Лингвистические и металингвистические представления в интеллектуальных многоязычных системах

В данной работе предложен функционально-семантический подход, который обеспечивает синергетическое сочетание статистических методов и логико-лингвистических правил. В процессе грамматического разбора используются значения вероятности каждого узла разбора предложения. Взаимодействие функциональных...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Штучний інтелект
Date:2011
Main Authors: Козеренко, Е.Б., Лунева, Н.В., Галина, И.В., Морозова, Ю.И.
Format: Article
Language:Russian
Published: Інститут проблем штучного інтелекту МОН України та НАН України 2011
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/59834
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Лингвистические и металингвистические представления в интеллектуальных многоязычных системах / Е.Б. Козеренко, Н.В. Лунева, И.В. Галина, Ю.И. Морозова // Штучний інтелект. — 2011. — № 3. — С. 123-135. — Бібліогр.: 28 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-59834
record_format dspace
spelling Козеренко, Е.Б.
Лунева, Н.В.
Галина, И.В.
Морозова, Ю.И.
2014-04-10T11:51:26Z
2014-04-10T11:51:26Z
2011
Лингвистические и металингвистические представления в интеллектуальных многоязычных системах / Е.Б. Козеренко, Н.В. Лунева, И.В. Галина, Ю.И. Морозова // Штучний інтелект. — 2011. — № 3. — С. 123-135. — Бібліогр.: 28 назв. — рос.
1561-5359
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/59834
004.052.2
В данной работе предложен функционально-семантический подход, который обеспечивает синергетическое сочетание статистических методов и логико-лингвистических правил. В процессе грамматического разбора используются значения вероятности каждого узла разбора предложения. Взаимодействие функциональных блоков и подсистем интеллектуальной многоязычной системы между собой, а также взаимодействие ее с пользователем организуется с помощью метаданных управления и связи. Были изучены структуры когнитивного переноса в рамках поля функционального переноса первичной и вторичной предикации для русско-французской языковой пары по аналогии с русско-английской языковой парой. Материалом анализа послужили параллельные тексты, статьи из научной периодики.
У даній роботі запропоновано функціонально-семантичний підхід, який забезпечує синергетичне сполучення статистичних методів і логіко-лінгвістичних правил. У процесі граматичного розбору використовуються значення ймовірності кожного вузла розбору речення. Взаємодія функціональних блоків і підсистем інтелектуальної багатомовної системи між собою, а також взаємодія її з користувачем організується за допомогою метаданих керування і зв’язку. Були вивчені структури когнітивного переносу у межах поля функціонального переносу первинної і вторинної предикації для російсько-французької мовної пари за аналогією з російсько-англійською мовною парою. Матеріалом аналізу послужили паралельні тексти, статті з наукової періодики.
The approach, which integrates linguistic means of different language levels (syntactic, lexical, derivational and inflectional) on the basis of their functional semantic characteristics and ensures the synergetic combination of statistical methods and logical linguistic rules, is proposed in this work. In the process of grammatical analysis the values of probability are used. Interaction of functional blocks and subsystems of the intellectual multilingual system between themselves, and also its interaction with the user is organized with the aid of metadata of control and connection. The authors studied the structures of cognitive transfer within the framework of the functional transfer field of primary and secondary predication for the Russian-French language pair by analogy with the Russian-English language pair. The material for analysis was taken from the parallel texts of scientific periodicals.
ru
Інститут проблем штучного інтелекту МОН України та НАН України
Штучний інтелект
Интеллектуальные речевые технологии. Компьютерная обработка естественно-языковых текстов и семантический поиск
Лингвистические и металингвистические представления в интеллектуальных многоязычных системах
Лінгвістичні та металінгвістичні представлення в інтелектуальних багатомовних системах
Linguistic and Metalinguistic Representations in Intelligent Multilingual Systems
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Лингвистические и металингвистические представления в интеллектуальных многоязычных системах
spellingShingle Лингвистические и металингвистические представления в интеллектуальных многоязычных системах
Козеренко, Е.Б.
Лунева, Н.В.
Галина, И.В.
Морозова, Ю.И.
Интеллектуальные речевые технологии. Компьютерная обработка естественно-языковых текстов и семантический поиск
title_short Лингвистические и металингвистические представления в интеллектуальных многоязычных системах
title_full Лингвистические и металингвистические представления в интеллектуальных многоязычных системах
title_fullStr Лингвистические и металингвистические представления в интеллектуальных многоязычных системах
title_full_unstemmed Лингвистические и металингвистические представления в интеллектуальных многоязычных системах
title_sort лингвистические и металингвистические представления в интеллектуальных многоязычных системах
author Козеренко, Е.Б.
