Професійна геологічна термінологія в україномовному перекладі
В українському перекладі геологічного тексту, зокрема російського терміну «осадочная порода», пропонується розрізняти осадочні, осадові, опадові та органогенні породи. Проаналізована правомірність і доцільність вживання виразів «чинник» і «фактор», «розтягнення» і «розтяг», інших слів і термінів....
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Збірник наукових праць Інституту геологічних наук НАН України |
|---|---|
| Datum: | 2010 |
| Hauptverfasser: | , |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainian |
| Veröffentlicht: |
Інститут геологічних наук НАН України
2010
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/59396 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Професійна геологічна термінологія в україномовному перекладі / І.С. Рослий, М.І. Галабуда // Зб. наук. пр. Інституту геологічних наук НАН України. — 2010. — Вип. 3. — С. 95-98. — Бібліогр.: 9 назв. — укр. |