Формування зіставного відношення в структурі тексту

Сопоставительная семантика может формироваться не только на уровне предложения, а и на уровне сложного синтаксического целого – текста. Репрецентация сопоставительной семантики на уровне текста имеет свои особенности: для создания общего отношения сопоставления могут привлекаться не две, а комплек...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Культура народов Причерноморья
Date:2007
Main Author: Греб, М.М.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2007
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/54981
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Формування зіставного відношення в структурі тексту / М.М. Греб // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 110, Т. 1. — С. 141-143. — Бібліогр.: 5 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-54981
record_format dspace
spelling Греб, М.М.
2014-02-04T23:17:16Z
2014-02-04T23:17:16Z
2007
Формування зіставного відношення в структурі тексту / М.М. Греб // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 110, Т. 1. — С. 141-143. — Бібліогр.: 5 назв. — укр.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/54981
Сопоставительная семантика может формироваться не только на уровне предложения, а и на уровне сложного синтаксического целого – текста. Репрецентация сопоставительной семантики на уровне текста имеет свои особенности: для создания общего отношения сопоставления могут привлекаться не две, а комплекс ситуаций, которые образуют ассоциативное звено, вступающее в отношения сопоставления с компонентом, маркированным союзом а. Один из компонентов сопоставления может выражаться имлицитно.
Зіставна семантика може формуватися не лише на рівні речення, але й на рівні більш складгого синтаксичного цілого – тексту. Репрезентація зіставної семантики на рівні тексту має свої особливості: для творення загального відношення зіставлення можуть залучатися не дві, а комплекс ситуацій, які утворюють асоціативну ланку, що вступає у відношення зіставлення із компонентом, маркованим сполучником а. Один із компонентів зіставлення може бути наявними імпліцитно.
Comparative semantics can be formed not only on the level of the sentence but also on the level of a more composite syntactic unit – a text. Representation of comparative semantics on the level of the text has its own peculiarities. Not two but a complex of situations that form an associative group which makes comparative connection with the component, marked conjunction and can be attached for making a general connection of comparison. One of the comparative components can be present in an implicit way.
uk
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Формування зіставного відношення в структурі тексту
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Формування зіставного відношення в структурі тексту
spellingShingle Формування зіставного відношення в структурі тексту
Греб, М.М.
title_short Формування зіставного відношення в структурі тексту
title_full Формування зіставного відношення в структурі тексту
title_fullStr Формування зіставного відношення в структурі тексту
title_full_unstemmed Формування зіставного відношення в структурі тексту
title_sort формування зіставного відношення в структурі тексту
author Греб, М.М.
author_facet Греб, М.М.
publishDate 2007
language Ukrainian
container_title Культура народов Причерноморья
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
format Article
description Сопоставительная семантика может формироваться не только на уровне предложения, а и на уровне сложного синтаксического целого – текста. Репрецентация сопоставительной семантики на уровне текста имеет свои особенности: для создания общего отношения сопоставления могут привлекаться не две, а комплекс ситуаций, которые образуют ассоциативное звено, вступающее в отношения сопоставления с компонентом, маркированным союзом а. Один из компонентов сопоставления может выражаться имлицитно. Зіставна семантика може формуватися не лише на рівні речення, але й на рівні більш складгого синтаксичного цілого – тексту. Репрезентація зіставної семантики на рівні тексту має свої особливості: для творення загального відношення зіставлення можуть залучатися не дві, а комплекс ситуацій, які утворюють асоціативну ланку, що вступає у відношення зіставлення із компонентом, маркованим сполучником а. Один із компонентів зіставлення може бути наявними імпліцитно. Comparative semantics can be formed not only on the level of the sentence but also on the level of a more composite syntactic unit – a text. Representation of comparative semantics on the level of the text has its own peculiarities. Not two but a complex of situations that form an associative group which makes comparative connection with the component, marked conjunction and can be attached for making a general connection of comparison. One of the comparative components can be present in an implicit way.
issn 1562-0808
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/54981
citation_txt Формування зіставного відношення в структурі тексту / М.М. Греб // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 110, Т. 1. — С. 141-143. — Бібліогр.: 5 назв. — укр.
work_keys_str_mv AT grebmm formuvannâzístavnogovídnošennâvstrukturítekstu
first_indexed 2025-12-01T11:02:26Z
last_indexed 2025-12-01T11:02:26Z
_version_ 1850860016249077760