Проблемы перевода общеэкономических терминов
Целью данной статьи является исследование особенностей передачи немецких экономических терминов на русский язык, разработка рекомендаций по улучшению практических навыков перевода экономических текстов....
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Дата: | 2012 |
| Автор: | Лондина, А.Ю. |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Russian |
| Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2012
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/56042 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Проблемы перевода общеэкономических терминов / А.Ю. Лондина // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 226. — С. 143-144. — Бібліогр.: 6 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
-
Функционирование маркетинговых терминов в английском языке и способы их перевода на русский язык
за авторством: Циперко, А.Н.
Опубліковано: (2012) -
Классификация и способы перевода культурно-специфической лексики
за авторством: Василенко, Н.А., та інші
Опубліковано: (2013) -
K вопросу адекватности перевода названий художественных фильмов
за авторством: Андриенко, В.П., та інші
Опубліковано: (2013) -
Проблема перевода безэквивалентной лексики на материале сказки П. Ершова «Конёк-горбунок»
за авторством: Баранова, И.С., та інші
Опубліковано: (2013) -
Особенности перевода фразеологических единиц на примере романа Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие!»
за авторством: Андрийчук, С.Н.
Опубліковано: (2013)