Конгломерат інформаційно-пошукових мов як консолідаційна модель загального механізму впорядкування та пошуку бібліографічної інформації

У статті висвітлено та проаналізовано нові та традиційні систематизаційні форми. Представлено основні засади забезпечення пертинентності класифікаційних систем шляхом формування концептуальної моделі Індексаційного конгломерату інфор-
 маційно-пошукових мов (ІПМ). Розкрито значення процесу ф...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2008
1. Verfasser: Сербін, О.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainisch
Veröffentlicht: Національна бібліотека України ім.В.І.Вернадського 2008
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/628
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Конгломерат інформаційно-пошукових мов як консолідаційна модель загального механізму впорядкування та пошуку бібліографічної інформації / О. Сербін // Бібл. вісн. — 2008. — N 1. — С. 3-10. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1860245155551903744
author Сербін, О.
author_facet Сербін, О.
citation_txt Конгломерат інформаційно-пошукових мов як консолідаційна модель загального механізму впорядкування та пошуку бібліографічної інформації / О. Сербін // Бібл. вісн. — 2008. — N 1. — С. 3-10. — укp.
collection DSpace DC
description У статті висвітлено та проаналізовано нові та традиційні систематизаційні форми. Представлено основні засади забезпечення пертинентності класифікаційних систем шляхом формування концептуальної моделі Індексаційного конгломерату інфор-
 маційно-пошукових мов (ІПМ). Розкрито значення процесу формування електронного каталогу засобами колективного розуму
 та подано його визначення.
first_indexed 2025-12-07T18:35:45Z
format Article
fulltext ISSN 1029-7200. Бібліотечний вісник. 2008. № 1 3 О. СЕРБІН, молодший науковий співробітник НБУВ Êîíãëîìåðàò ³íôîðìàö³éíî-ïîøóêîâèõ ìîâ ÿê êîíñîë³äàö³éíà ìîäåëü çàãàëüíîãî ìåõàí³çìó âïîðÿäêóâàííÿ òà ïîøóêó á³áë³îãðàô³÷íî¿ ³íôîðìàö³¿ У статті висвітлено та проаналізовано нові та традиційні систематизаційні форми. Представлено основні засади забезпечен- ня пертинентності класифікаційних систем шляхом формування концептуальної моделі Індексаційного конгломерату інфор- маційно-пошукових мов (ІПМ). Розкрито значення процесу формування електронного каталогу засобами колективного розуму та подано його визначення. К л ю ч о в і с л о в а: класифікація, індексація, інформаційно-пошукова мова, популіндексація, систематизація, конгломерат. нформаційний простір в Україні на сьогодні представлено різноаспектною гамою інфор- маційних кумуляторів – видань, різних за формою та змістом. Цілком природно, що з пли- ном часу, враховуючи масштаби інформаційного трафіку, з його кількісними та якісними характе- ристиками, робота над проведенням системати- зації різногалузевих інформаційних масивів та ка- талогізації, таким чином – усього глобального за- гальнодержавного інформаційного зібрання, не тільки триває, але й набуває нових аспектів. Істо- рично склалося так, що в основному процеси ката- логізації в Україні проводяться відповідно до двох класифікаційних систем, точніше сказати – двох класифікаційних принципів систематизації, що обрамлені в Універсальну десяткову класифікацію (УДК) та Бібліотечно-бібліографічну кла- сифікацію (ББК). УДК українською мовою (вида- на Книжковою палатою України) користуються всі бібліотеки технічного та природничого профілю, науково-дослідні інститути. ББК використовуєть- ся в мережі бібліотек системи Міністерства куль- тури і мистецтв України, академічних, бібліотеках вищих навчальних закладів, шкільних, бібліотеках середніх спеціальних навчальних закладів, профспілкових бібліотеках, медичних та сільсько- господарських бібліотеках (розділи суспільних на- ук) [2]. Сьогочасним представленням структурної ідеології ББК в Україні є Рубрикатор Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського (Руб- рикатор НБУВ) – побудований на робочих табли- цях класифікації НБУВ, які, своєю чергою, осно- вані на повному варіанті таблиць ББК для науко- вих бібліотек. Враховуючи вищезазначену тенденцію збіль- шення різноаспектності і кількості інформаційних одиниць в інфопросторі України, на нашу думку, слід говорити вже не про створення чи не створен- ня нової класифікаційної системи традиційного виконання (щодо форми і принципів використання в роботі), а й про інші розгалуження системати- заційних форм, що покликані впорядковувати бібліотечні масиви, полегшувати функції пошуку в каталозі та користування ним. Тому