Спільність вокабуляру французької та української мов (семантико-етимологічний аспект)

Явление, о котором идет речь, связано с проблемой языковых контактов. С
 давних времен пересечение и взаимодействие разноязычных людей приводили к разнообразным последствиям относительно их родного языка. Взаимные
 проникновения существуют в виде заимствований либо в виде так называе...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Культура народов Причерноморья
Дата:2007
Автор: Роменська, А.В.
Формат: Стаття
Мова:Українська
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2007
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/55117
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Спільність вокабуляру французької та української мов (семантико-етимологічний
 аспект) / А.В. Роменська // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 110, Т. 2. — С. 140-143. — Бібліогр.: 8 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Опис
Резюме:Явление, о котором идет речь, связано с проблемой языковых контактов. С
 давних времен пересечение и взаимодействие разноязычных людей приводили к разнообразным последствиям относительно их родного языка. Взаимные
 проникновения существуют в виде заимствований либо в виде так называемого "следа", либо другого параллельного существования той же древнейшей
 формы слова в разных языках, где эта форма изменяется и развивается по законам языка – заимствователя, храня при этом начальную семантическую составляющую. Явище, про яке йдеться, пов'язане з проблемою мовних контактів. З давніх
 давен перетинання та взаємодія різномовних людей призводили до
 різноманітних наслідків щодо їхньої рідної мови. Взаємні проникнення існують у
 вигляді запозичень або у вигляді так званого "сліду", або інакше паралельного
 існування тієї ж самої прадавньої форми слова в різних мовах, де ця форма
 змінюється та розвивається за законами мови – запозичувачки, зберігаючи при
 цьому початкову семантичну складову.
ISSN:1562-0808