Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз
В статье рассматриваются украинские, русские фразеологизмы с компонентами дорога, шлях, путь и английские с компонентами road, way. Идиомы объединены в несколько семантико-тематических групп. Показаны отличия между семантикой английских идиом, с одной стороны, и украинских и русских, с другой. У...
Saved in:
| Published in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Date: | 2007 |
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Published: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2007
|
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/54902 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз / Т.Г. Бондар // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 110, Т. 1. — С. 52-54. — Бібліогр.: 11 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-54902 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Бондар, Т.Г. 2014-02-04T21:07:14Z 2014-02-04T21:07:14Z 2007 Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз / Т.Г. Бондар // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 110, Т. 1. — С. 52-54. — Бібліогр.: 11 назв. — укр. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/54902 В статье рассматриваются украинские, русские фразеологизмы с компонентами дорога, шлях, путь и английские с компонентами road, way. Идиомы объединены в несколько семантико-тематических групп. Показаны отличия между семантикой английских идиом, с одной стороны, и украинских и русских, с другой. У статті розглядаються українські і російські фразеологізми з компонентами дорога, шлях, путь та англійські з компонентами road, way. Ідіоми об'єднано у декілька семантико-тематичних груп. Показано відмінності між семантикою англійських ідіом, з одного боку, та українських і російських, з другого. The article deals with Ukrainian, Russian phraseological units with components дорога, шлях, путь and with English idioms that include components road and way. Idioms are united into a few semantical groups. However semantics of the English idioms some differs from semantics of Ukrainian and Russian phraseological units. ru Кримський науковий центр НАН України і МОН України Культура народов Причерноморья Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз |
| spellingShingle |
Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз Бондар, Т.Г. |
| title_short |
Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз |
| title_full |
Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз |
| title_fullStr |
Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз |
| title_full_unstemmed |
Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз |
| title_sort |
українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз |
| author |
Бондар, Т.Г. |
| author_facet |
Бондар, Т.Г. |
| publishDate |
2007 |
| language |
Russian |
| container_title |
Культура народов Причерноморья |
| publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
| format |
Article |
| description |
В статье рассматриваются украинские, русские фразеологизмы с компонентами дорога, шлях, путь и английские с компонентами road, way. Идиомы
объединены в несколько семантико-тематических групп. Показаны отличия
между семантикой английских идиом, с одной стороны, и украинских и русских,
с другой.
У статті розглядаються українські і російські фразеологізми з компонентами
дорога, шлях, путь та англійські з компонентами road, way. Ідіоми об'єднано у
декілька семантико-тематичних груп. Показано відмінності між семантикою
англійських ідіом, з одного боку, та українських і російських, з другого.
The article deals with Ukrainian, Russian phraseological units with components
дорога, шлях, путь and with English idioms that include components road and way.
Idioms are united into a few semantical groups. However semantics of the English
idioms some differs from semantics of Ukrainian and Russian phraseological units.
|
| issn |
1562-0808 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/54902 |
| citation_txt |
Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз / Т.Г. Бондар // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 110, Т. 1. — С. 52-54. — Бібліогр.: 11 назв. — укр. |
| work_keys_str_mv |
AT bondartg ukraínsʹkírosíisʹkítaanglíisʹkístalívirazizkomponentamidorogašlâhputʹroadtawayzístavniianalíz |
| first_indexed |
2025-12-01T09:49:05Z |
| last_indexed |
2025-12-01T09:49:05Z |
| _version_ |
1850859849916612608 |