Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз
В статье рассматриваются украинские, русские фразеологизмы с компонентами дорога, шлях, путь и английские с компонентами road, way. Идиомы
 объединены в несколько семантико-тематических групп. Показаны отличия
 между семантикой английских идиом, с одной стороны, и украинских и русски...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Дата: | 2007 |
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Російська |
| Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2007
|
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/54902 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз / Т.Г. Бондар // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 110, Т. 1. — С. 52-54. — Бібліогр.: 11 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1862644810334076928 |
|---|---|
| author | Бондар, Т.Г. |
| author_facet | Бондар, Т.Г. |
| citation_txt | Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз / Т.Г. Бондар // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 110, Т. 1. — С. 52-54. — Бібліогр.: 11 назв. — укр. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Культура народов Причерноморья |
| description | В статье рассматриваются украинские, русские фразеологизмы с компонентами дорога, шлях, путь и английские с компонентами road, way. Идиомы
объединены в несколько семантико-тематических групп. Показаны отличия
между семантикой английских идиом, с одной стороны, и украинских и русских,
с другой.
У статті розглядаються українські і російські фразеологізми з компонентами
дорога, шлях, путь та англійські з компонентами road, way. Ідіоми об'єднано у
декілька семантико-тематичних груп. Показано відмінності між семантикою
англійських ідіом, з одного боку, та українських і російських, з другого.
The article deals with Ukrainian, Russian phraseological units with components
дорога, шлях, путь and with English idioms that include components road and way.
Idioms are united into a few semantical groups. However semantics of the English
idioms some differs from semantics of Ukrainian and Russian phraseological units.
|
| first_indexed | 2025-12-01T09:49:05Z |
| format | Article |
| fulltext | |
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-54902 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 1562-0808 |
| language | Russian |
| last_indexed | 2025-12-01T09:49:05Z |
| publishDate | 2007 |
| publisher | Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Бондар, Т.Г. 2014-02-04T21:07:14Z 2014-02-04T21:07:14Z 2007 Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз / Т.Г. Бондар // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 110, Т. 1. — С. 52-54. — Бібліогр.: 11 назв. — укр. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/54902 В статье рассматриваются украинские, русские фразеологизмы с компонентами дорога, шлях, путь и английские с компонентами road, way. Идиомы
 объединены в несколько семантико-тематических групп. Показаны отличия
 между семантикой английских идиом, с одной стороны, и украинских и русских,
 с другой. У статті розглядаються українські і російські фразеологізми з компонентами
 дорога, шлях, путь та англійські з компонентами road, way. Ідіоми об'єднано у
 декілька семантико-тематичних груп. Показано відмінності між семантикою
 англійських ідіом, з одного боку, та українських і російських, з другого. The article deals with Ukrainian, Russian phraseological units with components
 дорога, шлях, путь and with English idioms that include components road and way.
 Idioms are united into a few semantical groups. However semantics of the English
 idioms some differs from semantics of Ukrainian and Russian phraseological units. ru Кримський науковий центр НАН України і МОН України Культура народов Причерноморья Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз Article published earlier |
| spellingShingle | Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз Бондар, Т.Г. |
| title | Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз |
| title_full | Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз |
| title_fullStr | Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз |
| title_full_unstemmed | Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз |
| title_short | Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз |
| title_sort | українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/54902 |
| work_keys_str_mv | AT bondartg ukraínsʹkírosíisʹkítaanglíisʹkístalívirazizkomponentamidorogašlâhputʹroadtawayzístavniianalíz |