Семантичні зміни в лексичному складі російської та української мов
Использование вычислительной техники и радиоэлектроники способствовало формированию специальной группы лексических единиц. Номинация новых явлений и понятий является актуальной проблемой нынешнего этапа развития языка. Изменение семантического наполнения – это один из способов решения данной пробле...
Збережено в:
| Дата: | 2007 |
|---|---|
| Автор: | Вернигора, В.П. |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Russian |
| Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2007
|
| Назва видання: | Культура народов Причерноморья |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/54967 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Семантичні зміни в лексичному складі російської та української мов / В.П. Вернигора // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 110, Т. 1. — С. 82-85. — Бібліогр.: 9 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
-
Семантичні зміни в лексичному складі російської та української мов
за авторством: Вернигора, В.П.
Опубліковано: (2007) -
Статус української та російської мов у дзеркалі громадської думки киян
за авторством: Залізняк, Г.М.
Опубліковано: (2013) -
Семантичні типи твірних основ похідних іменників з латинськими суфіксами на позначення осіб німецької та української мов
за авторством: Федорів, М.І.
Опубліковано: (2012) -
Збіг у семантиці фразеологічних емотивів (на матеріалі англійської, української та російської мов)
за авторством: Паньків, В.В.
Опубліковано: (2002) -
Проблеми перекладу фразеологічних одиниць (на матеріалі німецької, української, латинської, російської мов)
за авторством: Гречина, Л.
Опубліковано: (2002)