Регіональна мова: від етимології до практики мовної політики

Досліджено етимологію та політико-правовий зміст поняття «регіональна мова». За допомогою порівняльно-правового аналізудоведено відсутність розбіжностей в розумінні терміна в європейському та українському законодавстві. Исследована этимология и политико-правовое содержание понятия «региональный язык...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Держава і право
Datum:2012
1. Verfasser: Вітман, К.М.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainisch
Veröffentlicht: Інститут держави і права ім. В.М. Корецького НАН України 2012
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/58763
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Регіональна мова: від етимології до практики мовної політики / К.М. Вітман // Держава і право. — 2012. — Вип. 57. — С. 516-522. — Бібліогр.: 10 назв. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1860267747124969472
author Вітман, К.М.
author_facet Вітман, К.М.
citation_txt Регіональна мова: від етимології до практики мовної політики / К.М. Вітман // Держава і право. — 2012. — Вип. 57. — С. 516-522. — Бібліогр.: 10 назв. — укp.
collection DSpace DC
container_title Держава і право
description Досліджено етимологію та політико-правовий зміст поняття «регіональна мова». За допомогою порівняльно-правового аналізудоведено відсутність розбіжностей в розумінні терміна в європейському та українському законодавстві. Исследована этимология и политико-правовое содержание понятия «региональный язык». С помощью сравнительно-правового анализа доказано отсутствие разногласий в понимании термина в европейском и украинском законодательстве. The etymology and political, legal substance of «regional language» term are investi- gated. With the help of comparative analysis it is proved that there is no discrepancy between European and Ukrainian understanding of «regional language» term.
first_indexed 2025-12-07T19:02:40Z
format Article
fulltext К. М. ВІТМАН РЕГІОНАЛЬ­НА­МО­ВА:­­ ВІД­ЕТИ­МО­ЛОГІЇ­ДО­ПРАК­ТИ­КИ­МОВ­НОЇ­ПОЛІТИ­КИ­ Дослідже но ети мо логію та політи ко-пра во вий зміст по нят тя «регіональ на мо ва». За до по мо гою порівняль но-пра во во го аналізу до ве де но відсутність розбіжно с тей в ро зумінні терміна в євро пейсь ко му та ук раїнсько му за ко но давстві. Клю­чові­ сло­ва: регіональ на мо ва, Євро пейсь ка Хартія регіональ них мов або мов мен шин, мов на політи ка. Ис сле до ва на эти мо ло гия и по ли ти ко-пра во вое со дер жа ние по ня тия «ре ги о наль ный язык». С по мо щью срав ни тель но-пра во во го ана ли за до ка за но от сут ст вие раз но гла сий в по ни ма нии тер ми на в ев ро пей ском и ук ра ин ском за ко но да тель ст ве. Клю­че­вые­ сло­ва: ре ги о наль ный язык, Ев ро пей ская Хар тия ре ги о наль ных язы ков или язы ков мень шинств, язы ко вая по ли ти ка. The etymology and political, legal substance of «regional language» term are investi- gated. With the help of comparative analysis it is proved that there is no discrepancy between European and Ukrainian understanding of «regional language» term. Key­words: regional language, European Charter for Regional or Minority Languages, language policy. По­нят­тя­ «регіональ­на­ мо­ва»­ з’яви­ло­ся­ в­ ук­раїнській­ ет­но­національній­ політиці­ віднос­но­ не­дав­но.­ В­ мов­не­ за­ко­но­дав­ст­во­ Ук­раїни­ цей­ термін­ бу­ло­ за­про­ва­д­же­но­ після­ ра­тифікації­Євро­пейсь­кої­Хартії­ регіональ­них­мов­ або­мов­ мен­шин­ (1992­ р.)­ За­ко­ном­ Ук­раїни­ «Про­ ра­тифікацію­ Євро­пейсь­кої­ хартії­ регіональ­них­ мов­ або­ мов­ мен­шин»­ 2003­ р.­ Євро­пейсь­кий­ досвід­ підтрим­ки­ регіональ­них/міно­ри­тар­них­ мов­ знач­но­ три­валіший­ і­ налічує­ по­над­ 50­ років.­ Відправ­ною­точ­кою­ за­хи­с­ту­мов­них­мен­шин­від­дис­кримінації­на­міжна­род­но- пра­во­во­му­рівні­ста­ла­Євро­пейсь­ка­Кон­венція­про­за­хист­прав­лю­ди­ни­та­ос­но­во- по­лож­них­сво­бод­(1950­р.).