Розрахований — це не призначений, адресований комусь

Saved in:
Bibliographic Details
Date:2009
Main Author: Городенська, К.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Iнститут української мови НАН України 2009
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/6016
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Розрахований — це не призначений, адресований комусь / К. Городенська // Українська мова. — 2009. — № 1. — С. 14. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859779099661172736
author Городенська, К.
author_facet Городенська, К.
citation_txt Розрахований — це не призначений, адресований комусь / К. Городенська // Українська мова. — 2009. — № 1. — С. 14. — укр.
collection DSpace DC
first_indexed 2025-12-02T09:37:23Z
format Article
fulltext ISSN 1682�3540. Українська мова, 2009, № 114 Христiанiнова Р.О. or its segment which expresses reduced proposition; "non-standard" arrangement of con- junctional way; sentenced-by-correlative connection between the parts; semantic and for- mal completeness of the main part; expressing additional (extra) information to the main clause or its valuation by a subordinate clause; ability of easy transformation of such com- plex sentences into compound ones or sentences without conjunctions. It has been pro- posed that not only traditional accompanied sentences but some sentences with attribu- tive, spacious and temporal meaning can be classified as sentences which are made up with the usage of technique "subordinate attachment". Keywords: complex sentences, "subordinate attachment", sentenced-by-correlative con- nection, attributive, spacious, temporal, accompanied complex sentences. Ãӂ̇ ÏÓÁ‡øÍ‡ РОЗРАХОВАНИЙ — це не ПРИЗНАЧЕНИЙ, АДРЕСОВАНИЙ комусь В анотаціях книжок, монографій, словників читаємо: Розрахована на викла- дачів і студентів-філологів, а також на широке коло читачів; Розрахований на учнів і студентів навчальних закладів усіх рівнів, працівників радіо, газет, те- лебачення, журналістів; Розраховано на науковців, викладачів, студентів, учнів; Словник розраховано на широке коло користувачів: викладачів і сту- дентів вищих та середніх навчальних закладів, учителів та учнів шкіл. У цих анотаціях слова розрахована, розрахований, розраховано визначають тих, кому призначені, адресовані книжки, монографії, словники, хто може ними скористатися. Тут їх ужито подібно до російських рассчитана, рассчитанный (рассчитан), рассчитано. Проте в українській мові це значення не властиве діє- слову розрахувати і утвореним від нього дієприкметникам розрахований, роз- рахована, розраховане та формі розраховано (див. СУМ, т. VІІІ, с.787 — 788). Його виражають дієслова призначити та адресувати і утворені від них дієприк- метники призначена, призначений, призначене, адресована, адресований, адресоване, а також форми призначено, адресовано, напр..: Призначений для мовознавців, викладачів і студентів філологічних факультетів, учителів; Монографія адресована широкому колу лінгвістів — науковим працівникам, викладачам, аспірантам, магістрантам, студентам старших курсів. В анотаціях давніших видань зрідка використовували дієслова призначається, адресуєть- ся, пор.: Підручник призначається для студентів філологічних спеціальностей університетів та педагогічних інститутів; Адресується широкій читацькій аудиторії. Отже, в анотаціях замість розрахована, розрахований, розраховане, роз- раховано потрібно вживати призначена, призначений, призначене, призна- чено, адресована, адресований, адресоване, адресовано або й зовсім опус- кати ці слова, що нерідко спостерігаємо в анотаціях сучасних видань, пор.: Посібник призначений для викладачів, студентів, учителів, а також тих, хто працює з українським словом і Для викладачів, студентів, учителів, а також тих, хто працює з українським словом; Адресована науковцям-мовознавцям, викладачам, аспірантам, студентам і Для науковців-мовознавців, викладачів, аспірантів, студентів. Катерина Городенська
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-6016
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1682-3540
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-02T09:37:23Z
publishDate 2009
publisher Iнститут української мови НАН України
record_format dspace
spelling Городенська, К.
2010-02-15T11:05:18Z
2010-02-15T11:05:18Z
2009
Розрахований — це не призначений, адресований комусь / К. Городенська // Українська мова. — 2009. — № 1. — С. 14. — укр.
1682-3540
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/6016
uk
Iнститут української мови НАН України
Мовна мозаїка
Розрахований — це не призначений, адресований комусь
Article
published earlier
spellingShingle Розрахований — це не призначений, адресований комусь
Городенська, К.
Мовна мозаїка
title Розрахований — це не призначений, адресований комусь
title_full Розрахований — це не призначений, адресований комусь
title_fullStr Розрахований — це не призначений, адресований комусь
title_full_unstemmed Розрахований — це не призначений, адресований комусь
title_short Розрахований — це не призначений, адресований комусь
title_sort розрахований — це не призначений, адресований комусь
topic Мовна мозаїка
topic_facet Мовна мозаїка
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/6016
work_keys_str_mv AT gorodensʹkak rozrahovaniicenepriznačeniiadresovaniikomusʹ