Перевод пословиц и поговорок: лингвокогнитивный аспект (на материале английского и русского языков)
Целью работы является определение и сопоставление лингвокогнитивных основ паремийного фонда английского и русского языков.
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Datum: | 2012 |
| 1. Verfasser: | Метлина, К.В. |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Russisch |
| Veröffentlicht: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2012
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/55747 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Перевод пословиц и поговорок: лингвокогнитивный аспект (на материале английского и русского языков) / К.В. Метлина // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 223. — С. 132-133. — Бібліогр.: 12 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
Стилистические, семантические и синтаксические особенности оценочных прилагательных (на материале русского, английского и украинского языков)
von: Кислицына, Н.Н.
Veröffentlicht: (2001)
von: Кислицына, Н.Н.
Veröffentlicht: (2001)
Экстралингвистические факторы происхождения соматических фразеологических единиц английского, русского и крымскотатарского языков
von: Эмирусеинова, Э.Н.
Veröffentlicht: (2007)
von: Эмирусеинова, Э.Н.
Veröffentlicht: (2007)
Сопоставительный анализ лексем русского, английского и украинского языков в аспекте антропоцентричности номинативных процессов
von: Кислицына, Н.Н., et al.
Veröffentlicht: (2007)
von: Кислицына, Н.Н., et al.
Veröffentlicht: (2007)
Принципы составления электронного словаря лингвистических соответствий (на материале русского и крымскотатарского языков)
von: Меметов, А., et al.
Veröffentlicht: (2007)
von: Меметов, А., et al.
Veröffentlicht: (2007)
Коннотации этнонима. Лингвокультурологический аспект (на материале английского языка)
von: Гриценко, И.П.
Veröffentlicht: (2006)
von: Гриценко, И.П.
Veröffentlicht: (2006)
Особенности перевода неологизмов в экономических текстах: лингвокогнитивный аспект
von: Кислицына, Н.Н., et al.
Veröffentlicht: (2012)
von: Кислицына, Н.Н., et al.
Veröffentlicht: (2012)
Тема семьи во фразеологии английского и крымскотатарского языков
von: Аблякимова, Ф.Г., et al.
Veröffentlicht: (2007)
von: Аблякимова, Ф.Г., et al.
Veröffentlicht: (2007)
Особенности методики обучения чтению и пониманию научных текстов на основе сопоставительного анализа семантики глагольных соматических фразеологизмов английского, русского и крымскотатарского языков
von: Эмирусеинова, Э.Н.
Veröffentlicht: (2011)
von: Эмирусеинова, Э.Н.
Veröffentlicht: (2011)
Фразеология как способ передачи негативных эмоций (на материале фразеологизмов русского и немецкого языков со значением эмоционального состояния человека)
von: Колесникова, О.В.
Veröffentlicht: (2014)
von: Колесникова, О.В.
Veröffentlicht: (2014)
Эортологическая лексика в словарях русского и польского языков ХХ века
von: Полякова, Ю.Ю.
Veröffentlicht: (2009)
von: Полякова, Ю.Ю.
Veröffentlicht: (2009)
Сравнительная характеристика русского и турецкого языков с точки зрения преподавания
von: Мустафа Арслан
Veröffentlicht: (2001)
von: Мустафа Арслан
Veröffentlicht: (2001)
Модель субстанциональных кодов культуры (на примере фразеосистемы русского и украинского языков)
von: Савченко, Л.В.
Veröffentlicht: (2014)
von: Савченко, Л.В.
Veröffentlicht: (2014)
Отыменные предлоги и послелоги в сфере выражения пространственных отношений (на материале русского и крымскотатарского языков)
von: Алиева, В.Н.
Veröffentlicht: (1998)
von: Алиева, В.Н.
Veröffentlicht: (1998)
Семантический признак как ключевой параметр типологии предикатов (на материале английского и русского языков)
von: Леонтьева, Е.А.
Veröffentlicht: (2006)
von: Леонтьева, Е.А.
Veröffentlicht: (2006)
Некоторые особенности тематической организации лексики компьютерного жаргона (на материале английского и русского языков)
von: Забело, И.В.
Veröffentlicht: (2004)
von: Забело, И.В.
Veröffentlicht: (2004)
Перевод украинской литературы на английский язык: лингвокультурологический аспект
von: Кислицына Н.Н., et al.
Veröffentlicht: (2012)
von: Кислицына Н.Н., et al.
Veröffentlicht: (2012)
Сравнительно-сопоставительная фразеология английского, русского и крымскотатарского языков
von: Джелилов, А.А.
Veröffentlicht: (2005)
von: Джелилов, А.А.
Veröffentlicht: (2005)
Украина и гражданская война: к постановке проблемы (на материале литературы русского зарубежья)
von: Резник, О.В.
Veröffentlicht: (2005)
von: Резник, О.В.
Veröffentlicht: (2005)
Сопоставительная характеристика фразеологии русского и крымскотатарского языков: универсальное и специфическое
von: Эмирова, А.М.
Veröffentlicht: (1998)
von: Эмирова, А.М.
Veröffentlicht: (1998)
Теолингвистический анализ толкований имен существительных со значением ‘Таинство Евхаристии (Причащения)’ в словарях польского и русского языков
von: Митроченкова, Ю.Ю.
Veröffentlicht: (2014)
von: Митроченкова, Ю.Ю.