­Стат­тя­14­Кон­венції­зо­бов’язує­дер­жа­ви­за­без­пе­чи­ти­ ко­ри­с­ту­ван­ня­пра­ва­ми­та­сво­бо­да­ми,­виз­на­ни­ми­в­міжна­род­но-пра­во­во­му­до­ку- менті,­без­дис­кримінації­за­будь-якою­оз­на­кою­–­статі,­ра­си,­ко­ль­о­ру­шкіри,­мо­ви,­ релігії,­ політич­них­ чи­ інших­ пе­ре­ко­нань,­ національ­но­го­ чи­ соціаль­но­го­ по­хо­д- жен­ня,­на­леж­ності­до­національ­них­мен­шин,­май­но­во­го­ста­ну,­на­ро­д­жен­ня,­або­ за­іншою­оз­на­кою1.­Ук­раїна­приєдна­ла­ся­до­Кон­венції­у­1997­р. По­сту­по­ве­ зник­нен­ня­ з­ євро­пейсь­кої­мов­ної­палітри­мов­мен­шин­внаслідок­ ско­ро­чен­ня­кількості­ їх­носіїв­вик­ли­ка­ло­стур­бо­ваність­євро­пейсь­кої­спільно­ти.­ Об’єдна­на­ Євро­па­ роз­по­ча­ла­ по­шук­ за­ко­но­дав­чих­ ме­ханізмів,­ які­ доз­во­ли­ли­ б­ за­галь­му­ва­ти­цей­про­цес­за­для­збе­ре­жен­ня­мов­но­го­роз­маїття.­Дер­жа­ви,­на­те­ри- торії­яких­при­сутні­регіональні­мо­ви­або­мо­ви­мен­шин,­раніше­бу­ли­зацікав­лені­ в­мовній­асиміляції­та­вста­нов­ленні­мов­но­го­од­но­маніття,­що­знач­но­спро­щу­ва­ло­ про­цес­національ­ної­кон­солідації­та­уп­равління.­Од­нак­роз­роб­ни­ки­Євро­пейсь­кої­ Хартії­ регіональ­них­мов­ або­мов­мен­шин­кон­ста­ту­ва­ли,­що­ за­гро­за­цим­мо­вам­ пов’яза­на­ навіть­ не­ стільки­ з­ не­спри­ят­ли­ви­ми­ умо­ва­ми­ або­ політи­кою­ мов­ної­ асиміляції,­скільки­з­усе­про­ник­ною­дією­гло­балізації,­що­на­ма­гається­підко­ри­ти­ все­ єди­но­му­ стан­дар­ту,­ в­ то­му­числі­мов­но­му.­Не­зва­жа­ю­чи­на­ те,­що­ кількість­ носіїв­ регіональ­них­ мов­ або­ мов­ мен­шин­ варіюється­ –­ від­ кількох­ ти­сяч­ до­ кількох­мільйонів­–­збе­ре­жен­ня­та­роз­ви­ток­цих­мов­під­пи­тан­ням. Оскільки­прин­цип­не­дис­кримінації­ за­мов­ною­оз­на­кою­не­пе­ред­ба­чав­ ство- рен­ня­ефек­тив­ної­си­с­те­ми­за­хи­с­ту­мов­мен­шин,­у­1961­р.­Пар­ла­ментсь­ка­Асам­б- лея­в­ре­ко­мен­дації­285­за­кли­ка­ла­на­до­пов­нен­ня­до­Євро­пейсь­кої­Кон­венції­про­ 516 Держава і право • Випуск 57 за­хист­прав­лю­ди­ни­та­ос­но­во­по­лож­них­сво­бод­на­пра­цю­ва­ти­низ­ку­за­ходів­для­ за­без­пе­чен­ня­пра­ва­національ­них­мен­шин­ко­ри­с­ту­ва­ти­ся­своїми­мо­ва­ми,­зберіга- ти­та­роз­ви­ва­ти­свою­куль­ту­ру.­Ініціюва­ла­про­цес­роз­роб­ки­Євро­пейсь­кої­Хартії­ регіональ­них­мов­ або­мов­мен­шин­ ре­ко­мен­дація­ 928­ПАРЄ2.­Цим­ до­ку­мен­том­ Пар­ла­ментсь­ка­Асам­б­лея­ за­кли­ка­ла­ дер­жа­ви­ спри­я­ти­ ви­ко­ри­с­тан­ню­ регіональ- них­мов­у­публічній­сфері.­Про­ект­Євро­пейсь­кої­Хартії­регіональ­них­мов­або­мов­ мен­шин­роз­роб­ляв­ся­гру­пою­ек­с­пертів­з­ба­га­ть­ох­країн­після­публічних­слу­хань,­ у­яких­взя­ли­участь­кілька­со­тень­носіїв­по­над­со­ро­ка­регіональ­них/міно­ри­тар­них­ євро­пейсь­ких­мов.­У­1992­р.­до­ку­мент­бу­ло­відкри­то­для­ра­тифікації.­На­сьо­годні­ Хартію­ра­тифіку­ва­ли­25­дер­жав,­се­ред­яких­Ук­раїна. Після­ра­тифікації­Євро­пейсь­кої­Хартії­ регіональ­них­мов­ або­мов­мен­шин­у­ 2003­ році­ в­ Ук­раїні­ роз­по­ча­ли­ся­ перші­ спро­би­ імпле­мен­тації­ по­ло­жень­ що­до­ за­хи­с­ту­регіональ­них­мов­у­мов­ну­політи­ку.­На­той­час­ці­спро­би­ма­ли­ло­каль­ний­ ха­рак­тер­ і­ не­ підтри­му­ва­ли­ся­ на­ за­галь­но­національ­но­му­ рівні.­Про­тя­гом­2005– 2010­років­кілька­об­лас­них­та­міських­рад­Півдня­і­Схо­ду­країни­про­го­ло­си­ли­на­ своїх­ те­ри­торіях­ регіональні­ мо­ви,­ по­си­ла­ю­чись­ на­ ре­алізацію­ норм­ Хартії.­ За­про­ва­д­жен­ня­ регіональ­ної­ мо­ви­ оз­на­ча­ло­ офіційне­ вжи­ван­ня­ в­ певній­ адміністра­тив­но-те­ри­торіальній­оди­ниці­(місті,­об­ласті)­по­ряд­з­дер­жав­ною­іншої­ мо­ви,­по­ши­ре­ної­в­регіоні.­В­аб­со­лютній­більшості­ви­падків­ста­тус­регіональ­ної­ на­бу­ла­російська­мо­ва.­ Для­при­кла­ду,­го­ло­вним­ар­гу­мен­том­на­ко­ристь­рішен­ня­За­порізької­об­лас­ної­ ра­ди,­ яка­ на­да­ла­ російській­ мові­ ста­тус­ регіональ­ної,­ став­ поліетнічний­ склад­ на­се­лен­ня­ адміністра­тив­но-те­ри­торіаль­ної­ оди­ниці.