Лунева, Н.В.
Галина, И.В.
Морозова, Ю.И.
author_facet Козеренко, Е.Б.
Лунева, Н.В.
Галина, И.В.
Морозова, Ю.И.
topic Интеллектуальные речевые технологии. Компьютерная обработка естественно-языковых текстов и семантический поиск
topic_facet Интеллектуальные речевые технологии. Компьютерная обработка естественно-языковых текстов и семантический поиск
publishDate 2011
language Russian
container_title Штучний інтелект
publisher Інститут проблем штучного інтелекту МОН України та НАН України
format Article
title_alt Лінгвістичні та металінгвістичні представлення в інтелектуальних багатомовних системах
Linguistic and Metalinguistic Representations in Intelligent Multilingual Systems
description В данной работе предложен функционально-семантический подход, который обеспечивает синергетическое сочетание статистических методов и логико-лингвистических правил. В процессе грамматического разбора используются значения вероятности каждого узла разбора предложения. Взаимодействие функциональных блоков и подсистем интеллектуальной многоязычной системы между собой, а также взаимодействие ее с пользователем организуется с помощью метаданных управления и связи. Были изучены структуры когнитивного переноса в рамках поля функционального переноса первичной и вторичной предикации для русско-французской языковой пары по аналогии с русско-английской языковой парой. Материалом анализа послужили параллельные тексты, статьи из научной периодики. У даній роботі запропоновано функціонально-семантичний підхід, який забезпечує синергетичне сполучення статистичних методів і логіко-лінгвістичних правил. У процесі граматичного розбору використовуються значення ймовірності кожного вузла розбору речення. Взаємодія функціональних блоків і підсистем інтелектуальної багатомовної системи між собою, а також взаємодія її з користувачем організується за допомогою метаданих керування і зв’язку. Були вивчені структури когнітивного переносу у межах поля функціонального переносу первинної і вторинної предикації для російсько-французької мовної пари за аналогією з російсько-англійською мовною парою. Матеріалом аналізу послужили паралельні тексти, статті з наукової періодики. The approach, which integrates linguistic means of different language levels (syntactic, lexical, derivational and inflectional) on the basis of their functional semantic characteristics and ensures the synergetic combination of statistical methods and logical linguistic rules, is proposed in this work. In the process of grammatical analysis the values of probability are used. Interaction of functional blocks and subsystems of the intellectual multilingual system between themselves, and also its interaction with the user is organized with the aid of metadata of control and connection. The authors studied the structures of cognitive transfer within the framework of the functional transfer field of primary and secondary predication for the Russian-French language pair by analogy with the Russian-English language pair. The material for analysis was taken from the parallel texts of scientific periodicals.
issn 1561-5359
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/59834
citation_txt Лингвистические и металингвистические представления в интеллектуальных многоязычных системах / Е.Б. Козеренко, Н.В. Лунева, И.В. Галина, Ю.И. Морозова // Штучний інтелект. — 2011. — № 3. — С. 123-135. — Бібліогр.: 28 назв. — рос.
work_keys_str_mv AT kozerenkoeb lingvističeskieimetalingvističeskiepredstavleniâvintellektualʹnyhmnogoâzyčnyhsistemah
AT lunevanv lingvističeskieimetalingvističeskiepredstavleniâvintellektualʹnyhmnogoâzyčnyhsistemah
AT galinaiv lingvističeskieimetalingvističeskiepredstavleniâvintellektualʹnyhmnogoâzyčnyhsistemah
AT morozovaûi lingvističeskieimetalingvističeskiepredstavleniâvintellektualʹnyhmnogoâzyčnyhsistemah
AT kozerenkoeb língvístičnítametalíngvístičnípredstavlennâvíntelektualʹnihbagatomovnihsistemah
AT lunevanv língvístičnítametalíngvístičnípredstavlennâvíntelektualʹnihbagatomovnihsistemah
AT galinaiv língvístičnítametalíngvístičnípredstavlennâvíntelektualʹnihbagatomovnihsistemah
AT morozovaûi língvístičnítametalíngvístičnípredstavlennâvíntelektualʹnihbagatomovnihsistemah
AT kozerenkoeb linguisticandmetalinguisticrepresentationsinintelligentmultilingualsystems
AT lunevanv linguisticandmetalinguisticrepresentationsinintelligentmultilingualsystems
AT galinaiv linguisticandmetalinguisticrepresentationsinintelligentmultilingualsystems
AT morozovaûi linguisticandmetalinguisticrepresentationsinintelligentmultilingualsystems
first_indexed 2025-11-30T10:29:00Z
last_indexed 2025-11-30T10:29:00Z
_version_ 1850857357165199360