Структурно-семантические особенности неологизмов-конверсивов в современном английском языке

В статье рассматриваются структурные и семантические особенности неологизмов, образованных способом конверсии в современном английском языке. Новизна работы заключается в комплексном изучении словообразовательных отношений между исходным и производным словами и выделении видов словообразовательных...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Культура народов Причерноморья
Date:2007
Main Author: Котвицкая, С.П.
Format: Article
Language:Russian
Published: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2007
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/54936
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Структурно-семантические особенности неологизмов-конверсивов в современном английском языке/ С.П. Котвицкая // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 110, Т. 1. — С. 279-281. — Бібліогр.: 19 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Description
Summary:В статье рассматриваются структурные и семантические особенности неологизмов, образованных способом конверсии в современном английском языке. Новизна работы заключается в комплексном изучении словообразовательных отношений между исходным и производным словами и выделении видов словообразовательных значений. В ходе исследования были использованы словообразовательный анализ, компонентный анализ и анализ словарных дефиниций, а также элементы статистического подсчета. У статті розглядаються структурні та семантичні особливості неологізмів, утворених засобом конверсії в сучасній англійській мові. Новизна роботи полягає у комплексному вивченні словотворчих відносин між початковим та похідним словами та визначенні видів словотворчих значень. Під час дослідження були застосовані словотворчий аналіз, компонентний аналіз та аналіз словарних дефініцій, а також елементи статистичного підрахунку. The article deals with structural and semantic peculiarities of neologisms formed by means of conversion in Modern English. The innovation lies in the integrated study of derivative relations between the original and derived words and establishment of the types of derivative meaning. During the investigation the following methods have been used: word-formation analysis, componental analysis and the analysis of dictionary definitions as well as the elements of statistical calculation.
ISSN:1562-0808