Те­о­ре­тичні ас­пек­ти ви­ко­ри­с­тан­ня актів Євро­пейсь­ко­го су­ду з прав лю­ди­ни як дже­рел тру­до­во­го пра­ва Ук­раїни

З’ясовується юридична природа актів Європейського суду з прав людини та їхнє місце в системі джерел трудового права. Автор обґрунтовує можливість застосування цих актів суб’єктами трудових правовідносин, надає пропозиції щодо вдосконалення чинного законодавства. Выясняется юридическая природа актов...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Держава і право
Datum:2011
1. Verfasser: Кіт, О.І.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Інститут держави і права ім. В.М. Корецького НАН України 2011
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/64353
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Те­о­ре­тичні ас­пек­ти ви­ко­ри­с­тан­ня актів Євро­пейсь­ко­го су­ду з прав лю­ди­ни як дже­рел тру­до­во­го пра­ва Ук­раїни / О.І. Кіт // Держава і право. — 2011. — Вип. 54. — С. 407-413. — Бібліогр.: 16 назв. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-64353
record_format dspace
spelling Кіт, О.І.
2014-06-15T14:21:12Z
2014-06-15T14:21:12Z
2011
Те­о­ре­тичні ас­пек­ти ви­ко­ри­с­тан­ня актів Євро­пейсь­ко­го су­ду з прав лю­ди­ни як дже­рел тру­до­во­го пра­ва Ук­раїни / О.І. Кіт // Держава і право. — 2011. — Вип. 54. — С. 407-413. — Бібліогр.: 16 назв. — укp.
1563-3349
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/64353
З’ясовується юридична природа актів Європейського суду з прав людини та їхнє місце в системі джерел трудового права. Автор обґрунтовує можливість застосування цих актів суб’єктами трудових правовідносин, надає пропозиції щодо вдосконалення чинного законодавства.
Выясняется юридическая природа актов Европейского суда по правам человека и их место в системе источников трудового права. Автор обосновывает возможность применения этих актов субъектами трудовых правоотношений, предоставляет предложения по совершенствованию действующего законодательства.
In the article the legal nature of acts of the European court on human rights and their place in the system of labour law sources are described. The aplicability of this acts by the subjects of labour legal relations is substantiated and the suggestions for valid legislation improvement are given.
uk
Інститут держави і права ім. В.М. Корецького НАН України
Держава і право
Цивільне, підприємницьке, господарське та трудове право
Те­о­ре­тичні ас­пек­ти ви­ко­ри­с­тан­ня актів Євро­пейсь­ко­го су­ду з прав лю­ди­ни як дже­рел тру­до­во­го пра­ва Ук­раїни
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Те­о­ре­тичні ас­пек­ти ви­ко­ри­с­тан­ня актів Євро­пейсь­ко­го су­ду з прав лю­ди­ни як дже­рел тру­до­во­го пра­ва Ук­раїни
spellingShingle Те­о­ре­тичні ас­пек­ти ви­ко­ри­с­тан­ня актів Євро­пейсь­ко­го су­ду з прав лю­ди­ни як дже­рел тру­до­во­го пра­ва Ук­раїни
Кіт, О.І.
Цивільне, підприємницьке, господарське та трудове право
title_short Те­о­ре­тичні ас­пек­ти ви­ко­ри­с­тан­ня актів Євро­пейсь­ко­го су­ду з прав лю­ди­ни як дже­рел тру­до­во­го пра­ва Ук­раїни
title_full Те­о­ре­тичні ас­пек­ти ви­ко­ри­с­тан­ня актів Євро­пейсь­ко­го су­ду з прав лю­ди­ни як дже­рел тру­до­во­го пра­ва Ук­раїни
title_fullStr Те­о­ре­тичні ас­пек­ти ви­ко­ри­с­тан­ня актів Євро­пейсь­ко­го су­ду з прав лю­ди­ни як дже­рел тру­до­во­го пра­ва Ук­раїни
title_full_unstemmed Те­о­ре­тичні ас­пек­ти ви­ко­ри­с­тан­ня актів Євро­пейсь­ко­го су­ду з прав лю­ди­ни як дже­рел тру­до­во­го пра­ва Ук­раїни
title_sort те­о­ре­тичні ас­пек­ти ви­ко­ри­с­тан­ня актів євро­пейсь­ко­го су­ду з прав лю­ди­ни як дже­рел тру­до­во­го пра­ва ук­раїни
author Кіт, О.І.