­ Спи­ра­ю­чись­ на­ те,­ що­ більшість­ національ­них­ мен­шин,­ що­ про­жи­ва­ють­ в­ об­ласті,­ згідно­ з­ да­ни­ми­ ос­тан­нь­о­го­пе­ре­пи­су,­во­лодіють­російською­мо­вою,­За­порізька­об­лас­на­ра­да­ого- ло­си­ла­її­мо­вою­міжнаціональ­но­го­спілку­ван­ня.­Відповідно­до­цьо­го­рішен­ня­у­ За­порізькій­ об­ласті­ «російська­ мо­ва,­ як­ мо­ва­ міжнаціональ­но­го­ спілку­ван­ня,­ ви­ко­ри­с­то­вується­в­усіх­сфе­рах­суспільно­го­жит­тя­і­є­регіональ­ною­мо­вою»3.­В­ ор­га­ни­ ви­ко­нав­чої­ вла­ди­ та­ місце­во­го­ са­мо­вря­ду­ван­ня­ надійшли­ ре­ко­мен­дації­ що­до­ви­ко­ри­с­тан­ня­російської­мо­ви­як­регіональ­ної. Так,­в­Ук­раїні­по­нят­тя­«регіональ­на­мо­ва»­на­бу­ло­но­во­го­зна­чен­ня.­Регіональ- на­ мо­ва­ по­стає­ мо­вою­ пев­но­го­ регіону,­ мо­вою­ міжнаціональ­но­го­ спілку­ван­ня,­ прий­нят­ною­для­більшості­йо­го­на­се­лен­ня­не­за­леж­но­від­національ­ної­або­мов- ної­іден­тифікації.­В­ет­но­національній­політиці­Ук­раїни­про­тя­гом­2003–2012­років­ регіональ­на­ мо­ва­ по­сту­по­во­ втра­чає­ своє­ зна­чен­ня­ міно­ри­тар­ної­ мо­ви­ –­ мо­ви,­ якій­за­гро­жує­зник­нен­ня­або­ви­ми­ран­ня.­Цей­ас­пект­ли­ше­ча­ст­ко­во­при­сутній­у­ ро­зумінні­ста­ту­су­регіональ­ної­мо­ви,­сфор­мо­ва­но­му­чин­ним­ук­раїнським­за­ко­но- дав­ст­вом.­ У­по­яс­ню­вальній­до­повіді­до­Євро­пейсь­кої­Хартії­регіональ­них­мов­або­мов­ мен­шин,­в­ча­с­тині­цілей­та­за­вдань,­за­зна­чається,­що­Хартія­по­кли­ка­на­за­хи­ща­ти­ та­підтри­му­ва­ти­регіональні­мо­ви­або­мо­ви­мен­шин,­яким­за­гро­жує­зник­нен­ня­як­ куль­тур­но­го­над­бан­ня­Євро­пи.­Ось­чо­му­до­ку­мент­пе­ред­ба­чає­цілу­си­с­те­му­по­зи- тив­них­ за­ходів­ ак­тив­ної­ підтрим­ки­ регіональ­них­ мов:­ ви­ко­ри­с­тан­ня­ їх­ у­ сфері­ освіти,­ЗМІ,­ство­рен­ня­умов­для­вжи­ван­ня­регіональ­них­мов­в­адміністра­тив­но­му­ уп­равлінні,­су­довій­прак­тиці,­еко­номічно­му,­політич­но­му,­куль­тур­но­му­житті­дер- жа­ви.­Роз­роб­ни­ки­Хартії­пе­ре­ко­нані,­що­ли­ше­за­до­по­мо­гою­за­ходів­по­зи­тив­ної­ дис­кримінації­ мож­на­ ком­пен­су­ва­ти­ ті­ не­спри­ят­ливі­ умо­ви,­ в­ яких­ регіональні­ мо­ви­існу­ва­ли­в­ми­ну­ло­му,­зберіга­ти­та­роз­ви­ва­ти­їх­у­май­бут­нь­о­му­як­важ­ли­ву­ скла­до­ву­євро­пейсь­ко­го­куль­тур­но­го­різно­маніття4. Що­до­змісту­та­пе­ре­кла­ду­Євро­пейсь­кої­Хартії­регіональ­них­мов­або­мов­мен- шин­в­ук­раїнській­мовній­політиці­то­чать­ся­три­валі­дис­кусії.­Суть­цих­дис­кусій­ зво­дить­ся­ до­ однієї­ ґрун­тов­ної­ су­пе­реч­ності­ –­ зна­чен­ня,­ на­пов­нен­ня­ по­нят­тя­ 517Юридичні і політичні науки «регіональ­на­мо­ва».­Ча­с­ти­на­ек­с­пертів­пе­ре­ко­нує,­що­Хартія­в­ук­раїнській­ет­но- політичній­ прак­тиці­ за­сто­со­вується­ хиб­но,­ ви­к­рив­ле­но.­ Зо­к­ре­ма,­ Т.­ Пи­ли­пен­ко­ ствер­д­жує,­що­плу­та­ни­ну­в­ході­за­сто­су­ван­ня­зо­бов’язань­до­ку­мен­та­бу­ло­спри­чи- не­но­ ва­да­ми­ у­ пе­ре­кладі­ тек­с­ту­ Хартії­ ук­раїнською­ мо­вою­ з­ офіційних­ копій­ ав­тен­тич­них­примірників­англійською­та­фран­цузь­кою­мо­ва­ми.­Дослідни­ця­пе­ре- ко­на­на,­що­аналіз­оригіна­ль­них­текстів­міжна­род­но-пра­во­во­го­ак­та­свідчить­про­ те,­ що­ ба­зо­вий­ термін­ Хартії­ «regional­ or­ minority­ languages»­ був­ не­пра­виль­но­ пе­ре­кла­де­ний­ук­раїнською­мо­вою­як­«реґіональні­мо­ви­або­мо­ви­мен­шин»,­тоді­як­ пра­виль­ним­ ук­раїнським­ відповідни­ком­ бу­дуть­ «регіональні­ або­ міно­ри­тарні­ мо­ви»5.­ У­зв’яз­ку­з­цим­опо­нен­ти­чин­но­го­пе­ре­кла­ду­Євро­пейсь­кої­Хартії­регіональ- них­мов­або­мов­мен­шин­про­тя­гом­усіх­років­дії­до­ку­мен­та­в­ук­раїнсько­му­за­ко- но­давстві­ви­ма­га­ють­ска­су­ван­ня­За­ко­ну­Ук­раїни­«Про­ра­тифікацію­Євро­пейсь­кої­ хартії­регіональ­них­мов­або­мов­мен­шин»­шля­хом­прий­нят­тя­іншої­ре­дакції­до­ку- мен­та.