тема визна- чення основних напрямів розвитку процесів ката- логізації та систематизації інформації є не тільки актуальною, але й перспективною – щодо вико- ристання теоретичних даних на практиці. Об’єктом розгляду у даній публікації є системати- заційні форми, що нині використовуються, поки що зовсім не використовуються або використову- ються частково в бібліотечній практиці в Україні. Предметом публікації є висвітлення основних структурних та архітектурних аспектів і прин- ципів використання нових систематизаційних форм. Метою ж даної публікації є окреслення ос- новних тенденцій та напрямів розвитку система- тизаційних процесів у бібліотеці шляхом висвітлення та порівняльного аналізу нових та традиційних систематизаційних форм. Як відомо, в основі УДК та ББК лежать різні ос- новорядні принципи: принцип десятковості в УДК І ISSN 1029-7200. Бібліотечний вісник. 2008. № 1 Î. ÑÅÐÁ²Í 4 та принцип побудови основного ряду відповідно до класифікації наук – в ББК. Цим пояснюється різність систем у принципі та різність інфор- маційних кодів – індексів – зокрема. Тобто те саме поняття, термін, що закласифіковане відповідно до цих класифікаційних систем, матиме різні циф- рові або й літерно-цифрові нотаційні виконання. Так, приміром: Таким чином, видно певну різність в індексному виконанні одного терміна у різних кла- сифікаційних системах. Індекс – це кінцевий ре- зультат процесу систематизації, і виконує він функцію ідентифікації поняття для оптимізації по- шуку інформаційної одиниці. Потреба в оптимізації процесу пошуку в ката- лозі продиктована саме цим різноаспектним «ба- ченням» інформаційного масиву щодо запиту ко- ристувача. Здійснюючи пошук за індексом, ми стикаємося з проблемою полісемічної видачі ре- зультату. Як наслідок, можна спостерігати висо- костепеневі коефіцієнт хибної видачі, коефіцієнт мовчання та коефіцієнт «шуму». При цьому рівень коефіцієнта повноти визначення та коефіцієнта точності визначення обернено пропорційний рівню вищезазначених коефіцієнтів. Щоб забезпечити релевантність та перти- нентність інформації, для виконання функції сис- тематизації та пошуку в інформаційних масивах свого часу було розпочато створення та викорис- тання так званих словників пошукової мови, тобто тезаурусів. Було вирішено не прив’язуватись до індексу як точки опори та шифрового виконання понять та рубрик, а системно формувати інфор- маційні масиви під одним узагальнювальним сло- вом, що виражає зміст цілої рубрики. Взагалі, інформаційно-пошуковий тезаурус – це норматив- ний словник дескрипторної інформаційно-пошу- кової мови 1 із зафіксованими в ній парадигматич- ними відношеннями лексичних одиниць [3] або ж – контрольований словник термінів із зафіксова- ними семантичними відношеннями, який охоплює одну чи більше спеціальних галузей знань [7]. Принцип використання тут простий – річ у тому, що пошук відбувається не щодо якоїсь морфо- логічної ознаки, не структурно-узгоджено, а без- посередньо за дескрипторами та аскрипторами. Дескриптори в цій системі не що інше, як лек- сичні одиниці, що іменують певну рубрику, клас, до якого входять близькі за змістом або си- нонімічні терміни. Аскриптори – це теж лексичні одиниці, але вони підлягають заміні на відповідні дескриптори для здійснення інформаційно-пошу- кової роботи. На відміну від дескрипторів аскрип- тори (нондескриптори) не можуть бути викорис- тані для координатного індексування, що полягає у всебічному вираженні документа або запиту шляхом включення в пошуковий образ усіх не- обхідних для цього термінів індексування. Таким чином, можна говорити про принцип дескрипт- ності – однозначності термінів, що виражає голов- ний прийом побудови тезауруса. Пошук за конкретним поняттям, у певних випад- ках, може бути більш змістовно релевантний, аніж за окремою рубрикою. І хоча сьогоднішній стан деталізації та конкретизації рубрик та розділів бібліотечних класифікацій заслуговує на найвищі оцінки, однак все ж дуже часто можна зустріти си- туацію полісемічності видачі під час інфор- маційного пошуку. Під однією рубрикою можуть 621.791.92 (за УДК укр. мов. 2000 року) 34.664 (за ББК (робочі таблиці 1997 року)) К 644 (за Рубрикатором НБУВ){Наплавлення металів 1 – �ЃЌЏђќђ!"# $%&"Ѓ' (%)*+ђ ,ЃЌЏђќђ!"#"ђ-#. (%)*+ђ "* ђ"ЏЃ/0*ќђ2"%2 3*4%#: 5 – �ЃЌЏђќђ!"# 0Ѓ(+*""6 7 – �ЃЌЏђќђ!"# 8909 ; – �ЃЌЏђќђ!"# 4Ѓ("Ѓ#% (%3"*+Ќ""6 < – �ЃЌЏђќђ!"# #Ѓ+"Ѓ-#ђ (%3"*+Ќ""6 = 5= ;= >= ?