author_facet Кіт, О.І.
topic Цивільне, підприємницьке, господарське та трудове право
topic_facet Цивільне, підприємницьке, господарське та трудове право
publishDate 2011
language Ukrainian
container_title Держава і право
publisher Інститут держави і права ім. В.М. Корецького НАН України
format Article
description З’ясовується юридична природа актів Європейського суду з прав людини та їхнє місце в системі джерел трудового права. Автор обґрунтовує можливість застосування цих актів суб’єктами трудових правовідносин, надає пропозиції щодо вдосконалення чинного законодавства. Выясняется юридическая природа актов Европейского суда по правам человека и их место в системе источников трудового права. Автор обосновывает возможность применения этих актов субъектами трудовых правоотношений, предоставляет предложения по совершенствованию действующего законодательства. In the article the legal nature of acts of the European court on human rights and their place in the system of labour law sources are described. The aplicability of this acts by the subjects of labour legal relations is substantiated and the suggestions for valid legislation improvement are given.
issn 1563-3349
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/64353
citation_txt Те­о­ре­тичні ас­пек­ти ви­ко­ри­с­тан­ня актів Євро­пейсь­ко­го су­ду з прав лю­ди­ни як дже­рел тру­до­во­го пра­ва Ук­раїни / О.І. Кіт // Держава і право. — 2011. — Вип. 54. — С. 407-413. — Бібліогр.: 16 назв. — укp.
work_keys_str_mv AT kítoí teoretičníaspektivikoristannâaktívêvropeisʹkogosuduzpravlûdiniâkdžereltrudovogopravaukraíni
first_indexed 2025-11-25T22:42:25Z
last_indexed 2025-11-25T22:42:25Z
_version_ 1850569230694481920
fulltext О. І. КІТ ТЕ­О­РЕ­ТИЧНІ­АС­ПЕК­ТИ­ВИ­КО­РИ­С­ТАН­НЯ­АКТІВ­­ ЄВРО­ПЕЙСЬ­КО­ГО­СУ­ДУ­З­ПРАВ­ЛЮ­ДИ­НИ­ЯК­ДЖЕ­РЕЛ­­ ТРУ­ДО­ВО­ГО­ПРА­ВА­УК­РАЇНИ З’ясо вується юри дич на при ро да актів Євро пейсь ко го су ду з прав лю ди ни та їхнє місце в си с темі дже рел тру до во го пра ва. Ав тор обґрун то вує мож ливість за сто су ван­ ня цих актів суб’єкта ми тру до вих пра вовідно син, на дає про по зиції що до вдо с ко на лен ня чин но го за ко но дав ст ва. Клю­чові­сло­ва: тру дові пра вовідно си ни, дже ре ла пра ва, ак ти Євро пейсь ко го су ду з прав лю ди ни. Вы яс ня ет ся юри ди че с кая при ро да ак тов Ев ро пей ско го су да по пра вам че ло ве ка и их ме с то в си с те ме ис точ ни ков тру до во го пра ва. Ав тор обос но вы ва ет воз мож ность при ме не ния