Veröffentlicht: (2014)
Анализ концепта «работа» (на материале французского и украинского языков)
von: Норец, Т.М.
Veröffentlicht: (2013)
von: Норец, Т.М.
Veröffentlicht: (2013)
Вербализация концептов «свой – чужой» во фразеологической системе английского и русского языков
von: Чернобай, С.Е.
Veröffentlicht: (2012)
von: Чернобай, С.Е.
Veröffentlicht: (2012)
Некоторые примеры сопоставления грамматического строя новогреческого, английского, немецкого и русского языков
von: Исаев, Э.Ш., et al.
Veröffentlicht: (2006)
von: Исаев, Э.Ш., et al.
Veröffentlicht: (2006)
Фразеологические единицы, объединенные семантическим компонентом "семья, дом", как фрагмент языковой картины мира (на материале английского, новогреческого, русского и украинского языков)
von: Чернобай, С.Е.
Veröffentlicht: (2007)
von: Чернобай, С.Е.
Veröffentlicht: (2007)
Эволюция английского неовикторианского романа
von: Скороходько, Ю.С.
Veröffentlicht: (2011)
von: Скороходько, Ю.С.
Veröffentlicht: (2011)
Сравнительная характеристика отдельных гласных фонем турецкого и крымскотатарского языков
von: Меметов, И.А.
Veröffentlicht: (2003)
von: Меметов, И.А.
Veröffentlicht: (2003)
К истории взаимосвязи русского и украинского неореализма: критическая и художественная реализация
von: Рева, Л.В.
Veröffentlicht: (2011)
von: Рева, Л.В.
Veröffentlicht: (2011)
Категория падежа в автоматическом переводе (на материале русского, украинского, турецкого и арабского языков)
von: Шеремет, В.В.
Veröffentlicht: (2011)
von: Шеремет, В.В.
Veröffentlicht: (2011)
Послелоги и производные предлоги, выражающие пространственно-временные отношения (на материале русского и крымскотатарского языков)
von: Алиева, В.Н.
Veröffentlicht: (2012)
von: Алиева, В.Н.
Veröffentlicht: (2012)
Тематические группы и семантико-стилистический статус специфических глаголов русского языка
von: Регушевская, И.А.
Veröffentlicht: (2007)
von: Регушевская, И.А.
Veröffentlicht: (2007)
Парадигма русского глагола в языке и ее реализация в речи
von: Семиколенова, Е.И.
Veröffentlicht: (2002)
von: Семиколенова, Е.И.
Veröffentlicht: (2002)
Избирательность суффиксальных универбов русского языка
von: Гафарова, Р.И.
Veröffentlicht: (2011)
von: Гафарова, Р.И.
Veröffentlicht: (2011)
Лингвистическая модель времени в представлении носителей неблизкородственных языков
von: Таукчи, Е.В.
Veröffentlicht: (2006)
von: Таукчи, Е.В.
Veröffentlicht: (2006)
Отражение этнокультурных стереотипов в коннотациях этнонимов английского языка
von: Гриценко, И.П.
Veröffentlicht: (2007)
von: Гриценко, И.П.
Veröffentlicht: (2007)
К вопросу о функционировании английского языка в Финляндии
von: Кушнарёва, С.Е.
Veröffentlicht: (2014)
von: Кушнарёва, С.Е.
Veröffentlicht: (2014)
Преподавание русского языка в полиэтническом социуме Украины
von: Маліхина, Е.В.
Veröffentlicht: (2007)
von: Маліхина, Е.В.
Veröffentlicht: (2007)
Отражение ономатопоэтической лексики важнейшими словарями русского языка
von: Алиева, В.Н.
Veröffentlicht: (2001)
von: Алиева, В.Н.
Veröffentlicht: (2001)
Проблемы детерминации фундаментальных свойств имен прилагательных современного английского языка
von: Зеленцова, М.Г.
Veröffentlicht: (2000)
von: Зеленцова, М.Г.
Veröffentlicht: (2000)
Интонационные конструкции английского языка с точки зрения фонологического подхода
von: Сухарева, Е.Е.
Veröffentlicht: (2009)
von: Сухарева, Е.Е.
Veröffentlicht: (2009)
Теоретические предпосылки выявления системообразующих параметров номинативных подсистем языков разного строя
von: Айвазова, Э.Р.
Veröffentlicht: (2009)
von: Айвазова, Э.Р.
Veröffentlicht: (2009)
Ähnliche Einträge
-
Стилистические, семантические и синтаксические особенности оценочных прилагательных (на материале русского, английского и украинского языков)
von: Кислицына, Н.Н.
Veröffentlicht: (2001) -
Экстралингвистические факторы происхождения соматических фразеологических единиц английского, русского и крымскотатарского языков
von: Эмирусеинова, Э.Н.
Veröffentlicht: (2007) -
Сопоставительный анализ лексем русского, английского и украинского языков в аспекте антропоцентричности номинативных процессов
von: Кислицына, Н.Н., et al.
Veröffentlicht: (2007) -
Принципы составления электронного словаря лингвистических соответствий (на материале русского и крымскотатарского языков)
von: Меметов, А., et al.
Veröffentlicht: (2007) -
Коннотации этнонима. Лингвокультурологический аспект (на материале английского языка)
von: Гриценко, И.П.
Veröffentlicht: (2006)