= 1 Інформаційно-пошукові мови (ІПМ) можна розгля- дати і як штучні мови, що створюються для здійснення процесів індексації, і як мови, що створені для здійснення процесів пошуку, і як мови, що покликані використовуватись для впорядкування, систематизу- вання усього загалу бібліотечних каталогів, основного фонду будь-якої бібліотеки. Але головне те, що ІПМ можна цілком справедливо та виробничо виправдано позиціонувати як штучні мови, що є результатом кон- цептуального симбіозу усіх вище перелічених функціональних можливостей. Серед розмаїття ІПМ, в процесі якісної типологізації, можна виділити такі ви- ди: класифікаційні, предметизаційні, дескрипторні мо- ви та популіндексаційні (фолксономічні). (Прим. авт.) ISSN 1029-7200. Бібліотечний вісник. 2008. № 1 Êîíãëîìåðàò ³íôîðìàö³éíî-ïîøóêîâèõ ìîâ ÿê êîíñîë³äàö³éíà ìîäåëü ïîøóêó á³áë³îãðàô³÷íî¿ ³íôîðìàö³¿ 5 бути зібрані десятки різних щодо предметності книг. Що ж до тезаурусів, то пошук у них здійснюється за конкретним визначеним терміном, що набагато вужче і конкретніше, ніж змістовність цілої рубрики. А у разі використання на першому етапі пошуку аскриптора взагалі релевантність по- шуку (враховуючи змістовність кінцевого резуль- тату) завжди майже стовідсоткова. З іншого боку, можлива і омонімічність результату пошуку, коли терміни мають однакове синтаксичне вираження, а семантично вони різні. Так: Коса – волосся, що сплетене в довжину певним чином; Коса – сільськогосподарський ручний інстру- мент для зрізання трави, пшениці тощо; Коса – довгий мис у водоймі (напр. Коса Тузла); Коса – народ та мова в ПАР; Коса – річка в Росії, притока Ками. Таким чином, і через багатозначність одного терміна і класифікаційна ІПМ, і дескрипторна ІПМ не можуть повною мірою забезпечити змістовну релевантність пошуку. Закономірно, що охопити весь універсум знань класифікатор, або колектив класифікаторів, не зможуть ніколи – з огляду на прогресивність ди- наміки знань. Тут можна говорити про унікальність самих систем впорядкування даних, можна говорити про унікальність основних прин- ципів означення інформації, але в результаті спіль- нота однаково постає перед фактом непов- номірності представлення інформаційних масивів у будь-яких каталогах. Ось саме тоді постає потре- ба формування переліку термінологічних коорди- нат за участі колективного автора. І хоч би якими були традиційні погляди, з огляду на історію ста- новлення та розвитку, на принципи, способи та інструметарій каталогізаційних процесів, на сьо- годні ми перебуваємо у полоні прогресу – як прог- рамного, так і апаратного. Сьогодні ми повинні ко- ристуватись набутими знаннями, що відтворені практично, і адаптувати традиційні принципи ор- ганізації процесу до новітніх стандартів та фор- матів. Говорячи про залучення колективного розуму до створення певної термінологічно-понятійної бази, слід говорити про інформатизаційні можливості, що їх надає нам «всесвітнє павутиння» 2 зокрема та інтернет 3 в цілому. Можливість доступу мільйонів користувачів до одного ресурсу зумовлює ре- алістичність можливостей щодо колективізації ав- торства інформаційного продукту. А якщо мова іде про створення класифікаційної системи, як у дано- му разі, то такий процес часто називають фолксо- номією, тобто народною класифікацією [11]. Фолксономія – процес формування бази коорди- натних одиниць (тегів) в інтерактивному просторі [10]. Етимологічно термін «фолксономія» розкри- вається як поєднання слів «таксономія» 4 та «folk» (з англ. «народ»). Наявність складової, що виражає належність да- ного процесу як до продукту народно-колективно- го розуму, цілком виправдана. Адже дійсно, до цієї технології індексування інформації вдаються для того, щоб залучити якомога більше людей, різних за професійним та освітнім рівнем. З іншого боку, відомо, що «фолксономічне» фор- мування індексаційної бази не є, за принципом фор- мування, ієрархічною системою [9]. Так звана «фолксономія» – це чисто вербальна інформаційно- пошукова мова, і в системі, яку вона утворює, зв’яз- ки виражено суто лексично з суб’єктивним семан- тичним значенням для кожного користувача. З огляду на це вважаємо недоцільним викорис- тання термінологічної частини «таксономія» у формуванні терміна «фолксономія», враховуючи неповномірну відповідність його семантичному навантаженню терміна, що покликаний виражати процес індексування інформації колективним ро- зумом. Безперечно, певний порядок у процесі фор- мування «фолксономічної» системи є, але він зовсім не характеризується ієрархічними принци- пами створення. Тому тут мова іде про процес індексування інформації в чистому вигляді, тобто присвоєння індексів формування певного списку. На нашу думку, для створення терміна на позна- чення процесу індексування інтерактивних доку- ментів за допомогою колективного розуму доціль- ним було б використання поєднання латиномов- них складників: populus (народ) та index (список, реєстр, покажчик). І, таким чином, матимемо – популіндекс, тобто процес популіндексації, що здійснюється для формування популіндексаційної системи координатних одиниць. 