­Зміст­пре­тензій­зво­дить­ся­до­то­го,­що­За­кон­зо­бов’язує­дер­жа­ву­на­да­ва­ти­ за­хо­ди­по­си­ле­ної­підтрим­ки­мо­вам,­які­на­чеб­то­цьо­го­не­по­тре­бу­ють,­оскільки­їм­ не­за­гро­жує­зник­нен­ня,­і­за­ли­шає­по­за­ува­гою­ве­ли­ку­кількість­мов­Ук­раїни,­які­ на­справді­ви­ми­ра­ють.­При­хиль­ни­ки­ска­су­ван­ня/прий­нят­тя­но­вої­ре­дакції­За­ко­ну­ на­по­ля­га­ють­на­то­му,­що­са­ме­не­пра­виль­ний­пе­ре­клад­зу­мо­вив­вста­нов­лен­ня­пев- но­го­пе­реліку­регіональ­них­мов,­який­за­знає­кри­ти­ки.­ Відповідно­ до­ ст.­ 2­ За­ко­ну­ Ук­раїни­ «Про­ ра­тифікацію­ Євро­пейсь­кої­ хартії­ регіональ­них­ мов­ або­ мов­ мен­шин»,­ по­ло­жен­ня­ Хартії­ за­сто­со­ву­ють­ся­ до­ мов­ та­ких­національ­них­мен­шин­Ук­раїни:­біло­русь­кої,­бол­гарсь­кої,­га­га­узь­кої,­грець- кої,­єврейсь­кої,­кримсь­ко­та­тарсь­кої,­мол­давсь­кої,­німець­кої,­польсь­кої,­російської,­ ру­мунсь­кої,­сло­ваць­кої­та­угорсь­кої6.­Опо­нен­ти­чин­ної­ре­дакції­Хартії­ствер­д­жу- ють,­що­з­13­мов­–­біло­русь­ка,­грець­ка,­мол­давсь­ка,­німець­ка,­польсь­ка,­російська,­ ру­мунсь­ка,­сло­ваць­ка­та­угорсь­ка­не­зна­хо­дять­ся­на­межі­ви­ми­ран­ня,­не­по­тре­бу- ють­ за­ходів­ по­си­ле­ної­ підтрим­ки,­ оскільки­ є­ офіційни­ми­ в­ од­ной­мен­них­ євро- пейсь­ких­дер­жа­вах. На­на­шу­дум­ку,­цей­пе­релік­не­до­ско­на­лий­ли­ше­то­му,­що­охоп­лює­не­знач­ну­ кількість­ мов,­ які­ мог­ли­ б­ пре­тен­ду­ва­ти­ на­ ста­тус­ регіональ­ної­ в­ Ук­раїні.­ Він­ по­тре­бує­суттєво­го­роз­ши­рен­ня­за­ра­ху­нок­мов,­які­не­змо­жуть­функціону­ва­ти­та­ роз­ви­ва­ти­ся­ без­ дер­жав­ної­ підтрим­ки­ –­ та­ких­ як:­ крим­чаць­ка,­ ка­раїмська,­ урумсь­ка­та­ін.­Од­нак­під­час­ре­алізації­цьо­го­по­ло­жен­ня­слід­звер­ну­ти­ува­гу­на­ про­це­ду­ру­ви­ко­нан­ня­Хартії,­пе­ред­ба­че­ну­ст.­3­міжна­род­но-пра­во­во­го­до­ку­мен­та.­ Згідно­ з­ нею­ кож­на­ дер­жа­ва,­ що­ приєдна­ла­ся­ до­ Хартії,­ виз­на­чає­ у­ своїй­ ра­тифікаційній­ гра­моті­ або­ своєму­ до­ку­менті­ за­твер­д­жен­ня­ кож­ну­ регіональ­ну­ мо­ву­або­мо­ву­мен­ши­ни­чи­офіційну­мо­ву,­яка­менш­ши­ро­ко­ви­ко­ри­с­то­вується­на­ всій­її­те­ри­торії­або­ча­с­тині­те­ри­торії­і­до­якої­за­сто­со­ву­ють­ся­по­ло­жен­ня­Хартії.­ Кількість­регіональ­них­мов­або­мов­мен­шин­виз­на­чається­не­стільки­довільним­ ба­жан­ням­за­ко­но­давців,­скільки­спро­можністю­дер­жа­ви­за­без­пе­чи­ти­ре­алізацію­ за­ходів­ підтрим­ки­ в­ сфері­ ЗМІ,­ освіти,­ куль­ту­ри,­ адміністру­ван­ня,­ на­дан­ня­ публічних­по­слуг,­еко­номічно­го­та­соціаль­но­го­жит­тя,­пе­ред­ба­че­них­Хартією. Як­ уже­ не­од­но­ра­зо­во­ за­зна­ча­ло­ся­ в­ по­пе­редніх­ публікаціях­ та­ пра­цях,­ ми­ да­лекі­від­оціноч­но­го­підхо­ду­до­ет­но­національ­ної­політи­ки­та­мов­ної­політи­ки­ як­ її­ скла­до­вої­ зо­к­ре­ма.­ Ет­но­національ­на­ політи­ка­ в­ жод­но­му­ разі­ не­ по­вин­на­ оціню­ва­ти­ся­за­кри­терієм­«до­б­ре-по­га­но»,­«пра­виль­но-не­пра­виль­но»,­чим­хи­бу- ють­більшість­ук­раїнських­політиків.­Цей­підхід­не­при­пу­с­ти­мий­для­на­уковців.­ На­ше­ за­вдан­ня­ вив­ча­ти,­ аналізу­ва­ти­ ет­но­національ­ну­ політи­ку­ та­ її­ скла­дові­ –­ шу­ка­ти­при­чин­но-наслідкові­зв’яз­ки,­да­ва­ти­відповіді­на­на­гальні­ет­но­національні­ пи­тан­ня­й­про­бле­ми,­про­гно­зу­ва­ти­мож­ливі­варіан­ти­роз­вит­ку­тих­чи­інших­ет­но- 518 Держава і право • Випуск 57 політич­них­ сце­наріїв.­ Це­ од­на­ко­вою­ мірою­ сто­сується­ мов­ної­ політи­ки,­ яка­ на­разі­є­од­ним­з­дже­рел­су­пе­реч­но­с­тей­в­ук­раїнсько­му­поліетнічно­му­суспільстві.­ 3­лип­ня­2012­р.­Вер­хов­на­Ра­да­ух­ва­ли­ла­За­кон­Ук­раїни­«Про­ос­но­ви­дер­жав- ної­мов­ної­політи­ки»,­ який­вста­нов­лює­по­ря­док­ за­сто­су­ван­ня­мов­в­Ук­раїні­на­ заміну­за­старіло­му­За­ко­ну­УРСР­«Про­мо­ви­в­Ук­раїнській­РСР».­Чи­ма­ло­ува­ги­ За­кон­приділяє­за­хи­с­ту­та­роз­вит­ку­регіональ­них­мов­в­Ук­раїні.