Адаптация текста в дискурсе принимающей культуры

Перевод в значительной мере определяется доминирующим дискурсом
 принимающей культуры. Внешнее выражение это находит в переосмыслении
 стилистической организации оригинала и тех переводческих решениях, которые не укладываются в теорию эквивалентности. Переклад в значній мірі зумовлює...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Культура народов Причерноморья
Datum:2007
1. Verfasser: Овсянникова, Е.В.
Format: Artikel
Sprache:Russisch
Veröffentlicht: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2007
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/55149
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Адаптация текста в дискурсе принимающей культуры / Е.В. Овсянникова // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 110, Т. 2. — С. 72-74. — Бібліогр.: 8 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862647607125344256
author Овсянникова, Е.В.
author_facet Овсянникова, Е.В.
citation_txt Адаптация текста в дискурсе принимающей культуры / Е.В. Овсянникова // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 110, Т. 2. — С. 72-74. — Бібліогр.: 8 назв. — рос.
collection DSpace DC
container_title Культура народов Причерноморья
description Перевод в значительной мере определяется доминирующим дискурсом
 принимающей культуры. Внешнее выражение это находит в переосмыслении
 стилистической организации оригинала и тех переводческих решениях, которые не укладываются в теорию эквивалентности. Переклад в значній мірі зумовлюється домінуючим дискурсом приймаючої
 культури. Зовнішнє вираження це має у переосмисленні стилістичної організації оригіналу и тих перекладацьких рішеннях, які не відповідають теорії
 еквівалентністі. Translation is in a considerable way determined by the dominant discourse of
 the receiving culture. Its surface expression manifests itself in a reevaluation of the
 stylistic organization of the original and those translation decisions that go beyond
 the boundaries of the theory of equivalence.
first_indexed 2025-12-01T13:46:54Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-55149
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1562-0808
language Russian
last_indexed 2025-12-01T13:46:54Z
publishDate 2007
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
record_format dspace
spelling Овсянникова, Е.В.
2014-02-05T20:18:07Z
2014-02-05T20:18:07Z
2007
Адаптация текста в дискурсе принимающей культуры / Е.В. Овсянникова // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 110, Т. 2. — С. 72-74. — Бібліогр.: 8 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/55149
Перевод в значительной мере определяется доминирующим дискурсом
 принимающей культуры. Внешнее выражение это находит в переосмыслении
 стилистической организации оригинала и тех переводческих решениях, которые не укладываются в теорию эквивалентности.
Переклад в значній мірі зумовлюється домінуючим дискурсом приймаючої
 культури. Зовнішнє вираження це має у переосмисленні стилістичної організації оригіналу и тих перекладацьких рішеннях, які не відповідають теорії
 еквівалентністі.
Translation is in a considerable way determined by the dominant discourse of
 the receiving culture. Its surface expression manifests itself in a reevaluation of the
 stylistic organization of the original and those translation decisions that go beyond
 the boundaries of the theory of equivalence.
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Адаптация текста в дискурсе принимающей культуры
Article
published earlier
spellingShingle Адаптация текста в дискурсе принимающей культуры
Овсянникова, Е.В.
title Адаптация текста в дискурсе принимающей культуры
title_full Адаптация текста в дискурсе принимающей культуры
title_fullStr Адаптация текста в дискурсе принимающей культуры
title_full_unstemmed Адаптация текста в дискурсе принимающей культуры
title_short Адаптация текста в дискурсе принимающей культуры
title_sort адаптация текста в дискурсе принимающей культуры
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/55149
work_keys_str_mv AT ovsânnikovaev adaptaciâtekstavdiskurseprinimaûŝeikulʹtury