2 Глобальний інформаційний простір, оснований на фізичній інфраструктурі інтернету (http://en.wikipedia. org/wiki/World_Wide_Web) 3 Всесвітня система добровільно об’єднаних комп’ютерних мереж, яка слугує фізичною основою для «всесвітнього павутиння» (http://en.wikipedia.org/ wiki/Internet) 4 Таксономія (з гр. taxis – розміщення по порядку + nomos – закон) – теорія класифікації і систематизації складно створених областей дійсності, що мають заз- вичай ієрархічну структуру [5, с. 484]. ISSN 1029-7200. Бібліотечний вісник. 2008. № 1 Î. ÑÅÐÁ²Í 6 Таким чином, популіндексація – це процес на- дання індексаційних координат інформаційним одиницям засобами колективного розуму. Тут слід зазначити багатогамну одноаспектність даного терміна щодо тлумачення його змісту як способу систематизації об’єктів на основі зв’язків останніх з одним або декількома ключовими словами – те- гами. Суть цього принципу дуже проста і доступ- на кожному. Відповідно до свого бачення функцій, значення, можливостей і т.п. рис об’єкта останньо- му користувач-співавтор присвоює певне ключове слово, за яким його характеризує, і здійснює про- цес пошуку даного об’єкта. Кількісною характе- ристикою звернень до певної інформаційної оди- ниці за одним і тим же тегом є не що інше, як хма- ра тегів. Хмара тегів – це візуальне вираження множинності звернень за допомогою різних клю- чових слів до об’єктів. На нашу думку, з огляду на бібліотекознавчий аспект розгляду даної тематики, слід говорити про обов’язковість концептуального хребта по- пуліндексаційної системи. Цим, звичайно, зумов- лена певна керованість формування терміно- логічної бази (бази тегів), але з огляду на сьо- годнішній стан процесів каталогізації – цей крок не тільки вимушений, але й обов’язковий. Як зазначалося вище, основорядні принципи по- будови ББК та УДК і сьогодні в Україні є актуаль- ними щодо їх застосування у роботі з формування каталогів бібліотек. Відомо також, що ці кла- сифікаційні системи принципово різняться між со- бою. Але їх об’єднує основне – вони обидві ієрархічні класифікаційні системи. Тобто в основі кожної лежить певний принцип побудови системи, де від «більшого до меншого» відбувається де- талізація понять. На відміну від них популіндексація не регулює ієрархічні зв’язки між поняттями. Зв’язок побудо- вано чисто термінологічно, відповідно до асоціативних бачень користувача. Основна ж ідея полягає в тому, що популіндек- саційний розвиток системи має базуватись на логічній структурі класифікації. Основний кістяк таксономічної системи обростає, таким чином, асоціативними зв’язками, що виражають теги. Вже кожний раніше визначений розділ у по- пуліндексаційній системі розглядається як понят- тя, або клас – це абстрактні групи, колекції або набори об’єктів; та екземпляри – це основні ниж- черівневі компоненти популіндексації. Що ж до характеристики об’єктів, то цей процес відбу- вається за допомогою певних атрибутів, що мають певні зміcтовні значення. Таким чином, видно ще одну рису популіндексаційної унікальності. А са- ме те, що висвітлення основних рис об’єктів відбувається внутріоб’єктно за допомогою атри- бутів, дає нам право говорити про певну фа- сетність структури популіндексаційної кла- сифікації. Враховуючи вищесказане, можливе виникнення закономірного запитання стосовно однаковості те- зауруса і популіндексації. І дійсно, в принципі за формою представлення термінологічних одиниць тезаурус і популіндексаційна система подібні. Справді можна говорити про певний перелік термінів, що виражають та характеризують певні об’єкти. Так, вони є штучно створеними ІПМ, що покликані здійснювати процеси пошуку інфор- маційних об’єктів. І там, і там мають місце клю- чові слова – координати, якими здійснюється інформаційний запит. Але тут не слід забувати про базисні принципи побудови даних пошукових сис- тем та внутрішньосистемну побудову структури, про які йшлося вище. Також як характерну відмінність, можна розглядати контрольованість і неконтрольованість процесу формування терміно- логічнозв’язкової бази даних систем. Так, якщо те- заурус – це від початку до кінця контрольований словник