Влияние национального варианта на меру употребительности существительных в родительном падеже в современном английском языке

Для сопоставления американского и британского вариантов особое значение имеет выяснение характера различий между этими вариантами в области грамматики. Как известно, на грамматическом уровне различия между двумя вариантами всегда были несущественными по сравнению с различиями в лексике. Более того...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Культура народов Причерноморья
Date:2007
Main Author: Шевчук, О.В.
Format: Article
Language:Russian
Published: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2007
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/55102
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Влияние национального варианта на меру употребительности существительных в родительном падеже в современном английском языке / О.В. Шевчук // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 110, Т. 2. — С. 322-324. — Бібліогр.: 14 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Description
Summary:Для сопоставления американского и британского вариантов особое значение имеет выяснение характера различий между этими вариантами в области грамматики. Как известно, на грамматическом уровне различия между двумя вариантами всегда были несущественными по сравнению с различиями в лексике. Более того, это не инвентарные, а функциональные (дистрибутивные) отличия. Сейчас наблюдается процесс их нейтрализации, расширение в британском варианте тех грамматических явлений, которые раньше составляли специфику американского варианта. Для зіставлення американського і британського варіантів особливе значення має з'ясування характеру відмінностей між цими варіантами в області граматики. Як відомо, на граматичному рівні відмінності між двома варіантами завжди були незначними в порівнянні з відмінностями в лексиці. Більш того, це не інвентарні, а функціональні (дистрибутивні) відмінності. Зараз спостерігається процес їх нейтралізації, розширення в британському варіанті тих граматичних явищ, які раніше складали специфіку американського варіанту. To find out the differences between British and American English in the field of grammar is very important for their comparative analysis. As it is known the differences in grammar are much less essential than the differences in vocabulary. Moreover, they are not inventory but but functional (distributive). Now there is the process of their neutralization, expansion in British English of those grammatical phenomena which made the specific of American English before.
ISSN:1562-0808