Лексические трансформации при переводе с русского языка на турецкий язык (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»)
Цель исследования заключается в систематизации лексических трансформаций, характерных для узкого направления перевода с русского языка на турецкий.
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Datum: | 2012 |
| 1. Verfasser: | |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Russisch |
| Veröffentlicht: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2012
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/55895 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Лексические трансформации при переводе с русского языка на турецкий язык (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание») / А.Н. Гванцеладзе // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 224. — С. 154-158. — Бібліогр.: 21 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1862539669249458176 |
|---|---|
| author | Гванцеладзе, А.Н. |
| author_facet | Гванцеладзе, А.Н. |
| citation_txt | Лексические трансформации при переводе с русского языка на турецкий язык (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание») / А.Н. Гванцеладзе // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 224. — С. 154-158. — Бібліогр.: 21 назв. — рос. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Культура народов Причерноморья |
| description | Цель исследования заключается в систематизации лексических трансформаций, характерных для узкого направления перевода с русского языка на турецкий.
|
| first_indexed | 2025-11-24T15:43:03Z |
| format | Article |
| fulltext | |
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-55895 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 1562-0808 |
| language | Russian |
| last_indexed | 2025-11-24T15:43:03Z |
| publishDate | 2012 |
| publisher | Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Гванцеладзе, А.Н. 2014-02-09T19:03:06Z 2014-02-09T19:03:06Z 2012 Лексические трансформации при переводе с русского языка на турецкий язык (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание») / А.Н. Гванцеладзе // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 224. — С. 154-158. — Бібліогр.: 21 назв. — рос. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/55895 81.161.1=512.161+347.78.034 Цель исследования заключается в систематизации лексических трансформаций, характерных для узкого направления перевода с русского языка на турецкий. ru Кримський науковий центр НАН України і МОН України Культура народов Причерноморья Национальные языки и их взаимодействие Лексические трансформации при переводе с русского языка на турецкий язык (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание») Лексичні трансформації при перекладі з російської мови на турецьку мову (на матеріалі російських та турецьких паралельних текстів роману Ф.М. Достоєвського «Злочин та покарання») Lexical transformations in translation from the russian language into the turkish language (on the material of the russian and the turkish parallel texts of F.M. Dostoyevsky’s novel “Crime and punishment”) Article published earlier |
| spellingShingle | Лексические трансформации при переводе с русского языка на турецкий язык (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание») Гванцеладзе, А.Н. Национальные языки и их взаимодействие |
| title | Лексические трансформации при переводе с русского языка на турецкий язык (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание») |
| title_alt | Лексичні трансформації при перекладі з російської мови на турецьку мову (на матеріалі російських та турецьких паралельних текстів роману Ф.М. Достоєвського «Злочин та покарання») Lexical transformations in translation from the russian language into the turkish language (on the material of the russian and the turkish parallel texts of F.M. Dostoyevsky’s novel “Crime and punishment”) |
| title_full | Лексические трансформации при переводе с русского языка на турецкий язык (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание») |
| title_fullStr | Лексические трансформации при переводе с русского языка на турецкий язык (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание») |
| title_full_unstemmed | Лексические трансформации при переводе с русского языка на турецкий язык (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание») |
| title_short | Лексические трансформации при переводе с русского языка на турецкий язык (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание») |
| title_sort | лексические трансформации при переводе с русского языка на турецкий язык (на материале русских и турецких параллельных текстов романа ф.м. достоевского «преступление и наказание») |
| topic | Национальные языки и их взаимодействие |
| topic_facet | Национальные языки и их взаимодействие |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/55895 |
| work_keys_str_mv | AT gvanceladzean leksičeskietransformaciipriperevodesrusskogoâzykanatureckiiâzyknamaterialerusskihitureckihparallelʹnyhtekstovromanafmdostoevskogoprestuplenieinakazanie AT gvanceladzean leksičnítransformacíípriperekladízrosíisʹkoímovinaturecʹkumovunamateríalírosíisʹkihtaturecʹkihparalelʹnihtekstívromanufmdostoêvsʹkogozločintapokarannâ AT gvanceladzean lexicaltransformationsintranslationfromtherussianlanguageintotheturkishlanguageonthematerialoftherussianandtheturkishparalleltextsoffmdostoyevskysnovelcrimeandpunishment |