штучно створеної ІПМ, то популіндек- сації властива часткова керованість або повна відсутність керованості щодо формування змісто- розкривного масиву. Слід також зазначити ще одну принципову різницю між тезаурусом і популіндексаційною системою. Йдеться про наявність тлумачного складника термінів у тезаурусі і відсутність такого у популіндексаційній системі. Річ у тім, що упо- рядники тезаурусів зазвичай викладають певну тлумачну частину до відповідних термінів-деск- рипторів. Тобто можна не тільки здійснити пошук певного інформаційного об’єкта, але й дізнатися про значення терміна, що символізує розшукувану інформаційну одиницю. У випадку ж з викорис- танням популіндексаційної системи здійснюється тільки процес пошуку. Що ж до питання дискусійності стосовно пред- метності чи класифікаційності пошуку, що здійснюється за допомогою подібних систем, то, на нашу думку, термінологічно цілком можливо говорити не тільки про предметний, але й про кла- сифікаційний пошук в інформаційно-пошукових системах. Пояснимо чому. По-перше, говорячи про тезаурус, слід розуміти не тільки скарб, скарбничку (з гр. thesaurуs) та ISSN 1029-7200. Бібліотечний вісник. 2008. № 1 Êîíãëîìåðàò ³íôîðìàö³éíî-ïîøóêîâèõ ìîâ ÿê êîíñîë³äàö³éíà ìîäåëü ïîøóêó á³áë³îãðàô³÷íî¿ ³íôîðìàö³¿ 7 множину змістовисловлюючих одиниць деякої мо- ви з заданою на ній системою семантичних відно- шень, але й нормативний словник ключових слів та дескрипторів (словарних одиниць у вигляді слів, словосполучень або кодів, що виражають клас умовної еквівалентності, до якого включено еквівалентні та близькі за змістом слова). Приз- начений тезаурус для того, щоб виконати інфор- маційні запити та координатне індексування, тобто індексувати за одиничними висвітленнями ключо- вих слів або дескрипторів. По-друге, дескриптор є також лексичною одини- цею, що виражена інформативним словом або ко- дом(!) і є ім’ям (назвою) класу синонімічних або близьких за змістом ключових слів [6]. Багатознач- ному слову природної мови відповідає декілька дескрипторів, а декільком синонімічним словам і висловлюванням – один дескриптор. Дескриптори використовуються для координатного індексуван- ня документів та інформаційних запитів з метою подальшого пошуку. Координатне індексування документа, своєю чергою, – процес вираження ос- новного змісту тексту переліком повнозначних слів, що вибираються з тезауруса, тобто ніби висвітлення його координат. Іншими словами, дескриптор виражає певний клас, певну рубрику, в котрій висвітлюється змістовне тлумачення зна- чення даного ключового слова. Таким чином, під дескриптором розуміється не тільки семантичне вираження поняття, але й змістовне його виражен- ня, в рамках даного класу – інформація про дійсність та метаінформація. По-третє, загальновідомо, що класифікації бібліотечно-бібліографічні – це система впорядко- ваного розташування творів друку (та деяких до- кументних матеріалів) за класами, підкласами та більш дрібними підрозділами в логічній послідов- ності та підпорядкуванні на основі ознак змісту, форми видання, читацького призначення і т.п [1]. Тобто наявність класу і зумовлює процес кла- сифікування тієї чи іншої змістоутворювальної інформації, що міститься в документі. Слід зазна- чити, що не наявність, чи навпаки, наявність індексу, визначає класифікаційність будь-якої інформаційно-пошукової системи. Адже бібліотечно-бібліографічна класифікаційна систе- ма, так само як тезаурус, не що інше, як інфор- маційно-пошукова система, інформація в якій підрозділяється на окремі точки індексації та по- шуку. Нагадаємо, що індекс, індексація (від лат. index – покажчик, перелік) – покажчик, реєстр імен, назв і т. п.; система умовних позначень (літерних, цифрових або комбінованих). Таким чи- ном, під індексом можна розуміти будь-який деск- риптор, адже назва дескриптора і є умовне літерне позначення будь-якого поняття. Те саме стосуєть- ся і тега – координатного, ключового слова, що прийнято використовувати в популіндексаційних системах. Тобто, як бачимо, термінологічно всі ключові моменти різних систем подібні за суттю і щодо цілей застосування. Отже постає закономірна пот- реба у формуванні єдиної системи, в якій повною мірою було б можливим представлення всіх ІПМ, яка б була з’єднувальним ядром усіх існуючих ІПМ та форм їхнього представлення. З огляду на те, що єдина індексаційна система покликана ку- мулювати в собі властивості усіх вищепереліче- них системних принципів, слід говорити про особ- ливість здійснення процесу формування змістов- но-предметної бази пошукової