Лингвистические и металингвистические представления в интеллектуальных многоязычных системах
В данной работе предложен функционально-семантический подход, который обеспечивает синергетическое сочетание статистических методов и логико-лингвистических правил. В процессе грамматического разбора используются значения вероятности каждого узла разбора предложения. Взаимодействие функциональных...
Збережено в:
| Дата: | 2011 |
|---|---|
| Автори: | , , , |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Russian |
| Опубліковано: |
Інститут проблем штучного інтелекту МОН України та НАН України
2011
|
| Назва видання: | Штучний інтелект |
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/59834 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Лингвистические и металингвистические представления в интеллектуальных многоязычных системах / Е.Б. Козеренко, Н.В. Лунева, И.В. Галина, Ю.И. Морозова // Штучний інтелект. — 2011. — № 3. — С. 123-135. — Бібліогр.: 28 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| Резюме: | В данной работе предложен функционально-семантический подход, который обеспечивает синергетическое сочетание статистических методов и логико-лингвистических правил. В процессе грамматического разбора используются значения вероятности каждого узла разбора предложения. Взаимодействие
функциональных блоков и подсистем интеллектуальной многоязычной системы между собой, а также взаимодействие ее с пользователем организуется с помощью метаданных управления и связи. Были изучены структуры когнитивного переноса в рамках поля функционального переноса первичной и вторичной предикации для русско-французской языковой пары по аналогии с русско-английской языковой парой. Материалом анализа послужили параллельные тексты, статьи из научной периодики. |
|---|