Особенности передачи коннотативного значения при переводе

Цель статьи: выявление механизма достижения эквивалентности при переводе коннотативного значении.

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2012
Автори: Кислицына, Н.Н., Сулейманова, Э.Ю.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2012
Назва видання:Культура народов Причерноморья
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/55743
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Особенности передачи коннотативного значения при переводе / Н.Н. Кислицына, Э.Ю. Сулейманова // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 223. — С. 127-128. — Бібліогр.: 9 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-55743
record_format dspace
fulltext
spelling nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-557432025-02-09T13:02:26Z Особенности передачи коннотативного значения при переводе Особливості передачі конотативного значення при перекладі Peculiarities of connotative meaning rendering in the light of translation Кислицына, Н.Н. Сулейманова, Э.Ю. Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Цель статьи: выявление механизма достижения эквивалентности при переводе коннотативного значении. 2012 Article Особенности передачи коннотативного значения при переводе / Н.Н. Кислицына, Э.Ю. Сулейманова // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 223. — С. 127-128. — Бібліогр.: 9 назв. — рос. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/55743 81'22: 81-112.2: 81-115: 81'371 ru Культура народов Причерноморья application/pdf Кримський науковий центр НАН України і МОН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
spellingShingle Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Кислицына, Н.Н.
Сулейманова, Э.Ю.
Особенности передачи коннотативного значения при переводе
Культура народов Причерноморья
description Цель статьи: выявление механизма достижения эквивалентности при переводе коннотативного значении.
format Article
author Кислицына, Н.Н.
Сулейманова, Э.Ю.
author_facet Кислицына, Н.Н.
Сулейманова, Э.Ю.
author_sort Кислицына, Н.Н.
title Особенности передачи коннотативного значения при переводе
title_short Особенности передачи коннотативного значения при переводе
title_full Особенности передачи коннотативного значения при переводе
title_fullStr Особенности передачи коннотативного значения при переводе
title_full_unstemmed Особенности передачи коннотативного значения при переводе
title_sort особенности передачи коннотативного значения при переводе
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
publishDate 2012
topic_facet Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/55743
citation_txt Особенности передачи коннотативного значения при переводе / Н.Н. Кислицына, Э.Ю. Сулейманова // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 223. — С. 127-128. — Бібліогр.: 9 назв. — рос.
series Культура народов Причерноморья
work_keys_str_mv AT kislicynann osobennostiperedačikonnotativnogoznačeniâpriperevode
AT sulejmanovaéû osobennostiperedačikonnotativnogoznačeniâpriperevode
AT kislicynann osoblivostíperedačíkonotativnogoznačennâpriperekladí
AT sulejmanovaéû osoblivostíperedačíkonotativnogoznačennâpriperekladí
AT kislicynann peculiaritiesofconnotativemeaningrenderinginthelightoftranslation
AT sulejmanovaéû peculiaritiesofconnotativemeaningrenderinginthelightoftranslation
first_indexed 2025-11-26T01:40:57Z
last_indexed 2025-11-26T01:40:57Z
_version_ 1849815211510333440