системи – насампе- ред. Відштовхуючись від реалій сьогодення, на нашу думку, теоретично можливо орієнтуватись на Руб- рикатор НБУВ як на базисний масив інформації, що є сучасним та динамічним щодо процесів фор- мування та наповнення. Говорячи про Рубрикатор НБУВ, слід наголосити на можливості широкоас- пектного використання змістовного інфор- маційного масиву даного документа – з огляду на принципи та основи його створення і формування. Як зазначалося вище, Рубрикатор НБУВ – це сьо- гочасне представлення структурної ідеології ББК в Україні. Тобто йдеться про базисність і коре- невість інформаційного масиву Рубрикатора НБУВ щодо його можливостей в інформаційному просторі нашої держави. Розуміючи це, можна го- ворити про можливість у майбутньому формувати тезаурус відповідно до Рубрикатора НБУВ. Фор- мування такого тезауруса дасть змогу повноцінно використовувати механізми дескрипторного по- шуку інформації. Використання доцільно-додатко- вих переваг дескрипторного пошуку надасть мож- ливість здійснювати пошук акцентовано, вузькоас- пектно, що, своєю чергою, збільшить перти- нентність та зменшить пошуковий шум. З іншого боку, створення тезауруса зумовить і охарактери- зує один з перших кроків у процесі формування єдиної індексаційної системи і надасть мож- ливість, таким чином, доповнити бібліографічний опис інформаційної одиниці ще однією координа- тою – точкою доступу – дескриптором. Відповідно до створеного таким чином тезаурус- ного списку цілком справедливо можливо ISSN 1029-7200. Бібліотечний вісник. 2008. № 1 Î. ÑÅÐÁ²Í 8 здійснювати дескрипторний пошук інформації в усьому каталожному масиві бібліотеки. Здійсню- ючи пошук, користувач, таким чином, використо- вує дескриптор чи аскриптор для пошуку. Він фор- малізує інформаційний запит конкретним коорди- натним терміном. У результаті користувач отри- мує бібліографічний запис(и) з дескриптором у відповідному полі. Поруч, в інших полях, можна буде спостерігати індексні вираження даного по- няття різних ІПМ, що характеризує документ – об’єкт пошуку. Надання пошукувачеві інформації, можливості акцентування змістовного наповнення документа, відповідно до власного, суб’єктивного бачення і розуміння характеризації документа, і є процес формування популіндексаційної системи – однієї зі складових Конгломерату ІПМ (КІПМ) – зібран- ня, до складу якого входять різні ІПМ, зі збережен- ням усіх своїх індексаційних принципів, для кон- солідаційного представлення індексаційних но- тацій. Формування популіндексаційної системи – про- цес необхідний і важливий, з огляду на мету, що полягає у створенні якомога широкоаспектнішого та повномірнішого КІПМ. Річ у тім, що для забез- печення повноти представлення інформації у ката- лозі змістовне наповнення останнього потрібно постійно оновлювати – відповідно до динаміки знань, розвитку науки та техніки. Та навіть з ро- зумінням цього аспекту існування адекватного класифікаційного механізму фізично неможливо силами одного конкретного колективу забезпечити оновлення та наповнення новими координатними одиницями, поняттями усього масиву інфор- маційного каталогу. Щоб вирішити це завдання, і слід звернутися саме до колективного тегування (колтегу). Використовуючи сили колтегу, цілком можливо формувати різнобічні бачення тих чи інших понять в один інформаційно-пошуковий ма- сив або імпортувати ці поняття у вже існуючий ма- сив, таким чином доповнюючи та розвиваючи йо- го семантичну силу. Кожна координатна одиниця у популіндек- саційній системі – це певний тег – інформативне слово, що використовується так само, як і деск- риптор, і ключове слово для координатного індек- сування. Але на відміну від дескриптора тег вико- ристовується як пошукова інформаційна одиниця у чистому вигляді і не використовується як уза- гальнювальне поняття щодо того чи іншого зібрання інформаційних блоків. Своєю чергою, різниця між тегом та ключовим словом полягає у принциповому моменті вираження даних коорди- натних одиниць: так, для тегу не є обов’язковим стандартне лексикографічне вираження, а для ключового слова це обов’язкова визначальна ви- мога. Таким чином, можна зробити висновок, що тег – це інформаційна одиниця, що виражена у довільній лексикографічній формі і використо- вується для координатного індексування. Отже, можна говорити, що для забезпечення здійснення релевантного пошуку слід симбіозува- ти окремі ІПМ в одну конгломератну модель – КІПМ, таким чином дифузіювати основні завдан- ня кожної ІПМ для забезпечення компетентного щодо інформативності кінцевого