Теоретические основы формирования мотивации при изучении крымскотатарского языка

Рассматриваются особенности формирования культурно-языковой и коммуникативной компетенции в изучении крымскотатарского языка.

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Культура народов Причерноморья
Datum:2011
1. Verfasser: Мамутова, З.С.
Format: Artikel
Sprache:Russisch
Veröffentlicht: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2011
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/55192
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Теоретические основы формирования мотивации при изучении крымскотатарского языка / З.С. Мамутова // Культура народов Причерноморья. — 2011. — № 198. — С. 77-78. — Бібліогр.: 6 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859611487988875264
author Мамутова, З.С.
author_facet Мамутова, З.С.
citation_txt Теоретические основы формирования мотивации при изучении крымскотатарского языка / З.С. Мамутова // Культура народов Причерноморья. — 2011. — № 198. — С. 77-78. — Бібліогр.: 6 назв. — рос.
collection DSpace DC
container_title Культура народов Причерноморья
description Рассматриваются особенности формирования культурно-языковой и коммуникативной компетенции в изучении крымскотатарского языка.
first_indexed 2025-11-28T12:45:29Z
format Article
fulltext Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 77 Мамутова З.С. УДК 811.512.145(07) ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ МОТИВАЦИИ ПРИ ИЗУЧЕНИИ КРЫМСКОТАТАРСКОГО ЯЗЫКА Язык – носитель социальной памяти, он определяет характер и глубину познавательной деятельности народа. Обучая языку, нужно формировать языковую личность, т.е. языковую, речевую и культурную компетенцию [2; 285]. Современный язык крымских татар представляет собой единый, оригинальный тюркский язык, состоящий из нескольких близких диалектов, располагающий богатым лексическим фондом. В отличие от других тюркских языков, крымскотатарский язык имеет собственные нормативные основы грамматики, выражающей его фонетико-морфологические и лексические особенности, т.е. специфику языка. Постановка проблемы. Требования к коммуникативной компетентности с учетом изменившегося контингента и коммуникативных потребностей обучаемых обусловили создание системы стандартов, программ, лексических минимумов и контрольно-измерительных материалов по крымскотатарскому языку. В учебном процессе широко применяются виды сообщений, связанные с получением информации в устной и письменной форме, ее переработкой и сокращенным изложением в письменном виде, что способствует формированию мотивации при изучении крымскотатарского языка. Актуальность настоящей работы определяется теоретической и практической значимостью основы формирования мотивации при изучении крымскотатарского языка, национально-культурная специфика речевого общения. Рассматриваются особенности формирования культурно-языковой и коммуникативной компетенции в изучении крымскотатарского языка. Язык и культура нации являются взаимосвязанным органическим целым, и именно с развития языка начинается развитие культуры. С момента рождения ребенок перенимает культурные ценности (материальные и духовные) традиции и пользуется ими на протяжении всей жизни. Специфическая система традиций, взаимосвязей и взаимоотношений воплощаются в языковой деятельности представителей той или иной национальности. А достижения коммуникативной направленности невозможно без овладения необходимым объемом культурной информации; без знакомства с культурой народ, язык которого изучаешь [3; 254]. Проблемам изучения крымскотатарского языка, который основывается на определении взаимодействия языка и культуры, традиций крымскотатарского народа, посвящены труды многих ученых. Необходимо дифференцировать работы таких ученых, как Чобан-заде Б., Бекторе Ш., Казембека А., Радлова В.В. и Ганкевича В.Ю., Наджипа Э.Н. В каждом языке существуют лексические единицы, в которых присутствует специфический национально-культурный компонент. Для выделения национально-культурного компонента из языка в роли индикатора выступает другой язык, потому что различия между языками чаще выявляются при их сравнительном изучении. Обучая языку, нужно формировать языковую личность, то есть языковую, речевую и культурную компетенцию. Культурно-языковая компетенция личности – это не сумма сведений о языке, а достигнутый речевой опыт, речевая (дискурсивная) деятельность как признаки социализации человека [5; 120-123]. Речевые навыки, речевые умения, овладение языком, усвоение лексико-грамматического материала, словарная работа, значение слов, их форм, их орфоэпии составляют систему, направленную на автоматизацию языковых