Професійна геологічна термінологія в україномовному перекладі

В українському перекладі геологічного тексту, зокрема російського терміну «осадочная порода», пропонується розрізняти осадочні, осадові, опадові та органогенні породи. Проаналізована правомірність і доцільність вживання виразів «чинник» і «фактор», «розтягнення» і «розтяг», інших слів і термінів....

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Збірник наукових праць Інституту геологічних наук НАН України
Datum:2010
Hauptverfasser: Рослий, І.С., Галабуда, М.І.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Інститут геологічних наук НАН України 2010
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/59396
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Професійна геологічна термінологія в україномовному перекладі / І.С. Рослий, М.І. Галабуда // Зб. наук. пр. Інституту геологічних наук НАН України. — 2010. — Вип. 3. — С. 95-98. — Бібліогр.: 9 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine