О проблеме представления коннотаций при передаче реалий-американизмов на русский язык
Основная причина непонимания между представителями двух культур фоновые знания, заключенные в реалиях.Реалии – слова со страноведческим
 культурным компонентом и безэквивалентная лексика.Реалии, отражая специфику национальной культуры, имеют коннотации – добавочные знания. Наличие коннотации...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Дата: | 2007 |
| Автор: | Рыжикова, М.Д. |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Російська |
| Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2007
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/54474 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | О проблеме представления коннотаций при передаче реалий-американизмов на русский язык / М.Д. Рыжикова // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 107. — С. 76-80. — Бібліогр.: 9 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
Роль лексических трансформаций при переводе романа Хулио Кортасара «Rayuela» на русский язык
за авторством: Головко, Е.Б., та інші
Опубліковано: (2011)
за авторством: Головко, Е.Б., та інші
Опубліковано: (2011)
Специфика передачи категории вида английских фразовых глаголов на русский язык
за авторством: Жукова, Л.К., та інші
Опубліковано: (2006)
за авторством: Жукова, Л.К., та інші
Опубліковано: (2006)
Корреляция видов американских реалий и их соответствий в русском языке
за авторством: Жукова, Л.К., та інші
Опубліковано: (2006)
за авторством: Жукова, Л.К., та інші
Опубліковано: (2006)
Взаимосвязь гиперсинтаксического членения английского короткого рассказа и его жанровых особенностей при переводе на русский язык
за авторством: Харченко, О.В., та інші
Опубліковано: (2007)
за авторством: Харченко, О.В., та інші
Опубліковано: (2007)
Язык и языки в виртуальном web-пространстве (по мотивам статьи И.А. Бодуэна де Куртенэ 'Язык и языки', 1904)
за авторством: Дикарева, С.С.
Опубліковано: (2003)
за авторством: Дикарева, С.С.
Опубліковано: (2003)
Международный английский язык в локальных контекстах глобального развития
за авторством: Мележик, К.А.
Опубліковано: (2014)
за авторством: Мележик, К.А.
Опубліковано: (2014)
К вопросу о многозначности термина "дискурс"
за авторством: Валова, Н.Ю., та інші
Опубліковано: (2006)
за авторством: Валова, Н.Ю., та інші
Опубліковано: (2006)
О моделях образования значений у глагольных терминов
за авторством: Сахнова, О.И., та інші
Опубліковано: (2006)
за авторством: Сахнова, О.И., та інші
Опубліковано: (2006)
К вопросу о многозначности терминов "диглоссия" и "билингвизм"
за авторством: Бридко, Т.В.
Опубліковано: (2007)
за авторством: Бридко, Т.В.
Опубліковано: (2007)
Анализ перевода английских реалий тематического поля «светская жизнь» в ХХ веке на русский язык
за авторством: Османова, С.А., та інші
Опубліковано: (2009)
за авторством: Османова, С.А., та інші
Опубліковано: (2009)
О синтаксисе французской политической речи (на материале выступлений политиков Франции 18- начала 21 вв.)
за авторством: Чекалина, Т.В.
Опубліковано: (2006)
за авторством: Чекалина, Т.В.
Опубліковано: (2006)
Деградация интеллигенции в обществе потребления в футуралистическом романе Джузеппе Д`агата «Америка о`кей»
за авторством: Александрова, О.Н.
Опубліковано: (2011)
за авторством: Александрова, О.Н.
Опубліковано: (2011)
Идет ли русский язык к аналитизму?
за авторством: Воротников, Ю.Л.
Опубліковано: (2001)
за авторством: Воротников, Ю.Л.
Опубліковано: (2001)
Окказионализмы vs неологизмы: критерии перехода
за авторством: Егошина, Т.Е.
Опубліковано: (2007)
за авторством: Егошина, Т.Е.
Опубліковано: (2007)
Изучение произносительных особенностей детской речи в фоностилистическом аспекте
за авторством: Петренко, А.Д., та інші
Опубліковано: (2007)
за авторством: Петренко, А.Д., та інші
Опубліковано: (2007)
Феномен появления заимствований в испанском языке. Спэнглиш.
за авторством: Дегтяренко, Л.В.
Опубліковано: (2007)
за авторством: Дегтяренко, Л.В.
Опубліковано: (2007)
Омонимия в аббревиации
за авторством: Жукова, Л.К., та інші
Опубліковано: (2007)
за авторством: Жукова, Л.К., та інші
Опубліковано: (2007)
Пословицы и поговорки, объединенные семантическим компонентом "семья", как фрагмент языковой картины мира британцев
за авторством: Чернобай, С.Е., та інші
Опубліковано: (2007)
за авторством: Чернобай, С.Е., та інші
Опубліковано: (2007)
До питання про матеріали навчання історичної фонетики французької мови: німецькі запозичення повної лексикалізації
за авторством: Храбскова, Д.М.
Опубліковано: (2007)
за авторством: Храбскова, Д.М.