результату. З наведеної схеми 1 видно, як може формувати- ся Індексаційний конгломерат НБУВ (ІК НБУВ) – формне відображення КІПМ. Слід зауважити, що формування Популіндексаційної системи НБУВ може здійснюватись засобами колтегу на першому етапі, відповідно до авторитетних таксономій, і вже потім відбуватиметься виокремлення і виділення паралельної бази тегів – зібрання суб’єктивних бачень змісту документів користува- чами – даної популіндексації. Таким чином, відбу- ватиметься процес наближення користувача до систематизатора і навпаки, коли систематизатор, відповідно, не тільки «слухає», але й «чує» мову користувача. Запропонування користувачеві вже напрацьованих спеціалістами даних дає мож- ливість спостерігати: а) ставлення користувача до запропонованих даних; б) порівняння авторитет- них даних і популіндексаційних; в) визначення «золотої середини» у вигляді переліку координат- них одиниць. Таким чином, ми маємо представлення доку- ментів сукупністю різних ІПМ, у формі як науко- вих таксономій, так і популіндексацій (див. схему 2). Слід наголосити, що фактографічна ІПМ у даній схемі нами виражається засобами Списку пред- метних рубрик НБУВ, із врахуванням при цьому наявності об’єктно-ознакової ІПМ як різновиду фактографічної. Своєю чергою, Список предмет- них рубрик НБУВ, на даний момент, нами розгля- дається теоретично щодо створення такого пе- реліку у майбутньому. Взагалі, варто наголосити, що і Список предметних рубрик НБУВ, і Тезаурус НБУВ, і Популіндексаційна система НБУВ, і Словник ключових слів НБУВ – це проекти, що розглядаються нами з огляду на їх перспективну реалізацію у майбутньому, як основні компоненти концептуальної моделі Індексаційного конгломе- ISSN 1029-7200. Бібліотечний вісник. 2008. № 1 Êîíãëîìåðàò ³íôîðìàö³éíî-ïîøóêîâèõ ìîâ ÿê êîíñîë³äàö³éíà ìîäåëü ïîøóêó á³áë³îãðàô³÷íî¿ ³íôîðìàö³¿ 9 �ЃЌ ,ђ*-%"#$*%#2"* �ЃЌ (9&/%$*#-/ ./01 02, 9$/*'"-.$-5 0-(-5 �"8# �ЃЌ 1:/&*ђ."* �ЃЌ ;:3*9/9- ./01 Ѓ-49ђ#"):$-*%#2"* -%-#:0* ./01 ?ђ-("%$ $ђ5+-(%$ -ђ#( ./01 B*$#-C/*"#+"* �ЃЌ ?4%--$ 4/:)0:#"%$ /9&/%$ ./01 ,-"Cђ-0:/*# �ЃЌ (9&/%$*#-/ ./01 '-49)#"):$-*%#2"* -%-#:0* ./01 3"):$-*%#2"%2 ,-"C)-0:/*# ./01 ?4%--$ 4/:)0:#"%$ /9&/%$ ./01 ,-):$#%(": #:C9(*""6 3"8# -%-#:0*#%3. -$:0% ;:3*9/9- ./01 ?)-("%$ $)5+-(%$ -)#( ./01 Схема 2. Представлення ІПМ в процесі формування Конгломерату ІПМ Схема 1. Формування Індексаційного конгломерату НБУВ ISSN 1029-7200. Бібліотечний вісник. 2008. № 1 Î. ÑÅÐÁ²Í 10 рату НБУВ, для створення якого насамперед потрібно невпинно продовжувати роботу з підго- товки Рубрикатора НБУВ. І вже відповідно до фізичного вираження класифікаційної ІПМ, а саме Рубрикатора, варто говорити про тезаурусну базу та базу предметних рубрик бібліотеки. Говорячи про залучення класифікаційних ІПМ, а саме їх матеріальне вираження, слід пам’ятати і про УДК українською мовою, про роботу щодо системності видання доповнень до даної кла- сифікаційної системи, що здійснюється колекти- вом Книжкової палати України. Враховуючи масштабність та важливість використання даної УДК у своїй роботі різними інформаційними уста- новами та багаторічний компетентний досвід здійснення каталогізаційних процесів на держав- ному рівні, на нашу думку, слід предметно говори- ти про проведення спільної роботи у даному нап- рямі. Слід активізувати ініціативи 1994 року щодо даного питання, коли на розширеному засіданні Інформаційно-бібліотечної ради АН України було серед іншого постановлено «...спільно з Книжко- вою палатою України, провідними науковими бібліотеками створити Міжвідомчу ката- логізаційну комісію» [8, с. 1]. Таким чином, окреслюючи тенденційні перспек- тиви використання бібліотечно-бібліографічних класифікацій в Україні, слід розуміти масш- табність і планомірність щодо виконання етапів доопрацювання та створення нових системних елементів – фізичних втілень різних ІПМ для по- дальшого їх консолідування в єдиний Індек- саційний конгломерат – кумулятивне представлен- ня координатних одиниць розміщення та пошуку інформаційних компонентів зокрема, в інфопрос- торі – в цілому. Можна констатувати факт свідомого розуміння того, що обмеження у баченні майбутнього щодо розміщення та пошуку інфопродуктів засобами тільки однієї ІПМ на сьогодні непертинентно та неефективно. Слід говорити про залучення не тільки наукових таксономій, але й обов’язкове ви- користання популіндексацій, та, головне, – конгло- мерату мов, які є інструментальним компонентом тієї чи іншої пошукової системи. Потрібно компе- тентно розуміти значення колтегу у здійсненні систематизаційних