Правильно передаваймо слов’янські власні назви

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2009
Автор: Городенська, К.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Iнститут української мови НАН України 2009
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/6019
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Правильно передаваймо слов’янські власні назви / К. Городенська // Українська мова. — 2009. — № 1. — С. 73.— укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-6019
record_format dspace
spelling Городенська, К.
2010-02-15T11:07:02Z
2010-02-15T11:07:02Z
2009
Правильно передаваймо слов’янські власні назви / К. Городенська // Українська мова. — 2009. — № 1. — С. 73.— укр.
1682-3540
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/6019
uk
Iнститут української мови НАН України
Мовна мозаїка
Правильно передаваймо слов’янські власні назви
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Правильно передаваймо слов’янські власні назви
spellingShingle Правильно передаваймо слов’янські власні назви
Городенська, К.
Мовна мозаїка
title_short Правильно передаваймо слов’янські власні назви
title_full Правильно передаваймо слов’янські власні назви
title_fullStr Правильно передаваймо слов’янські власні назви
title_full_unstemmed Правильно передаваймо слов’янські власні назви
title_sort правильно передаваймо слов’янські власні назви
author Городенська, К.
author_facet Городенська, К.
topic Мовна мозаїка
topic_facet Мовна мозаїка
publishDate 2009
language Ukrainian
publisher Iнститут української мови НАН України
format Article
issn 1682-3540
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/6019
fulltext ISSN 1682�3540. Українська мова, 2009, № 1 73 Сучаснi iнтерпретацiї категорiї предикацiї в мовознавствi 35. Сучасна українська мова: Підручник / М.Я. Плющ, С.П. Бевзенко, Н.Я. Грипас та ін.; За ред. М.Я. Плющ. — 3-тє вид., стереот. — К., 2001. — 430 с. 36. Уфимцева А. А. Семантический аспект языковых знаков // Принципы и методы семантических исследований / Отв. ред. чл-корр. АН СССР В.Н.Ярцева. — М., 1976. — С. 31 — 46. 37. Шахнарович А.М. Семантические аспекты онтогенеза синтаксиса // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса: Сб. научн. тр. — Калинин, 1985. — С. 36 — 41. 38. Шулъжук К. Ф. Синтаксис української мови: Підручник. — К., 2004. — 408 с. 39. Ыйм X. К истолкованию понятия предикации в рамках порождающей семантики // Структурно-математические методы моделирования языка: Сб. науч. тр. — 4.2. — К., 1970. — С. 148 — 149. 40. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.Ярцева. — 2-е. изд. — М, 1998. — 685 с. Olena Kulbabska MODERN INTERPRETATIONS OF THE CATEGORY OF PREDICATION IN LINGUISTICS The linguistic status of the category of predication are found out in the article. Different methods, approaches for the analyze of structure of sentence are considered in the work. Some conclusion are made: the logical subject / predicate, the psychological subject / predicate, known / new are one the same categories, but found out in different aspects. The connection of some aspects in studying of predication gives opportunities for theo- retical and practical decision such actual problems in modern linguistics: question about classification of simple sentence, syntactic connection and semantics-syntactic relation the connection between sentence and text. Keywords: theory, category, language, speech, predication, predicativity. Ãӂ̇ ÏÓÁ‡øÍ‡ ПРАВИЛЬНО ПЕРЕДАВАЙМО СЛОВ’ЯНСЬКІ ВЛАСНІ НАЗВИ Сьогодні можна прочитати і почути Коштуніца, Коштуница і Коштуниця, Кустурі- ца, Кустурица і Кустуриця, Мітровіца, Мітровица, Митровица і Митровиця, Сре- бреніца, Сребреница і Сребрениця та ін., пор.: Місто Косовська Мітровіца, поді- лене навпіл на албанську та сербську частини, надовго залишиться одним із символів протистояння двох народів (Україна молода, 18 лютого 2009); Перше [звинувачення] стосується злочинів, які були скоєні в Боснії і Герцеговині в 1992 році, друге – бійні в Сребрениці в липні 1995 року… (Україна молода, 18 лютого 2009). У цих прізвищах та власних географічних назвах, належних до південнослов'янських мов, голосний и(і) треба передавати в українській мові че- рез и (див.: Український правопис. – К.: Наук, думка, 2007, §104, п. 5, с. 132). Після ц потрібно писати я, бо в українських прізвищах і топонімах у цій позиції він м'який, пор.: Маловиця, Блиставиця, Мідяниця, Брусниця та ін. Отже, в українській мові правильно вживати Воїслав Коштуниця, сербський митець Емір Кустуриця, місто Косовська Митровиця, трагічні події в Сребре- ниці. Катерина Городенська
citation_txt Правильно передаваймо слов’янські власні назви / К. Городенська // Українська мова. — 2009. — № 1. — С. 73.— укр.
work_keys_str_mv AT gorodensʹkak pravilʹnoperedavaimoslovânsʹkívlasnínazvi
first_indexed 2025-11-26T04:25:11Z
last_indexed 2025-11-26T04:25:11Z
_version_ 1850611665907744768