, возникающая в процессе преподавания исторической фонетики французского языка, заключается в ограниченом количестве аутентичных текстов датируемых V-XI вв. Применение сравнительно-исторического и сопоставительного методов исследования лексикализации немецких заимствований во французском языке позволяет расширить источники практического обучения фонетическим процессам во французском языке указаного периода. Основна проблема, що постає у процесі викладання історичної фонетики французької мови, полягає в обмеженій кількості аутентичних текстів, які датуються V-XI ст. Застосування порівняльно-історичного та зіставного методів дослідження лексикалізації німецьких запозичень у французькій мові дозволяє розширити джерела практичного навчання фонетичних процесів у французькій мові вказаного періоду. The basic problem arising during teaching of historical phonetics of the French language, consists in quantity of authentic texts dated V-XI centuries. Application of comparative-historical and comparative methods of research lexicalisation German loans in the French language allows to expand sources of practical training to phonetic processes in the French language.
ISSN:1562-0808