Інтерпретація відношення ідентифікації в сучасній лінгвістичній науці

В статье проанализировано высказывание с отношением тождества в широком понимании этого значения, выяснено, что предложение с отношением идентификации близки к предложениям с отношением тождества: оба компонента принадлежат к конкретному объекту. Доказано, что необходимым условием реализации отноше...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Культура народов Причерноморья
Datum:2007
1. Verfasser: Майстренко, Я.В.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2007
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/55087
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Інтерпретація відношення ідентифікації в сучасній лінгвістичній науці / Я.В. Майстренко // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 110, Т. 2. — С. 17-20. — Бібліогр.: 10 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Beschreibung
Zusammenfassung:В статье проанализировано высказывание с отношением тождества в широком понимании этого значения, выяснено, что предложение с отношением идентификации близки к предложениям с отношением тождества: оба компонента принадлежат к конкретному объекту. Доказано, что необходимым условием реализации отношения идентификации является выделение определенного объекта из ряда подобных, а отношения тождества – указание на то, что именные показатели касаются одного и того же объекта. У статті проаналізовано висловлення з відношенням тотожності у широкому розумінні цього значення, з'ясовано, що речення з відношенням ідентифікації близькі до речень із відношенням тотожності: обидва компонента належать до конкретного об'єкта. Доведено, що необхідною умовою реалізації відношення ідентифікації є виділення певного об'єкта з ряду подібних, а відношення тотожності – вказівка на те, що іменні показники стосуються одного й того ж об'єкта. The author examines the expressions with the relation of identity in the wide understanding of this meaning, it is found out, that sentences with the relation of identification similar to the sentences with the relation of identity: both components belong to the concrete object. It is proved, that the selection of definite object from the row of similar is the necessary condition of realization of relation of identification, but relation of identity – pointing on that nominal indexes of the same object.
ISSN:1562-0808