Рекомендації. Витяг із протоколу №2 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів
Gespeichert in:
| Datum: | 2009 |
|---|---|
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainian |
| Veröffentlicht: |
Iнститут української мови НАН України
2009
|
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/6061 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Рекомендації. Витяг із протоколу №2 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів // Українська мова. — 2009. — № 3. — С. 116. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-6061 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
2010-02-15T13:37:17Z 2010-02-15T13:37:17Z 2009 Рекомендації. Витяг із протоколу №2 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів // Українська мова. — 2009. — № 3. — С. 116. — укр. 1682-3540 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/6061 uk Iнститут української мови НАН України Рекомендації. Витяг із протоколу №2 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Рекомендації. Витяг із протоколу №2 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів |
| spellingShingle |
Рекомендації. Витяг із протоколу №2 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів |
| title_short |
Рекомендації. Витяг із протоколу №2 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів |
| title_full |
Рекомендації. Витяг із протоколу №2 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів |
| title_fullStr |
Рекомендації. Витяг із протоколу №2 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів |
| title_full_unstemmed |
Рекомендації. Витяг із протоколу №2 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів |
| title_sort |
рекомендації. витяг із протоколу №2 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів |
| publishDate |
2009 |
| language |
Ukrainian |
| publisher |
Iнститут української мови НАН України |
| format |
Article |
| issn |
1682-3540 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/6061 |
| fulltext |
ISSN 1682�3540. Українська мова, 2009, № 3116
Черниш Т.О., Хоменко Л.М.
даренко проаналізувала особливості функціонування в українських
засобах масової інформації акцентуаційних норм, уклала словничок
слів, у наголошуванні яких трапляється найбільше помилок.
Майже всі виступи викликали зацікавленість, вони супроводжу-
валися дискусіями, доповідачам було поставлено чимало запитань.
Т.О. Черниш, Л.М. Хоменко (м. Київ)
Tatjana Chernysh, Ludmyla Khomenko
SCIENTIFIC LECTURING INITIATE INTO
PROFESSOR ALLA JO. BAGMUT’S MEMMORY
Витяг із протоколу № 2
засідання погоджувальної комісії з проблемних питань
українського слововживання, словотворення та написання слів
Інституту української мови НАН України
від 26.11.2008 р.
Присутні: д.ф.н. К.Г. Городенська, д.ф.н. С.Я. Єрмоленко,
д.ф.н. Н.М. Сологуб, к.ф.н. І.С. Гнатюк,
к.ф.н. І.В. Єфименко, к.ф.н. Н.О. Яценко.
Порядок денний:
Випрацювання рекомендацій щодо вживання та написання слів.
СЛУХАЛИ: Про випрацювання рекомендацій щодо вживання
та напи сання слів.
Як правильно:
1) даїшник чи даївець, даїст?
2) есбеушник чи есбіст, есбівець?
3) педевешник, педевешний чи педевейник, педевейний?
4) ухвалити рішення чи ухвалити, прийняти ухвалу, прийняти рішення?
5) препарат показаний, протипоказаний (фарм.)
чи препарат рекомендований, нерекомендований?
6) затребуваний, запитуваний спеціаліст (рос. востребованный специалист)
чи запит на спеціаліста?
УХВАЛИЛИ: Рекомендувати для вживання:
1) даї́вець;
2) есбі ́ст;
3) педеве ́йник, педеве ́йний;
4) ухвалити, прийняти ухвалу, прийняти рішення;
5) препарат рекомендований (нерекомендований) для вживання;
6) запит на спеціаліста.
Голова засідання
д.ф.н., проф. К.Г. Городенська
Секретар
к.ф.н. Н.О. Яценко
Ваші міркування щодо поданих рекомендацій
просимо надсилати до погоджувальної комісії
(секретар — Н.О. Яценко, к. 628).
|
| citation_txt |
Рекомендації. Витяг із протоколу №2 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів // Українська мова. — 2009. — № 3. — С. 116. — укр. |
| first_indexed |
2025-11-27T00:08:23Z |
| last_indexed |
2025-11-27T00:08:23Z |
| _version_ |
1850787431782023168 |