Вінницький осередок освіти XVII ст.
У статті йдеться про запровадження в українських колегіумах XVII ст. викладання латинської мови — міжнародної мови тодішньої Європи — і дискусії навколо цього.
Збережено в:
| Дата: | 2009 |
|---|---|
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Українська |
| Опубліковано: |
Iнститут української мови НАН України
2009
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/6009 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Вінницький осередок освіти XVII ст. / В. Німчук // Українська мова. — 2009. — № 1. — С. 109-112. — Бібліогр.: 13 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1859944561585946624 |
|---|---|
| author | Німчук, В. |
| author_facet | Німчук, В. |
| citation_txt | Вінницький осередок освіти XVII ст. / В. Німчук // Українська мова. — 2009. — № 1. — С. 109-112. — Бібліогр.: 13 назв. — укр. |
| collection | DSpace DC |
| description | У статті йдеться про запровадження в українських колегіумах XVII ст. викладання латинської мови — міжнародної мови тодішньої Європи — і дискусії навколо цього.
|
| first_indexed | 2025-12-07T16:12:54Z |
| format | Article |
| fulltext |
ISSN 1682�3540. Українська мова, 2009, № 1 109
Цариця Поділля — Вінниця славна не тільки її роллю в загальній
історії України, але й історії української освіти. Про старожитній
освітній осередок у Вінниці — колегіум — згадують дуже рідко. Та й
відомостей про нього збереглося надто мало.
Найдостовірніші відомості про час заснування Вінницького коле-
гіуму та суспільно-культурні умови, в яких він почав функціонувати
знаходимо в книжці єпископа Сильвестора Косова (згодом — київ-
ського митрополита), що вийшла друком 1635-го р. у Києво-Пе чер-
ській лаврі: "Exegesis, to jest danie sprawy o szkołach kiowskich у wi ni-
ckich, w których uczą zakonnicy Religiey Graeckej, przez wielebnego oyca
Sylwestra Kossowa, electa episkopa Msćisławskiego, Mogilowskiego, Or-
sza ńskiego, przed rokiem teraznieyszym w tychże szkołach przez trzy lata
professora napisane" 1. Він упродовж трьох років викладав у Вінни-
цькому колегіумі. Не виключено, що С. Косов був і першим ректором
Вінницького навчального закладу.
Епіграф до книжки С. Косів узяв із Псалтиря (із псалма 117) ла-
тинською мовою — Libera me a calumnis honium, et custodiam mandata
Tua" з польським перекладом: "Wybaw mię od potwarzy ludskiey, abych
strzegł przykazań Twoich", тобто: "Спаси мене від наклепів людських, і
© В.В. НIМЧУК, 2009
УДК 811.
Василь Нiмчук (м. Київ)
ВIННИЦЬКИЙ ОСЕРЕДОК ОСВIТИ У XVII СТ.
У статті йдеться про запровадження в українських колегіумах XVII ст. викладання ла-
тинської мови — міжнародної мови тодішньої Європи — і дискусії навколо цього.
Ключові слова: латинська мова, освіта, Вінницький колегіум.
1 Передрук книжечки див.: Exegesis — сочинение Мстислав, єпископа (впоследствии
киев. митрополита) Сильвестра Коссова // Архив Юго-Западной России, издаваемый
Комиссиею для разбора древних актов... — Часть 1. — Т. VIII. — Вып.1: Памятники ли-
тературной полемики православных южноруссов с протестантами и латино-униатами
в Юго-Западной Руси за XVI и XVII стол. — К., 1914. — С. 422 — 447.
ISSN 1682�3540. Українська мова, 2009, № 1110
Нiмчук В.В.
я буду сповняти заповіді Твої" (Пс. 118, вірш 134. Переклад Патріярха
Київського і всієї України-Руси Філарета: Біблія. К., — C. 63L). Автор
пише, що чотири (4) роки перед цим разом із митрополитом П. Моги-
лою (тоді архімандритом) заснували колегіум у Києві, але ця подія
викликала невдоволення недоброзичливців православ'я 2, котрі поши-
рювали чутки про викладачів київського та вінницького колегіумів,
ніби вони уніяти, неправославні.
С. Косов писав: "Які громи та різні блискавиці посипалися на нас,
того не можна описати чорнилом. Був такий час, що ми, виспові-
давшися, тільки й ждали, що ось хоч нами будуть начиняти шлунки
дніпро вих осетрів або ж одного огнем, іншого мечем відправлять на
той світ. Тоді то Він, незбагненний Серцевідець, бачачи нашу невин-
ність і велику потребу чесних муз руському народові, розігнав хмари
тих фальшивих думок, просвітив серця всіх так, що в нас пізнали
справжніх синів Східньої Церкви, послушних святому отцеві патрі-
архові кос тянтинопольському" 3.