­Опо­нен­ти­За­ко­ну,­ праві­ політичні­ си­ли,­ пе­ре­ко­нані,­ що­ рівень­ підтрим­ки­ роз­вит­ку­ регіональ­них­ мов­ уне­мож­лив­лює­ функціону­ван­ня­ дер­жав­ної­ мо­ви­ як­ фак­то­ру­ кон­солідації,­ при­зво­дить­ до­ роз­ко­лу­ суспільства­ і­ в­ май­бут­нь­о­му­ за­гро­жує­ ет­но­політич­ною­ дезінте­г­рацією­Ук­раїни.­От­же,­ ро­зуміння­ мов­ної­ си­ту­ації­ в­Ук­раїні­ не­мож­ли­ве­ без­чітко­го­виз­на­чен­ня­змісту,­по­нят­тя­«регіональ­на­мо­ва»­в­ук­раїнсько­му­за­ко­но- давстві­та­ролі­цьо­го­інстру­мен­ту­в­мовній­політиці­Ук­раїни.­ Не­зва­жа­ю­чи­на­кри­ти­ку,­ук­раїнське­за­ко­но­дав­ст­во­не­су­пе­ре­чить­міжна­род­но- му­пра­ву­в­ро­зумінні­по­нят­тя­«регіональ­на­мо­ва­або­мо­ва­мен­ши­ни»,­як­засвідчив­ порівняль­ний­аналіз.­По-пер­ше,­згідно­з­виз­на­чен­ням­ав­тен­тич­но­го­тек­с­ту­Євро- пейсь­кої­Хартії­регіональ­них­мов­або­мов­мен­шин­термін­оз­на­чає­мо­ви,­які­тра- диційно­ви­ко­ри­с­то­ву­ють­ся­ в­ме­жах­пев­ної­ те­ри­торії­ дер­жа­ви­ гро­ма­дя­на­ми­цієї­ дер­жа­ви,­які­скла­да­ють­гру­пу,­що­за­своєю­чи­сельністю­мен­ша,­ніж­ре­ш­та­на­се- лен­ня­цієї­дер­жа­ви,­та­відрізня­ють­ся­від­офіційної­мо­ви­(мов)­цієї­дер­жа­ви.­Він­ не­вклю­чає­діалек­ти­офіційної­мо­ви­(мов)­дер­жа­ви­або­мо­ви­мігрантів7.­Хартія­не­ містить­ жод­них­ ви­мог­ що­до­ то­го,­ що­ регіональ­ни­ми­ або­ мо­ва­ми­ мен­шин­ не­ мо­жуть­бу­ти­мо­ви­інших­євро­пейсь­ких­країн­–­во­на­на­дає­кожній­дер­жаві­пра­во­ са­мостійно­ виз­на­ча­ти­ пе­релік­ регіональ­них­мов­ відповідно­ до­мов­ної­ си­ту­ації.­ По-дру­ге,­у­виз­на­ченні­не­має­жод­ної­згад­ки­про­те,­що­ста­тус­регіональ­ної­мо­ви­ має­на­да­ва­ти­ся­ли­ше­мо­вам,­що­зни­ка­ють.­Пре­ам­бу­ла­до­Хартії­пе­ред­ба­чає­на­дан- ня­цьо­го­ста­ту­су­та­кож­мо­вам,­які­зни­ка­ють,­а­не­тільки­мо­вам,­які­зни­ка­ють­або­ яким­за­гро­жує­ви­ми­ран­ня. По-третє,­ про­ хибність­ по­ши­ре­но­го­ в­ ук­раїнських­ політич­них­ та­ на­уко­вих­ ко­лах­тлу­ма­чен­ня­по­нят­тя­«регіональ­на­мо­ва»­ли­ше­як­мо­ви,­що­зни­кає,­свідчать­ офіційні­ до­ку­мен­ти­ та­ повідо­млен­ня­ на­ сайті­ Ра­ди­ Євро­пи­ (у­ розділі­ Хартії).­ На­при­клад,­у­до­повіді,­при­свя­ченій­імпле­мен­тації­по­ло­жень­Євро­пейсь­кої­Хартії­ регіональ­них­мов­або­мов­мен­шин­в­Польщі,­містить­ся­ре­ко­мен­дація­що­до­ство- рен­ня­умов­для­до­сту­пу­до­дошкільної,­по­чат­ко­вої­та­се­ред­ньої­шкільної­освіти­ біло­русь­кою,­німець­кою,­ка­шубсь­кою,­лемківською­та­ук­раїнською­регіональ­ни- ми­ мо­ва­ми.­ Та­кож­ Ра­да­ Євро­пи­ за­кли­ка­ла­ вла­ду­ Польщі­ вжи­ти­ до­дат­ко­вих­ за­ходів­ для­ спри­ян­ня­ за­сто­су­ван­ня­ по­ло­жень­ Хартії­ до­ менш­ ужи­ва­них­ мов:­ вірменсь­кої,­чесь­кої,­ка­раїмської,­ромсь­кої,­російської,­сло­ваць­кої,­та­тарсь­кої­та­ іди­шу8.­ За­ува­жи­мо,­що­у­цьо­му­до­ку­менті,­який­жод­ним­чи­ном­не­мо­же­су­пе­ре­чи­ти­ ав­тен­тич­но­му­ змісту­ Євро­пейсь­кої­ Хартії­ регіональ­них­ мов­ або­ мов­ мен­шин,­ оскільки­на­ле­жить­ ав­тор­ст­ву­Ра­ди­Євро­пи,­ в­ од­но­му­пе­реліку­без­жод­них­кон- фрон­тацій­ сусідять­ аб­со­лют­но­ різні­ за­ сту­пе­нем­ роз­пов­сю­д­жен­ня­ в­ Європі­ регіональні­мо­ви.­Це­мо­ви,­що­зни­ка­ють,­яким­без­спеціаль­них­за­ходів­підтрим­ки­ за­гро­жує­ви­ми­ран­ня­у­євро­пейсь­ких­дер­жа­вах­(ка­шубсь­ка,­лемківська,­ка­раїмська,­ ромсь­ка),­та­мо­ви,­які­по­туж­но­пред­став­лені­на­мовній­карті­Євро­пи,­оскільки­є­ офіційни­ми­в­євро­пейсь­ких­дер­жа­вах­(німець­ка,­ук­раїнська,­вірменсь­ка,­чесь­ка,­ російська,­сло­ваць­ка).­Звідси­мо­же­мо­зро­би­ти­вис­но­вок,­що­регіональ­ною­мо­вою­ мо­же­бу­ти­будь-яка­мо­ва­мов­ної­мен­ши­ни,­не­за­леж­но­від­рівня­її­по­ши­рен­ня. У­ зв’яз­ку­ з­ цим­ більшу­ ча­с­ти­ну­ пре­тензій­ кри­тиків­ за­твер­д­же­но­го­ за­ко­ном­ пе­ре­кла­ду­Євро­пейсь­кої­Хартії­регіональ­них­мов­або­мов­мен­шин­мож­на­вва­жа­ти­ безпідстав­ни­ми.­Ад­же­в­пре­ам­булі­до­Хартії­йдеть­ся­про­не­обхідність­вра­ху­ван­ня­ спе­цифічних­умов­та­істо­рич­них­тра­дицій­різних­регіонів­євро­пейсь­ких­дер­жав.