этих ак тов субъ ек та ми тру до вых пра во от но ше ний, пре до став ля ет пред­ ло же ния по со вер шен ст во ва нию дей ст ву ю ще го за ко но да тель ст ва. Клю­че­вые­сло­ва: тру до вые от но ше ния, ис точ ни ки пра ва, ак ты Ев ро пей ско го су да по пра вам че ло ве ка. In the article the legal nature of acts of the European court on human rights and their place in the system of labour law sources are described. The aplicability of this acts by the subjects of labour legal relations is substantiated and the suggestions for valid legislation improvement are given. Key words: labour legal relations, sources of law, acts of the European court on human rights. Про­тя­гом­ ос­танніх­ п’ят­над­ця­ти­ років­ се­ред­ про­блем­них­ пи­тань­ при­на­леж- ності­актів­су­до­вої­вла­ди­до­дже­рел­пра­ва,­чільне­місце­посіло­досліджен­ня­су­до- вої­ прак­ти­ки­ Євро­пейсь­ко­го­ су­ду­ з­ прав­ лю­ди­ни.­ Цей­ ор­ган­ упов­но­ва­же­ний­ здійсню­ва­ти­ роз­гляд­ справ,­ пов’яза­них­ із­ до­три­ман­ням­ країна­ми­ –­ учас­ни­ця­ми­ Євро­пейсь­кої­Кон­венції­про­за­хист­прав­лю­ди­ни­і­ос­но­во­по­лож­них­сво­бод,­ух­ва- ле­ної­4­ли­с­то­па­да­1950­р.­По­при­те,­що­Ук­раїна­є­чле­ном­Ра­ди­Євро­пи­з­1995­р.,­ гро­ма­дя­ни­ Ук­раїни­ на­бу­ли­ пра­ва­ на­ звер­нен­ня­ до­ Євро­пейсь­ко­го­ су­ду­ з­ прав­ лю­ди­ни­ли­ше­після­ра­тифікації­вітчиз­ня­ним­за­ко­но­дав­цем­17­лип­ня­1997­р.­Кон- венції­про­за­хист­прав­лю­ди­ни­та­ос­но­во­по­лож­них­сво­бод1.­Вдо­с­ко­на­лен­ня­пра- во­во­го­ре­гу­лю­ван­ня­цих­пра­вовідно­син­пов’яза­не­з­ух­ва­лен­ням­За­ко­ну­Ук­раїни­ «Про­ ви­ко­нан­ня­ рішень­ та­ за­сто­су­ван­ня­ прак­ти­ки­ Євро­пейсь­ко­го­ су­ду­ з­ прав­ лю­ди­ни»,­ який­ ок­рес­лив­ про­це­ду­ри­ звер­нен­ня­ до­ Су­ду­ та­ ви­ко­нан­ня­ йо­го­ рішень2.­ Крім­ то­го,­ згідно­ зі­ ст.17­ цьо­го­ за­ко­ну,­ вітчиз­няні­ су­ди­ при­ роз­гляді­ справ­по­суті­по­винні­ за­сто­со­ву­ва­ти­по­ло­жен­ня­Кон­венції­ та­прак­ти­ку­Су­ду­як­ дже­ре­ла­пра­ва.­І­як­що­за­сте­ре­жень­що­до­за­сто­су­ван­ня­Кон­венції­як­дже­ре­ла­пра- ва­ не­ має,­ то­ наділен­ня­ су­до­вої­ прак­ти­ки­ Євро­пейсь­ко­го­ су­ду­ з­ прав­ лю­ди­ни­ за­галь­ною­ обов’яз­ковістю­ та­ нор­ма­тивністю,­ спри­чи­ни­ло­ ви­ник­нен­ня­ на­уко­вої­ дис­кусії­що­до­при­ро­ди­актів­цієї­су­до­вої­ус­та­но­ви. Ва­го­мий­ вне­сок­ в­ ок­рес­ле­не­ досліджен­ня­ зро­би­ли­ такі­ вчені­ як­ Г.­Куц,­ Л.­Луць,­ П.­Рабіно­вич,­ Н.­Ра­да­но­вич,­ М.­Са­вен­ко,­ С.­Шев­чук,­ О.