процесів та його роль у різно- гамності представлення координатних одиниць. Розвиток інформаційних в цілому та інтернет- технологій зокрема не залишає вибору щодо здійснення процесів детрадиційності основних підходів та автоматизації в систематизаційному напрямі розвитку бібліотекознавства, бо і прове- дення конгломерації ІПМ – це лише один із кроків у розвитку та оптимізації каталогізації у бібліотеці зокрема та принципів впорядкування і пошуку інформації взагалі. Список використаних джерел 1. Библиотечно-библиографическая классификация – Internet resources – Access Path: URL: http://www.oval.ru/ enc/8407.html 2. Бібліотечно-бібліографічна класифікація: не лише актуальна, а й перспективна / Олег Сербін // Вісн. Кн. палати. – 2007. – № 4. – С. 23. 3. ГОСТ 7.74-96 СИБИД. Информационно-поисковые языки. Термины и определения. – М., 1997. 4. Громыко И. Н. Русско-латинский словарь / И. Н. Гро- мыко. – 2-е изд., доп. – Мн.: Новое знание, 2004. – 456 с. 5. Дворецкий И. Х. Латино-русский словарь. – 3-е изд., испр. – М.: Рус. яз., 1986. – 840 с. 6. Дескриптор. – Internet resources – Access Path: URL: http://www.glossary.ru 7. ДСТУ 2398-94 «Інформація та документація. Інформаційні мови. Терміни та визначення». – К., 1994. 8. Питання перегляду класифікації наук, удоскона- лення ББК, організації централізованої каталогізації друкованої продукції України: Матеріали розширеного засідання інформаційно-бібліотечної ради НАН Ук- раїни. Київ, 10 лютого 1994 р. – К., 1994. – 28 с. 9. Folksonomies – Cooperative Classification and Communication Through Shared Metadata. – Internet resources – Access Path: URL: http://www.adammathes. com/academic/computer-mediated-communication/ folksonomies.html 10. Folksonomy. – Internet resources – Access Path: URL: http://en.wikipedia.org/wiki 11. Folksonomy – народ у руля классификации. – Internet resources – Access Path: URL: http://pixel-apes. com/in/read-only/by/mendokusee/9719
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-628
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1029-7200
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T18:35:45Z
publishDate 2008
publisher Національна бібліотека України ім.В.І.Вернадського
record_format dspace
spelling Сербін, О.
2008-05-22T11:54:14Z
2008-05-22T11:54:14Z
2008
Конгломерат інформаційно-пошукових мов як консолідаційна модель загального механізму впорядкування та пошуку бібліографічної інформації / О. Сербін // Бібл. вісн. — 2008. — N 1. — С. 3-10. — укp.
1029-7200
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/628
У статті висвітлено та проаналізовано нові та традиційні систематизаційні форми. Представлено основні засади забезпечення пертинентності класифікаційних систем шляхом формування концептуальної моделі Індексаційного конгломерату інфор-&#xd; маційно-пошукових мов (ІПМ). Розкрито значення процесу формування електронного каталогу засобами колективного розуму&#xd; та подано його визначення.
uk
Національна бібліотека України ім.В.І.Вернадського
Загальні питання
Конгломерат інформаційно-пошукових мов як консолідаційна модель загального механізму впорядкування та пошуку бібліографічної інформації
Article
published earlier
spellingShingle Конгломерат інформаційно-пошукових мов як консолідаційна модель загального механізму впорядкування та пошуку бібліографічної інформації
Сербін, О.
Загальні питання
title Конгломерат інформаційно-пошукових мов як консолідаційна модель загального механізму впорядкування та пошуку бібліографічної інформації
title_full Конгломерат інформаційно-пошукових мов як консолідаційна модель загального механізму впорядкування та пошуку бібліографічної інформації
title_fullStr Конгломерат інформаційно-пошукових мов як консолідаційна модель загального механізму впорядкування та пошуку бібліографічної інформації
title_full_unstemmed Конгломерат інформаційно-пошукових мов як консолідаційна модель загального механізму впорядкування та пошуку бібліографічної інформації
title_short Конгломерат інформаційно-пошукових мов як консолідаційна модель загального механізму впорядкування та пошуку бібліографічної інформації
title_sort конгломерат інформаційно-пошукових мов як консолідаційна модель загального механізму впорядкування та пошуку бібліографічної інформації
topic Загальні питання
topic_facet Загальні питання
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/628
work_keys_str_mv AT serbíno konglomeratínformacíinopošukovihmovâkkonsolídacíinamodelʹzagalʹnogomehanízmuvporâdkuvannâtapošukubíblíografíčnoíínformacíí