­ 519Юридичні і політичні науки То­му­от­ри­ман­ня­ста­ту­су­регіональ­ної­мо­ви­біло­русь­кою,­бол­гарсь­кою,­грець­кою,­ ру­мунсь­кою,­російською,­польсь­кою­мо­ва­ми,­що­пред­став­лені­як­офіційні­мо­ви­в­ сусідніх­дер­жа­вах,­є­цілком­логічним­і­не­су­пе­ре­чить­змісту­Євро­пейсь­кої­Хартії­ регіональ­них­мов­або­мов­мен­шин.­Са­ме­ці­мовні­мен­ши­ни­по­тре­бу­ють­роз­ши- рен­ня­та­ре­алізації­мов­них­прав­в­Ук­раїні. Ха­рак­тер­но,­що­Ра­да­Євро­пи­не­має­жод­них­за­ува­жень­що­до­пе­реліку­мов,­які­ на­бу­ли­ста­ту­су­регіональ­ної­мо­ви­в­Ук­раїні.­Про­тя­гом­2010–2011­років­Ук­раїна­ впер­ше­ ста­ла­ об’єктом­ моніто­рин­гу­ ви­ко­нан­ня­ по­ло­жень­ Євро­пейсь­кої­ Хартії­ регіональ­них­ мов­ або­ мов­ мен­шин.­ У­ до­повіді­ ге­не­раль­но­го­ се­к­ре­та­ря­ Пар­ла- ментській­ Асам­б­леї­ від­ 16­ бе­рез­ня­ 2012­ р.­ про­ за­сто­су­ван­ня­ Хартії­ го­ло­вною­ пе­ре­шко­дою­ефек­тив­ності­ до­ку­мен­та­ виз­на­чається­ відсутність­ струк­ту­ро­ва­но­го­ підхо­ду­до­ви­ко­нан­ня­тих­зо­бов’язань,­які­взя­ли­на­се­бе­дер­жа­ви.­Дер­жа­ви­інко­ли­ не­ви­ко­ну­ють­ре­ко­мен­дацій­Ра­ди­Євро­пи­або­ви­ко­ну­ють­їх­ча­ст­ко­во,­що­не­доз- во­ляє­Хартії­за­пра­цю­ва­ти­на­по­вну­си­лу­і­мов­ним­мен­ши­нам­вповні­ско­ри­с­та­ти­ся­ її­пе­ре­ва­га­ми.­ Ук­раїна­ в­ цій­ до­повіді­ от­ри­ма­ла­ низ­ку­ ре­ко­мен­дацій.­По-пер­ше,­ про­во­ди­ти­ струк­ту­ро­ва­ну­політи­ку­в­сфері­освіти­що­до­підтрим­ки­мов­мен­шин­та­за­без­пе- чен­ня­ прав­ осіб–носіїв­ регіональ­них­ мов­ на­ здо­бут­тя­ освіти­ ци­ми­ мо­ва­ми.­ У­ ме­жах­ цієї­ політи­ки­ має­ за­без­пе­чу­ва­ти­ся­ підго­тов­ка­ до­стат­ньої­ кількості­ вчи- телів,­що­во­лодіють­мо­ва­ми­мен­шин,­на­дан­ня­відповідних­на­вчаль­них­ма­теріалів­ для­освіти­регіональ­ни­ми­мо­ва­ми­та­по­лег­шен­ня­про­це­ду­ри­вве­зен­ня­літе­ра­ту­ри­ ци­ми­ мо­ва­ми.­ По-дру­ге,­ вла­ду­ Ук­раїни­ за­кли­ка­ли­ пе­ре­гля­ну­ти­ ви­со­кий­ бар’єр­ (більшість­ на­се­лен­ня­ регіону),­ до­сяг­нен­ня­ яко­го­ доз­во­ляє­ ви­ко­ри­с­то­ву­ва­ти­ регіональні­мо­ви­у­взаємодії­з­ор­га­на­ми­вла­ди­та­публічни­ми­служ­ба­ми.­По-третє,­ Ра­да­Євро­пи­відзна­чи­ла­низь­кий­об­сяг­мов­лен­ня­пев­ни­ми­регіональ­ни­ми­мо­ва­ми­ і­за­кли­ка­ла­зни­зи­ти­кво­ти,­що­вста­нов­лю­ють­ся­що­до­те­ле-­та­радіоп­ро­г­рам,­дуб- лю­ван­ня­ фільмів9.­ При­ цьо­му­ Ук­раїна­ не­ от­ри­ма­ла­ жод­них­ за­ува­жень­ що­до­ змісто­вно­го­ на­пов­нен­ня­ по­нят­тя­ «регіональ­на­ мо­ва»­ в­ ук­раїнсько­му­ за­ко­но- давстві­або­що­до­пе­ре­гля­ду­пе­реліку­регіональ­них­мов­або­мов­мен­шин.­ На­відміну­від­інших­дер­жав,­Ук­раїна­невідклад­но­роз­по­ча­ла­втілен­ня­ре­ко- мен­дацій­ПАРЄ­у­мовній­політиці.­За­кон­Ук­раїни­«Про­за­са­ди­дер­жав­ної­мов­ної­ політи­ки»­знач­но­роз­ши­рює­сфе­ру­за­сто­су­ван­ня­13­регіональ­них­мов.­Виз­на­чен- ня­регіональ­ної­мо­ви­або­мо­ви­мен­ши­ни­в­ньо­му­повністю­відповідає­виз­на­чен­ню­ Євро­пейсь­кої­Хартії­регіональ­них­мов­або­мов­мен­шин.­Та­кож­се­ред­прин­ципів­ дер­жав­ної­ мов­ної­ політи­ки,­ що­ відповіда­ють­ по­ло­жен­ням­ Хартії­ та­ ре­ко­мен- даціям­ПАРЄ,­слід­ви­на­чи­ти­такі: за­без­пе­чен­ня­всебічно­го­роз­вит­ку­і­функціону­ван­ня­ук­раїнської­мо­ви­як­дер- жав­ної­в­усіх­сфе­рах­суспільно­го­жит­тя­на­всій­те­ри­торії­дер­жа­ви­зі­ство­рен­ням­ мож­ли­вості­па­ра­лель­но­го­ви­ко­ри­с­тан­ня­регіональ­них­мов­або­мов­мен­шин­на­тих­ те­ри­торіях­і­у­тих­ви­пад­ках,­де­це­є­ви­прав­да­ним; ­спри­ян­ня­ви­ко­ри­с­тан­ню­регіональ­них­мов­або­мов­мен­шин­в­усній­ і­пись- мовій­формі­у­сфері­освіти,­в­за­со­бах­ма­со­вої­інфор­мації­і­ство­рен­ня­мож­ли­вості­ для­їх­ви­ко­ри­с­тан­ня­у­діяль­ності­ор­ганів­дер­жав­ної­вла­ди­і­місце­во­го­са­мо­вря­ду- ван­ня,­в­су­до­чинстві,­еко­номічній­ і­соціальній­діяль­ності,­при­про­ве­денні­куль- тур­них­ за­ходів­ та­ інших­сфе­рах­ суспільно­го­жит­тя­ в­ме­жах­ те­ри­торій,­на­ яких­ такі­мо­ви­ви­ко­ри­с­то­ву­ють­ся,­та­з­ура­ху­ван­ням­ста­ну­кож­ної­мо­ви; по­ва­жан­ня­меж­аре­а­лу­роз­пов­сю­д­жен­ня­регіональ­них­мов­або­мов­мен­шин­з­ ме­тою­ за­без­пе­чен­ня­ то­го,­щоб­ чин­ний­ або­ но­вий­ адміністра­тив­но-те­ри­торіаль- ний­устрій­не­ство­рю­вав­пе­ре­шкод­їх­роз­вит­ку10.