­Яро­шен­ко­ та­ інші.­ Прак­тич­не­ за­сто­су­ван­ня­ Кон­венції­ важ­ко­ уя­ви­ти­ без­ звер­нен­ня­ до­ рішень­ 407Юридичні і політичні науки Су­ду.­Ад­же­її­нор­ми­діють­так,­як­во­ни­вит­лу­ма­чені­Су­дом3. Виз­на­чен­ня­по­нят­тя­прак­ти­ки­Су­ду­на­во­дить­ся­у­ст.­1­За­ко­ну­Ук­раїни­«Про­ ви­ко­нан­ня­рішень­та­за­сто­су­ван­ня­прак­ти­ки­Євро­пейсь­ко­го­су­ду­з­прав­лю­ди­ни».­ Це­–­прак­ти­ка­Євро­пейсь­ко­го­су­ду­з­прав­лю­ди­ни­та­Євро­пейсь­кої­комісії­з­прав­ лю­ди­ни4.­ Відтак,­ по­тре­бу­ють­ са­мостійно­го­ аналізу­ такі­ скла­дові­ відповідно­го­ пра­во­во­го­терміну­як­прак­ти­ка­Євро­пейсь­ко­го­су­ду­з­прав­лю­ди­ни,­а­та­кож­прак- ти­ка­Євро­пейсь­кої­комісії­з­прав­лю­ди­ни. Про­бле­ма­ виз­на­чен­ня­ по­нят­тя­ «прак­ти­ка­ Євро­су­ду»­ не­од­но­ра­зо­во­ підніма- лась­на­уков­ця­ми.­Зо­к­ре­ма,­М.­Са­вен­ко­ото­тож­нює­по­нят­тя­прак­ти­ка­Євро­су­ду­ і­ су­до­ва­прак­ти­ка.­При­цьо­му,­ав­тор­за­зна­чає,­що­су­до­ва­прак­ти­ка­–­це­ма­теріалізо- вані­ ре­зуль­та­ти­ роз­гля­ду­ су­до­вої­ спра­ви,­ оформ­лені­ як­ пра­вові­ по­ло­жен­ня,­ на­ підставі­ яких­ виріше­но­ спірне­ пи­тан­ня,­ і­ які­ пе­ре­кон­ли­во­ свідчать­ про­ єди­но­ пра­виль­ний­ об­ра­ний­ су­дом­ підхід­ і­ є­ орієнти­ром­ для­ вирішен­ня­ ана­логічних­ спірних­си­ту­ацій5. С.­По­греб­няк­пе­ре­ко­на­ний,­що­су­до­ва­прак­ти­ка­як­різно­вид­юри­дич­ної­прак- ти­ки­поділяється­на­пра­во­за­с­то­сов­чу,­інтер­пре­таційну­та­пра­во­твор­чу­діяль­ності­ судів­і­втілюється­в­пев­них­ви­дах­юри­дич­них­актів6.­ На­ве­дені­на­укові­по­зиції­свідчать­про­ро­зуміння­«прак­ти­ки­Су­ду»­як­су­куп- ності­усіх,­по­ста­нов­ле­них­ним­актів.­Оскільки­ли­ше­фор­маль­но­об’єкти­во­ва­ний­ ре­зуль­тат­ нор­мо­твор­чої­ діяль­ності­ мо­же­ ви­ко­ри­с­то­ву­ва­тись­ як­ дже­ре­ло­ пра­ва.­ Тоб­то,­на­уковці­на­ма­га­ють­ся­по­нят­тя­«прак­ти­ка­Су­ду»­ото­тож­ни­ти­із­зовнішніми­ про­ява­ми­її­ре­зуль­татів.­Такі­вис­нов­ки­ви­да­ють­ся­по­мил­ко­ви­ми.­Згідно­з­тлу­мач- ни­ми­слов­ни­ка­ми­«прак­ти­ка»­–­це­діяльність,­яка­спря­мо­ва­на­на­до­сяг­нен­ня­пев- них­ ре­зуль­татів;­ це­ здійснен­ня­ чо­го-не­будь;­ це­ ціле­с­пря­мо­ва­на­ діяльність,­ змістом­якої­є­пе­ре­тво­рен­ня­і­вдо­с­ко­на­лен­ня­суспільних­відно­син­для­за­до­во­лен- ня­пев­них­по­треб7.­То­му­вва­жаємо,­що­прак­ти­ка­Євро­су­ду­це­будь-яка­діяльність,­ що­спря­мо­ва­на­на­ре­алізацію­йо­го­за­вдань.