Далі автор зазначав, що з особливої ласки і благословення Божо-
го панове мешканці Києва та інших повітів рясніше, ніж перед цим за
інших наших предків, дітками своїми, як мурашечками, житниці наші
Аполлонові наповняли, Геліконом, Парнасом їх гордо іменуючи. Ано-
нім (udawca) вбиває людям в голови, ніби працівники латинських
шкіл як у Києві, так і в Вінниці, є слугами сект аріан, кальвіністів і
лютеран, тому автор (Косов) у своїй книзі хоче спростувати наклепи
недоброзичливців, довести невинність працівників українських коле-
гіумів і показати, якою була потреба в латинських школах нашому
народові. Наклепник бере силогізм:
"Heretykom uczyć ma być zabroniono 4;
Aże w Kiowie у w Winicy uczą heretycy,
Ergo, im to ma bydź zabroniono" 5.
Ґрунтовно заперечивши основи вчення аріян, кальвіністів та лю-
теран, С. Косов переконливо говорить про необхідність для українців
шкіл і ”латинських наук”:
"Та яка ж потреба латинських шкіл нашому народові? Передовсім
та, щоб бідної нашої Руси (України) не називали дурною Руссю (Укра-
їною). Учіться, говорить обмовець, по-грецьки, а не по-латинськи.
Правда, добра рада, але вона корисна в Греції, а не в Польщі, де латин-
ська мова має великий ужиток. Поїде бідняга українець на трибунал,
2 Не з'ясовано, чиї саме нападки на Києво-Могилянську й Вінницьку колегії викликали
реакцію С.Косова. Висловлено думки, що нападником міг бути М.Смотрицький або
уніатський митрополит В.Рутський (див.: Сірополко С. Історія освіти в Україні. — К.,
2001. — С. 94.). Гадаємо, що припущення щодо нападок М.Смотрицького нелогічне,
адже сам М.Смотрицький був одним із перших ректорів Київської братської школи.
3 Відредагований переклад М.Возняка. Див.: Возняк М. Історія української літерату-
ри. — Т. 2: віки XVI — XVIII. — Ч. 1. — Львів, 1921. — С. 106.
4 Виноска у стародруку: Нос est aria., cal., luth. — С. 424.
5 Там само. — С. 424.
ISSN 1682�3540. Українська мова, 2009, № 1 111
Вiнницький осередок фiлологiчної освiти ХVII ст.
на сойм, на соймик, до ґроду, до земства, — без знання латинської мови
програє (bez łaciny płaci winy); ні судді, ні адвоката, ні розуму, ні по-
сла; а тільки, як каня, витріщивши очі, придивляється то до цього, то
до того. Не треба заохочувати нас до науки грецької мови: ми дбаємо
та дбатимемо про це й попри науку латинської мови, так що дасть Біг,
вона буде у нас для церковного вжитку, а латина для публічних справ.
Не згадуємо про диспути. Не багато надиспутував би в Польщі по-
грецьки. На що, говорить наклепник, Русі (Україні) вчитися латини?
Хай учаться її в римлян. Гарний мені дятлик, та ще й з носиком: ра-
диш нам ходити по світу по хліб, коли ми маємо його вдома. Годува-
лися ми ним давніше по Інґольштадтах, Оломунцях, а тепер, з ласки
Божої, й самі маємо його досить і иншим уділяємо” 6.
На закиди, що ніколи Руси найясніші польські королі шкіл не до-
зволяли, відповідає, що ще Зигмунд III [Waza, 1566 — 1632] такі права
русинам надавав на школи латинські у Вільні та Львові, і ті школи, в
яких навчають у Києві і Вінниці, затверджені дипломами "помазання
Божого, непереможного короля, монарха Владислава [1595—1648]
всієї Речі Посполитої, у яких зазначено: ”Школи, семінарії, друкарні,
котрі були в їхньому володінні, підтверджуємо” 7. ”А що ті школи, в
котрих тепер навчаємо, перед цим були завжди і є у нас у власності
[свідчить те, що] до цього над ними ректорами були Смот рицький,
Касіян [Сакович] та інші, які по-латинськи вчили без перер ви аж до
нас” 8, — аргументує С. Косов. На жаль, із цього тексту прямо не ви-
пливає, чи згадане ректорування стосується й Вінниці, чи тільки Киє-
ва (що імовірніше).
Але існування у Вінниці колегіуму в 1632 р. — факт засвідчений.