­ Усі­ ці­ прин­ци­пи­ підкріплені­ відповідни­ми­ за­хо­да­ми­ підтрим­ки­ роз­вит­ку­ регіональ­них­мов­у­всіх­сфе­рах.­У­За­коні­Ук­раїни­«Про­за­са­ди­дер­жав­ної­мов­ної­ 520 Держава і право • Випуск 57 політи­ки»­ бу­ло­ зня­то­ ви­со­кий­мов­ний­ бар’єр­що­до­ ви­ко­ри­с­тан­ня­ регіональ­них­ мов­ у­ взаємодії­ з­ ор­га­на­ми­ вла­ди.­ Зо­к­ре­ма,­ згідно­ зі­ ст.­ 7­ За­ко­ну­ до­ кож­ної­ регіональ­ної­ мо­ви­ за­сто­со­ву­ють­ся­ за­хо­ди­ підтрим­ки,­ як­що­ кількість­ носіїв­ регіональ­ної­мо­ви­скла­дає­10­відсотків­і­більше­чи­сель­ності­на­се­лен­ня­регіону.­В­ ок­ре­мих­ви­пад­ках,­за­рішен­ням­місце­вої­ра­ди,­з­ура­ху­ван­ням­кон­крет­ної­си­ту­ації­ такі­за­хо­ди­мо­жуть­за­сто­со­ву­ва­ти­ся­до­мо­ви,­регіональ­на­мов­на­гру­па­якої­скла- дає­ мен­ше­ 10­ відсотків­ на­се­лен­ня­ відповідної­ адміністра­тив­но-те­ри­торіаль­ної­ оди­ниці.­Мов­ний­за­кон­пе­ред­ба­чає,­що­регіональ­на­мо­ва­або­мо­ва­мен­ши­ни­ви­ко- ри­с­то­вується­на­відповідній­те­ри­торії­Ук­раїни­в­ро­боті­місце­вих­ор­ганів­дер­жав- ної­вла­ди,­ор­ганів­Ав­то­ном­ної­Ре­с­публіки­Крим­та­ор­ганів­місце­во­го­са­мо­вря­ду- ван­ня,­за­сто­со­вується­і­вив­чається­в­дер­жав­них­і­ко­му­наль­них­на­вчаль­них­за­кла- дах,­а­та­кож­в­інших­сфе­рах­суспільно­го­жит­тя. Од­нак­За­кон­Ук­раїни­«Про­за­са­ди­дер­жав­ної­мов­ної­політи­ки»,­який­відповідає­ прин­ци­пам­Євро­пейсь­кої­Хартії­регіональ­них­мов­та­ре­ко­мен­даціям­Ра­ди­Євро­пи­ що­до­ре­алізації­Хартії,­спри­чи­нив­роз­кол­в­ук­раїнсько­му­суспільстві­та­політи- кумі­за­мов­ною­оз­на­кою.­Місцеві­ор­га­ни­вла­ди­Одесь­ко­го,­За­порізько­го,­До­нець- ко­го,­ Лу­гансь­ко­го,­ Дніпро­пе­т­ровсь­ко­го,­ Хер­сонсь­ко­го,­Ми­ко­лаївсько­го­ регіонів­ по­ча­ли­ ре­алізацію­ йо­го­ по­ло­жень­ у­ мовній­ політиці.­ На­томість­ Тер­нопільська­ об­лас­на­ ра­да­ прий­ня­ла­ рішен­ня­ про­ те,­ що­ За­кон­ не­ має­ жод­них­ пра­во­вих­ наслідків­і­не­мо­же­бу­ти­за­сто­со­ва­ний­на­те­ри­торії­Тер­нопільської­об­ласті,­ос­кар- жив­ши­йо­го­в­Кон­сти­туційно­му­Суді­Ук­раїни. Та­ка­ си­ту­ація­ не­ свідчить­ про­ хибність­ тлу­ма­чен­ня­ по­ло­жень­ Хартії­ в­ ук­раїнсько­му­ за­ко­но­давстві.­ Річ­ у­ то­му,­ що­ політи­ка­ по­туж­ної­ підтрим­ки­ регіональ­них­ мов­ за­ своєю­ сут­тю­ не­ми­ну­че­ по­ро­д­жує­ тен­денцію­ по­слаб­лен­ня­ по­зицій­офіційної­мо­ви­дер­жа­ви.­І­це­виз­нає­Ра­да­Євро­пи,­що­ра­зу­за­ува­жу­ю­чи,­ що­Євро­пейсь­ка­Хартія­регіональ­них­мов­або­мов­мен­шин­про­су­ває­регіональні­ мо­ви­як­куль­тур­не­ба­гат­ст­во­без­намірів­за­шко­ди­ти­офіційній­мові.­У­Пре­ам­булі­ до­Хартії­за­зна­чається,­що­охо­ро­на­і­роз­ви­ток­регіональ­них­мов­або­мов­мен­шин­ не­по­винні­пе­ре­шко­д­жа­ти­офіційним­мо­вам­і­не­обхідності­вив­ча­ти­їх.­ Про­те­мов­на­прак­ти­ка­вка­зує­на­зво­рот­ний­ефект,­яко­го­по­бо­ю­ють­ся­дер­жа- ви–чле­ни­Ра­ди­Євро­пи,­що­не­приєдна­ли­ся­до­Євро­пейсь­кої­Хартії­регіональ­них­ мов­або­мов­мен­шин­(з­47­ра­тифіку­ва­ли­до­ку­мент­25).­Во­ни­не­при­хо­ву­ють,­що­ за­гро­за­ ви­ник­нен­ня­ мов­них­ конфліктів,­ дезінте­г­раційних­ тен­денцій­ внаслідок­ реалізації­ по­ло­жень­Хартії­ є­ го­ло­вною­ пе­ре­шко­дою­ ра­тифікації­ до­ку­мен­та.­ На­ при­кладі­мов­ної­політи­ки­Ук­раїни,­яка­послідо­вно­втілює­по­ло­жен­ня­Хартії­що­до­ підтрим­ки­ та­ роз­вит­ку­ регіональ­них­ мов­ або­ мов­ мен­шин,­ во­ни­ от­ри­ма­ли­ підтвер­д­жен­ня­своїх­по­бо­ю­вань.­ 1.­ Кон венція­ про­ за­хист­ прав­ лю­ди­ни­ і­ ос­но­во­по­лож­них­ сво­бод­ [Еле­к­трон­ний­ ре­сурс]­ /­ Вер­хов­на­ Ра­да­ Ук­раїни.­ –­ Ре­жим­ до­сту­пу:­ http://zakon2.rada.gov.ua/laws/­ show/995_004.