форм и развитие навыков в культурологическом аспекте изучения языка и речевой деятельности билингвов. Однако почти не исследованной является проблема языкового образования в многоязыковой среде. Это является важным для регионов, где живут представители разных этносов Крыма. Между тем теоретические основы формирования мотивации при изучении крымскотатарской лексики невозможно без знания и осознания учащимися его структурной системы. Вопрос состоит в том, как обучать языковому материалу: а) сообщая учащимся сумму формально-теоретических сведений и правил по фонетике, грамматике, лексике – изолированно от практики общения; б) формируя у обучаемых навыки владения фонетическими, грамматическими и лексическими средствами языка непосредственно в процессе речевой деятельности. Необходимо учесть, что каждый тюркский язык имеет свою исконную основу, т.е. общие черты своей лексики и грамматического строя, и кроме того, свои характерные особенности, т.е. индивидуальные черты, приобретенные им в процессе своего развития [6; 137]. Принципиальные теоретические позиции и богатейший фактический материал по развитию устной речи содержится в трудах К.В. Мальцевой. Автор рассматривает методику развития речи школьников путем проведения словарной работы в связи с анализом текста художественного произведения, его идейно- художественных особенностей, обучения школьников выразительному чтению, а также на материале смежных с литературой видов искусства. Одной из методических проблем развития устной речи школьников в связи с изучением литературы стала проблема организации и проведения уроков развития речи, их композиционной структуры. Наиболее полно этот вопрос освещается в трудах В.Я. Коровиной, разработавшей систему, содержание и основные этапы проведения таких уроков в V-VI классах. Разработка педагогической основы предусматривает выбор методов и приемов формирования лингвокультурологических навыков. „Метод (от грец. methodos - путь к чему-то) означает способ деятельности, направленный на достижение определенной цели. Методом обучения называют способ Мамутова З.С. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ МОТИВАЦИИ ПРИ ИЗУЧЕНИИ КРЫМСКОТАТАРСКОГО ЯЗЫКА 78 упорядоченной взаимосвязанной деятельности преподавателя и тех, кого учат, направленный на решение заданий образования” [4; 385] . Формирования мотивации при изучении крымскотатарского языка могут быть осуществлены через применение репродуктивного метода, основным признаком которого является воссоздание и повторение видов деятельности по заданию учителя. Внешней стороной этого метода является система разнообразных упражнений, тренировки, программируемые материалы. Каждый урок вносит свой специфический, свойственный лишь ему вклад в решение задач. Урок выполняет конкретную функцию, в которой находит выражение определённая часть более крупных блоков учебного материала [2; 384]. Метод проблемного изложения материала характеризуется тем, что учитель ставит перед учениками проблему и сам показывает сложный, но доступный путь ее решения. Особенность этого метода заключается в том, что ученик не только воспринимает, осознает и запоминает готовые научные выводы, но и следит по логике доказательств, за развитием мнения учителя. Проблемное изложение предусматривает постепенное привлечение учеников к прогнозированию выводов. Частично поисковый метод приближает учеников к самостоятельному решению проблемы. Он приучает их видеть проблему, ставить вопрос, составлять предположение, строить доказательства, делать выводы. Исследовательский метод используется для стимулирования творческой деятельности учеников, предусматривает формирование умений ученика приобретать знание самостоятельно, исследовать предмет или явление, делать выводы, а приобретенные знания применять на практике. Он включает учеников в процесс самостоятельного творческого познания, способствует формированию навыков творческой деятельности, создает условия для формирования познавательных интересов, потребность у такого рода деятельности. Сторонниками этого метода в науке является А. Текучев или Л. Федоренко. Выводы. Значимым фактором в развитии языков племен и народностей является непосредственное и близкое общение с другими народами – носителями других языков, результатом которого были различные степени взаимодействия этих языков… Такое воздействие языков друг на друга – нередкое явление и для истории развития тюркских языков [1; 137]. Источники и литература: 1. Баскаков Н. А. Введение в изучение тюркских языков / Н. А. Баскаков. – 2-е изд. – М. : Просвещение, 1969. – 380 с. 2. Богданович Г. Ю. Русский язык в аспекте проблем лингвокультурологии / Г. Ю. Богданович. – Симферополь : Доля, 2002. – С. 384-392. 