Колегіуми в Європі давали середню освіту, але в Києво-Мо ги лян-
ському колегіумі рівень освіти був академічним, тобто такий як у ви-
щому навчальному закладі. Існує думка, що Вінницький колегіум ор-
ганізовано як філію Києво-Могилянського у зв'язку з тим, що в
Ки єво-Могилянському колегіумі швидко зростала кількість студен-
тів 9. Упродовж якого часу функціонував Вінницький колегіум, не ві-
домо точно. Можливо, тут ішло навчання до 1642 р. Тоді у Вінниці
відкрито єзуїтський колегіум 10). Висловлено різні думки про долю
першого Вінницького колегіуму: одні автори твердять, що її забо ро-
нили поляки 11, інші — що її перенесено до Гощі на Волині 12 (нині ра-
йонний центр у Ровенській обл.). Не знаємо, чи був якийсь зв'язок із
6 Відредагований переклад М.Возняка. Див.: Возняк М. Зазнач, праця. — С. І07.
7 Exegesis... — С. 445. Тим не менш Московський собор 1690 р. серед інших книжок
українських авторів поклав "проклятство й анафему" й на Exegesis..." С.Косова (див.
Сірополко С. Зазнач. праця. — С. 215).
8 Exegesis... — С. 445.
9 Енциклопедія українознавства (перевид. в Україні). — Львів, 1994. — Т. 3. — С. 997.
10 Вирський Д.С. Вінниця // Енциклопедія історії України. — К., 2003. — Т.1. — С. 568.
11 Енциклопедія українознавства (перевид. в Україні). — К., 1993. — Т. 1. — С. 282.
12 Енциклопедія українознавства перевид. в Україні). — Львів, 1994. — Т. 3. — С. 997.
ISSN 1682�3540. Українська мова, 2009, № 1112
Нiмчук В.В.
13 Вирський Д.С. Зазначена праця. — С. 568.
першим Вінницьким колегіумом та знову відкритим 1662 р. 13 право-
славним колегіумом.
Варто сказати, що, крім іншого, «Exegesis...» С. Косова свідчить
про намагання наших предків мати освітні осередки не гірші, ніж у
решти Європи, прагнення до інтеграції в культуру Європи, до визнан-
ня нашої освіти в тодішньому світі. Тут вважаємо доречним згадати
нинішнє прагнення України долучитися до болонського процесу.
У кожному разі навчальний заклад університетського типу у Він-
ниці існував уже в 1632 р., отже вінницькій університетській освіті ви-
повнюється 376 літ (а Вінниці, вперше згадана в 1363 р., — 645 років).
Vasyl’ Nimchuk
EDUCATION CENTRE OF VINNITSA IN THE XVII CENTURY
Kaywords: Latin, education, a collegium in Vinnitsa.
Ãӂ̇ ÏÓÁ‡øÍ‡
ЩО ЦЕ ЗА ЛИСТОК-ВКЛАДИШ?
Відкривши упаковання з ліками, ми читаємо інструкцію для медичного за-
стосування цих ліків. У ній написано: Уважно прочитайте цей листок-вкладиш
перед тим, як розпочати застосування препарату! Зберігайте цей листок-
вкладиш. Вам може знадобитися перечитати його. Застереження слушне,
але незрозуміло, чому цей вкладний листок названо вкладишем. В україн-
ській літературній мові від дієслів не утворюють іменників за допомогою су-
фікса -иш. Листок, який вкладають до чого-небудь, який призначений для
вкладання в що-небудь, можна назвати вкладний листок або листок-
вкладка.
Отже, читайте вкладний листок або листок-вкладку.
Катерина Городенська
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-6009 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 1682-3540 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-07T16:12:54Z |
| publishDate | 2009 |
| publisher | Iнститут української мови НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Німчук, В. 2010-02-15T11:01:03Z 2010-02-15T11:01:03Z 2009 Вінницький осередок освіти XVII ст. / В. Німчук // Українська мова. — 2009. — № 1. — С. 109-112. — Бібліогр.: 13 назв. — укр. 1682-3540 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/6009 811 У статті йдеться про запровадження в українських колегіумах XVII ст. викладання латинської мови — міжнародної мови тодішньої Європи — і дискусії навколо цього. uk Iнститут української мови НАН України Дослідження Вінницький осередок освіти XVII ст. Education centre of Vinnitsa in the xvii century Article published earlier |
| spellingShingle | Вінницький осередок освіти XVII ст. Німчук, В. Дослідження |
| title | Вінницький осередок освіти XVII ст. |
| title_alt | Education centre of Vinnitsa in the xvii century |
| title_full | Вінницький осередок освіти XVII ст. |
| title_fullStr | Вінницький осередок освіти XVII ст. |
| title_full_unstemmed | Вінницький осередок освіти XVII ст. |
| title_short | Вінницький осередок освіти XVII ст. |
| title_sort | вінницький осередок освіти xvii ст. |
| topic | Дослідження |
| topic_facet | Дослідження |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/6009 |
| work_keys_str_mv | AT nímčukv vínnicʹkiioseredokosvítixviist AT nímčukv educationcentreofvinnitsainthexviicentury |