­ 2. 30 Years­ of­Action­ for­ Regional­ or­Minority­ Languages­ [Еле­к­трон­ний­ ре­сурс]­/­Council­of­Europe/.­–­Ре­жим­до­сту­пу:­http://www.coe.int/t/dg4/education/minlang/­ Pressreleases/30Years%20Action_en.asp.­3. За порізька­об­лас­на­ра­да­при­своїла­російській­ мові­ ста­тус­ регіональ­ної­ //­ Дзер­ка­ло­ тиж­ня.­ –­ №33.­ –­ С.7.­ 4.­ Explanatory Report­ -­ European­Charter­for­Regional­or­Minority­Languages­[Еле­к­трон­ний­ре­сурс]­/­Council­of­ Europe/.­ –­ Ре­жим­ до­сту­пу:­ http://conventions.coe.int/Treaty/EN/Reports/Html/148.htm.­ 5. Пи ли пен ко Т.­Євро­пейсь­ка­Хартія­реґіональ­них­мов­або­мов­мен­шин:­стан,­пер­спек- ти­ви­//­Фо­рум­Націй.­–­2010.­–­№­5.­–­С.15.­6. За кон Ук­раїни­«Про­ра­тифікацію­Євро- пейсь­кої­хартії­регіональ­них­мов­або­мов­мен­шин»­//­ВВР­Ук­раїни.­–­2003.­–­№­30.­–­ Ст.­259.­7. Euro pean Charter­for­Regional­or­Minority­Languages­[Еле­к­трон­ний­ре­сурс]­/­ Council­of­Europe.­–­Ре­жим­до­сту­пу:­http://conventions.coe.int/treaty/en/Treaties/Html/­148. htm.­8. Council of­Europe­publishes­report­on­regional­or­minority­languages­in­Poland­[Еле- 521Юридичні і політичні науки к­трон­ний­ре­сурс]­/­Council­of­Europe/.­–­Ре­жим­до­сту­пу:­http://www.coe.int/t/dg4/­educa- tion/minlang/Pressreleases/PolandPressCMRec1_en.asp.­ 9. Application­ of­ the­ European­ Charter­for­Regional­or­Minority­Languages.­–­Council­of­Europe.­–­16­March­2012.­–­P.­3.­ 10. За кон Ук­раїни­«Про­за­са­ди­дер­жав­ної­мов­ної­політи­ки»­[Еле­к­трон­ний­ре­сурс]­/­Вер- хов­на­Ра­да­Ук­раїни.­–­Ре­жим­до­сту­пу:­http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/webproc4_1?id­ =&pf3511=41018. 522 Держава і право • Випуск 57
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-58763
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1563-3349
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T19:02:40Z
publishDate 2012
publisher Інститут держави і права ім. В.М. Корецького НАН України
record_format dspace
spelling Вітман, К.М.
2014-03-30T21:22:53Z
2014-03-30T21:22:53Z
2012
Регіональна мова: від етимології до практики мовної політики / К.М. Вітман // Держава і право. — 2012. — Вип. 57. — С. 516-522. — Бібліогр.: 10 назв. — укp.
1563-3349
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/58763
Досліджено етимологію та політико-правовий зміст поняття «регіональна мова». За допомогою порівняльно-правового аналізудоведено відсутність розбіжностей в розумінні терміна в європейському та українському законодавстві.
Исследована этимология и политико-правовое содержание понятия «региональный язык». С помощью сравнительно-правового анализа доказано отсутствие разногласий в понимании термина в европейском и украинском законодательстве.
The etymology and political, legal substance of «regional language» term are investi- gated. With the help of comparative analysis it is proved that there is no discrepancy between European and Ukrainian understanding of «regional language» term.
uk
Інститут держави і права ім. В.М. Корецького НАН України
Держава і право
Політичні науки
Регіональна мова: від етимології до практики мовної політики
Article
published earlier
spellingShingle Регіональна мова: від етимології до практики мовної політики
Вітман, К.М.
Політичні науки
title Регіональна мова: від етимології до практики мовної політики
title_full Регіональна мова: від етимології до практики мовної політики
title_fullStr Регіональна мова: від етимології до практики мовної політики
title_full_unstemmed Регіональна мова: від етимології до практики мовної політики
title_short Регіональна мова: від етимології до практики мовної політики
title_sort регіональна мова: від етимології до практики мовної політики
topic Політичні науки
topic_facet Політичні науки
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/58763
work_keys_str_mv AT vítmankm regíonalʹnamovavídetimologíídopraktikimovnoípolítiki