3. Леонтьев А. А. Слово в речевой деятельности : некоторые проблемы общей теории речевой деятельности / А. А. Леонтьев. – М. : Наука, 1965. – 254 с. 4. Педагогика / под ред. Ю. К. Бабанского. – 2-е изд. – М. : Просвещение, 1988. – 479 с. 5. Свинцов В. М. Логика : учеб. для вузов / В. М. Свинцов. – М. : Высшая школа, 1987. – 123 с. 6. Эбубекиров С. Этнолингвистическая дифференциация крымтатар / С. Эбубекиров // Къасевет. – 1991. – № 1. – С. 20. Обухова В.М. УДК 82-84 ПОРІВНЯЛЬНИЙ АНАЛІЗ УКРАЇНСЬКИХ І ЄВРЕЙСЬКИХ ПРИСЛІВ’ЇВ ПРО РОДИННЕ ЖИТТЯ: ЛІНГВОКРАЇНОЗНАВЧИЙ АСПЕКТ Постановка проблеми. Кожен носій мови не тільки сприймає через неї ті чи інші реалії навколишнього життя. Мова є засобом передачі від покоління до покоління важливої інформації про звичаї, культуру, духовні цінності предків (культуроносна функція мови). Свідомо чи несвідомо людина, отримуючи цю інформацію, «робить її своєю», формує світогляд і ціннісні пріоритети. На побутовому рівні це формалізується у висловах «Так не роблять, не кажуть», «У нас це не заведено» тощо. Кожен член національної спільноти відчуває себе її частиною, у чому, зокрема, проявляється ідентифікаційна функція мови. Одним з найбільш лаконічних видів передачі інформації від пращурів до нащадків є прислів’я. З одного боку, лексеми, що входять до їх складу, і сама структура прислів’їв є цікавими з точки зору національної специфіки, особливостей історичного розвитку того чи іншого народу. Скажімо, в російській, українській і польській мовах є аналогічні прислів’я: «На воре шапка горит». Буквальний переклад німецькою відповідника цих прислів'їв, поданого у [5, c. 45], містить зовсім інші лексеми: «Винуватець лякається миші». Концептуально це дійсно відповідник слов'янських прислів’їв, проте у свідомості носія німецької мови наведена фраза викликає цілком завершений фрагмент мовної картини світу, який має суттєві відмінності від того, що виникає у свідомості представників слов’янських народів. З іншого боку, здатність прислів’їв за допомогою конкретних, зрозумілих кожному порівнянь, антитез, паралелей створювати доволі абстрактну етичну схему, яку можна застосувати до різних життєвих ситуацій, визначає їх універсальність і довге життя. Підтекстовий смисл прислів’я «Куди кінь з копитом,
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-55192
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1562-0808
language Russian
last_indexed 2025-11-28T12:45:29Z
publishDate 2011
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
record_format dspace
spelling Мамутова, З.С.
2014-02-06T15:59:24Z
2014-02-06T15:59:24Z
2011
Теоретические основы формирования мотивации при изучении крымскотатарского языка / З.С. Мамутова // Культура народов Причерноморья. — 2011. — № 198. — С. 77-78. — Бібліогр.: 6 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/55192
811.512.145(07)
Рассматриваются особенности формирования культурно-языковой и коммуникативной компетенции в изучении крымскотатарского языка.
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Теоретические основы формирования мотивации при изучении крымскотатарского языка
Теоретичні засади формування мотивації при вивченні кримськотатарської мови
The theoretical basis for forming the motivation for the study of the Crimean Tatar language
Article
published earlier
spellingShingle Теоретические основы формирования мотивации при изучении крымскотатарского языка
Мамутова, З.С.
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
title Теоретические основы формирования мотивации при изучении крымскотатарского языка
title_alt Теоретичні засади формування мотивації при вивченні кримськотатарської мови
The theoretical basis for forming the motivation for the study of the Crimean Tatar language
title_full Теоретические основы формирования мотивации при изучении крымскотатарского языка
title_fullStr Теоретические основы формирования мотивации при изучении крымскотатарского языка
title_full_unstemmed Теоретические основы формирования мотивации при изучении крымскотатарского языка
title_short Теоретические основы формирования мотивации при изучении крымскотатарского языка
title_sort теоретические основы формирования мотивации при изучении крымскотатарского языка
topic Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
topic_facet Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/55192
work_keys_str_mv AT mamutovazs teoretičeskieosnovyformirovaniâmotivaciipriizučeniikrymskotatarskogoâzyka
AT mamutovazs teoretičnízasadiformuvannâmotivacííprivivčenníkrimsʹkotatarsʹkoímovi
AT mamutovazs thetheoreticalbasisforformingthemotivationforthestudyofthecrimeantatarlanguage