­Та­кий­вис­но­вок­свідчить­про­не­до­ско- налість­по­ло­женнь­аналізо­ва­но­го­За­ко­ну,­в­яко­му­са­ме­прак­ти­ку­Су­ду­за­про­по­но- ва­но­вва­жа­ти­дже­ре­лом­пра­ва.­Доцільно­бу­ло­б­ви­кла­с­ти­цю­ча­с­ти­ну­статті­1­у­ новій­ре­дакції,­де­термін­«прак­ти­ка­Су­ду»­заміни­ти­на­«Ак­ти­Су­ду»­та­да­ти­йо­му­ та­ке­виз­на­чен­ня:­«Ак­ти­Су­ду­–­це­всі­ос­та­точні­рішен­ня­па­ла­ти­та­Ви­со­кої­па­ла­ти,­ кон­суль­та­тивні­ вис­нов­ки­ з­ пра­во­вих­ пи­тань,­ які­ сто­су­ють­ся­ тлу­ма­чен­ня­ Кон- венції­та­про­то­колів­до­неї».­Крім­цьо­го,­не­обхідно­повністю­зміни­ти­стат­тю­17­ За­ко­ну,­яка­закріплює­обов’яз­ковість­за­сто­су­ван­ня­прак­ти­ки­су­ду­(актів­су­ду)­як­ дже­рел­пра­ва­тільки­для­судів­Ук­раїни.­Вва­жаємо­та­ке­об­ме­жен­ня­безпідстав­ним.­ Ви­ко­ри­с­тан­ня­норм­ма­теріаль­но­го­пра­ва­ли­ше­на­стадії­роз­гля­ду­су­до­вих­спорів­ не­ми­ну­че­по­ро­д­жує­не­пра­виль­не­ре­гу­лю­ван­ня­відно­син.­Сфе­ра­дії­Кон­венції­та­ актів­ Су­ду­ по­вин­на­ но­си­ти­ за­галь­ний­ ха­рак­тер.­ То­му­ про­по­нуємо­ стат­тю­ 17­ аналізо­ва­но­го­За­ко­ну­ви­кла­с­ти­в­такій­ре­дакції:­«Кон­венція­та­ак­ти­Су­ду­є­дже­ре- ла­ми­пра­ва­та­ре­гу­лю­ють­суспільні­відно­си­ни­в­сфері­вста­нов­лен­ня­та­до­три­ман- ня­прав­лю­ди­ни­в­Ук­раїні». Ви­ко­ри­с­тан­ня­терміну­ак­ти­є­знач­но­пра­вильнішим.­Оскільки­са­ме­такі­Суд­ ух­ва­лює­в­ре­зуль­таті­здійснен­ня­прак­тич­ної­діяль­ності­в­ме­жах­своєї­ком­пе­тенції.­ Звісно­ не­ всі­ во­ни­ є­ нор­ма­тив­но-пра­во­ви­ми.­На­ на­шу­ дум­ку,­ дже­ре­ла­ми­ пра­ва­ потрібно­ вва­жа­ти­ ті­ з­ них,­ які­ ха­рак­те­ри­зу­ють­ся­ оз­на­ка­ми­ нор­ма­тив­ності­ та­ за­галь­но­обов’яз­ко­вості. Ке­ру­ю­чись­по­ло­жен­ня­ми­Кон­венції­та­про­то­ко­лу­№­11­до­неї,­мож­на­ви­о­кре- ми­ти­ дві­ ос­новні­ гру­пи­ актів­ ЄСПЛ.­ До­ пер­шої­ на­ле­жать­ ак­ти,­що­ ух­ва­лені­ в­ 408 Держава і право • Випуск 54 ре­зуль­таті­ос­та­точ­но­го­за­сто­су­ван­ня­та­тлу­ма­чен­ня­Кон­венції,­тоб­то­за­наслідка- ми­ре­алізації­ос­нов­но­го­за­вдан­ня­Су­ду.­Се­ред­та­ких­виділяємо­на­ступні:ос­та­точ- не­рішен­ня­у­справі­Ве­ли­кої­па­ла­ти­(ст.­31,­44­Рег­ла­мен­ту);­ос­та­точ­не­рішен­ня­у­ справі­па­ла­ти­(ст.­42,­44­Рег­ла­мен­ту);­рішен­ня­Су­ду­(па­ла­ти­або­Ве­ли­кої­па­ла­ти)­ про­до­сяг­нен­ня­друж­нь­о­го­вре­гу­лю­ван­ня­(ст.­39­Рег­ла­мен­ту);­ок­ре­ма­дум­ка­судді­ до­ ос­та­точ­но­го­ рішен­ня­ па­ла­ти­ чи­Ви­со­кої­ па­ла­ти­ (ст.45­ Рег­ла­мен­ту);­ рішен­ня­ про­тлу­ма­чен­ня­раніше­по­ста­нов­ле­но­го­рішен­ня­(ст.