О функциональном определении перевода, или проблема перевода в свете регулятивности языка

Статья посвящена проблеме перевода. Данная проблема рассматривается с позиции лингвистического функционализма. Определяется необходимость исследования проблем перевода в аспекте функциональной лингвистики, дается "функциональное" определение перевода, указывается на взаимосвязь перевода...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Культура народов Причерноморья
Datum:2007
1. Verfasser: Маркина, М.Г.
Format: Artikel
Sprache:Russian
Veröffentlicht: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2007
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/55090
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:О функциональном определении перевода, или проблема перевода в свете регулятивности языка / М.Г. Маркина // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 110, Т. 2. — С. 20-22. — Бібліогр.: 15 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Beschreibung
Zusammenfassung:Статья посвящена проблеме перевода. Данная проблема рассматривается с позиции лингвистического функционализма. Определяется необходимость исследования проблем перевода в аспекте функциональной лингвистики, дается "функциональное" определение перевода, указывается на взаимосвязь перевода с концепцией регулятивности языка. Стаття присвячена проблемі перекладу. Дана проблема розглядається з позиції лінгвістичного функціоналізму. Визначається необхідність дослідження проблем перекладу в аспекті функціональної лінгвістики, дається "функціональне" визначення перекладу, вказується на взаємозв'язок перекладу з концепцією регулятивності мови. The author examined the problem of translation from the position linguistic functionalizm. Necessity of research of problems of translation for aspect of functional linguistics is defined, "functional" definition of translation is given, it is underlined interrelation of translation with the understanding of language as instruments of influence.
ISSN:1562-0808