Опубліковано: (2007)
Становление категории временной отнесенности в английском языке
за авторством: Дьякова, Н.А., та інші
Опубліковано: (2007)
за авторством: Дьякова, Н.А., та інші
Опубліковано: (2007)
Метафорический перенос номинальных конструкций в финансово-инвестиционной терминологии английского языка
за авторством: Жукова, Л.К., та інші
Опубліковано: (2007)
за авторством: Жукова, Л.К., та інші
Опубліковано: (2007)
Об универсализации стандартов преподавания иностранных языков в рамках общеевропейского образовательного пространства
за авторством: Исаев, Э.Ш., та інші
Опубліковано: (2007)
за авторством: Исаев, Э.Ш., та інші
Опубліковано: (2007)
Проблематика языковой картины мира в современном польском языкознании
за авторством: Кислицына, Н.Н.
Опубліковано: (2007)
за авторством: Кислицына, Н.Н.
Опубліковано: (2007)
Лексическая интерференция в южноафриканском варианте английского языка
за авторством: Устинович, Е.А.
Опубліковано: (2007)
за авторством: Устинович, Е.А.
Опубліковано: (2007)
Гендерно-маркированные лексические единицы как оценочные номинации в современном английском языке
за авторством: Козина, А.В.
Опубліковано: (2007)
за авторством: Козина, А.В.
Опубліковано: (2007)
Употребление устаревших слов и неологизмов в новогреческом языке
за авторством: Лазариди, С.А.
Опубліковано: (2007)
за авторством: Лазариди, С.А.
Опубліковано: (2007)
Особенности языковой ситуации в условиях города
за авторством: Васина, А.В.
Опубліковано: (2007)
за авторством: Васина, А.В.
Опубліковано: (2007)
Метафора як когнітивний механізм номінації та її роль у мовній картині світу
за авторством: Шиманович, Г.М.
Опубліковано: (2007)
за авторством: Шиманович, Г.М.
Опубліковано: (2007)
Особенности американской антропонимии
за авторством: Сердюк, Е.Н.
Опубліковано: (2007)
за авторством: Сердюк, Е.Н.
Опубліковано: (2007)
Методические аспекты эмпирического исследования вариативности произношения (с позиций социолингвистики)
за авторством: Перепечкина, С.Е.
Опубліковано: (2007)
за авторством: Перепечкина, С.Е.
Опубліковано: (2007)
Фразеологические единицы, объединенные семантическим компонентом "семья, дом", как фрагмент языковой картины мира (на материале английского, новогреческого, русского и украинского языков)
за авторством: Чернобай, С.Е.
Опубліковано: (2007)
за авторством: Чернобай, С.Е.
Опубліковано: (2007)
Антропонимы как этнические стереотипы сказочного текста
за авторством: Цвет, Л.Я.
Опубліковано: (2007)
за авторством: Цвет, Л.Я.
Опубліковано: (2007)
Облигаторные и периферийные признаки фирмонима как класса имен собственных в английском языке
за авторством: Валова, Н.Ю., та інші
Опубліковано: (2007)
за авторством: Валова, Н.Ю., та інші
Опубліковано: (2007)
Політичний дискурс як об'єкт наукового аналізу
за авторством: Акінчиць, Н.Г.
Опубліковано: (2007)
за авторством: Акінчиць, Н.Г.
Опубліковано: (2007)
Сучасні лінгвістичні погляди на природу і функції іменника як частини мови
за авторством: Шиманович, Г.М.
Опубліковано: (2012)
за авторством: Шиманович, Г.М.
Опубліковано: (2012)
Сучасні лінгвістичні погляди на природу і функції іменника як частини мови
за авторством: Шиманович, Г.М.
Опубліковано: (2013)
за авторством: Шиманович, Г.М.
Опубліковано: (2013)
Сексизм или гендерная ассиметрия в языке (на материале английского языка)
за авторством: Васина, А.В.
Опубліковано: (2006)
за авторством: Васина, А.В.
Опубліковано: (2006)
Некоторые аспекты акронимов в компьютерной терминологии
за авторством: Жукова, Л.К., та інші
Опубліковано: (2006)
за авторством: Жукова, Л.К., та інші
Опубліковано: (2006)
Стиль как социально-коммуникативная категория. Устная речь и проблема вариативности произношения
за авторством: Петренко, А.Д.
Опубліковано: (2008)
за авторством: Петренко, А.Д.
Опубліковано: (2008)
Фреймовый подход в определении значения фразеологического интенсификатора
за авторством: Норец, М.В.
Опубліковано: (2011)
за авторством: Норец, М.В.
Опубліковано: (2011)
Схожі ресурси
-
Роль лексических трансформаций при переводе романа Хулио Кортасара «Rayuela» на русский язык
за авторством: Головко, Е.Б., та інші
Опубліковано: (2011) -
Специфика передачи категории вида английских фразовых глаголов на русский язык
за авторством: Жукова, Л.К., та інші
Опубліковано: (2006) -
Корреляция видов американских реалий и их соответствий в русском языке
за авторством: Жукова, Л.К., та інші
Опубліковано: (2006) -
Взаимосвязь гиперсинтаксического членения английского короткого рассказа и его жанровых особенностей при переводе на русский язык
за авторством: Харченко, О.В., та інші
Опубліковано: (2007) -
Язык и языки в виртуальном web-пространстве (по мотивам статьи И.А. Бодуэна де Куртенэ 'Язык и языки', 1904)
за авторством: Дикарева, С.С.
Опубліковано: (2003)