­79­Рег­ла­мен­ту);­кон­суль­та- тивні­вис­нов­ки­з­пра­во­вих­пи­тань,­які­сто­су­ють­ся­тлу­ма­чен­ня­Кон­венції­та­про- то­колів­до­неї­(ст.­47­Рег­ла­мен­ту);­ок­ре­ма­дум­ка­судді­до­кон­суль­та­тив­но­го­вис- нов­ку­(ст.­49­Рег­ла­мен­ту). В­ пра­вовій­ літе­ра­турі­ для­ по­зна­чен­ня­ су­куп­ності­ цих­ актів­ Євро­су­ду­ най- частіше­ви­ко­ри­с­то­вується­термін­Рішен­ня.­В­на­уко­вих­пра­цях­Д.Ю.­Хо­рош­ковсь- кої­ відо­б­ра­жається­ поділ­ актів­ Євро­су­ду­ на­ кінцеві­ рішен­ня­ по­ суті­ спра­ви­ та­ рішен­ня,­зо­к­ре­ма,­про­відмо­ву­в­роз­гляді­спра­ви­по­суті8.­Ма­зур­В.М.­у­своєму­ ди­сер­таційно­му­дослідженні­уза­галь­нює­по­нят­тя­рішен­ня,­іме­ну­ю­чи­йо­го­пре­це- ден­том­Євро­су­ду9­Харківські­на­уковці­в­га­лузі­тру­до­во­го­пра­ва­хоч­і­поділя­ють­ ак­ти­Су­ду­на­рішен­ня­та­ух­ва­ли,­од­нак­зу­пи­ня­ють­свою­ува­гу­ли­ше­на­рішен­нях­ у­спра­вах­про­ти­Ук­раїни10.­Во­че­видь­та­ке­ро­зуміння­зу­мов­ле­но­офіційним­пе­ре- кла­дом­ тек­с­ту­ Кон­венції­ про­ за­хист­ прав­ лю­ди­ни­ і­ ос­но­во­по­лож­них­ сво­бод­ зі­ зміна­ми,­вне­се­ни­ми­Про­то­ко­лом­N­1111.­Згідно­з­ним­Рішен­ня­ми­ іме­но­ва­но­всі­ ак­ти,­що­ух­ва­лю­ють­ся­Су­дом.­Од­нак,­на­на­шу­дум­ку,­ви­ко­ри­с­тан­ня­од­но­го­і­то­го­ ж­терміну­для­по­зна­чен­ня­різних­видів­актів­є­не­при­пу­с­ти­мим.­Ад­же,­у­підсум­ку,­ це­ при­зво­дить­ до­ не­пра­виль­но­го­ сприй­нят­тя­ та­ за­сто­су­ван­ня­ актів­ Євро­су­ду.­ Са­ме­ця­по­мил­ка­знай­ш­ла­своє­відо­б­ра­жен­ня­у­ст.1­За­ко­ну­Ук­раїни­«Про­ви­ко- нан­ня­рішень­та­за­сто­су­ван­ня­прак­ти­ки­Євро­пейсь­ко­го­су­ду­з­прав­лю­ди­ни»,­де­ за­галь­ний­термін­«Рішен­ня»­вклю­чає­в­се­бе:­а)­ос­та­точ­не­рішен­ня­Євро­пейсь­ко­го­ су­ду­з­прав­лю­ди­ни­у­справі­про­ти­Ук­раїни,­яким­виз­на­но­по­ру­шен­ня­Кон­венції­ про­за­хист­прав­лю­ди­ни­ і­ос­но­во­по­лож­них­сво­бод;­б)­ос­та­точ­не­рішен­ня­Євро- пейсь­ко­го­ су­ду­ з­ прав­ лю­ди­ни­ що­до­ спра­вед­ли­вої­ са­ти­с­факції­ у­ справі­ про­ти­ Ук­раїни;­в)­рішен­ня­Євро­пейсь­ко­го­су­ду­з­прав­лю­ди­ни­що­до­друж­нь­о­го­вре­гу­лю- ван­ня­у­справі­про­ти­Ук­раїни;­г)­рішен­ня­Євро­пейсь­ко­го­су­ду­з­прав­лю­ди­ни­про­ схва­лен­ня­умов­од­но­сто­рон­ньої­дек­ла­рації­у­справі­про­ти­Ук­раїни.­ Як­ба­чи­мо,­за­про­по­но­ва­не­за­ко­но­дав­цем­по­нят­тя­«Рішен­ня»­Євро­су­ду,­охоп- лює­ ли­ше­ ті­ ак­ти,­що­ підля­га­ють­ до­ обов’яз­ко­во­го­ ви­ко­нан­ня­Ук­раїною.­ Са­ме­ то­му,­ з­ ме­тою­ усу­нен­ня­ нечітких­ за­ко­но­дав­чих­ фор­му­лю­вань,­ доцільно­ бу­ло­ б­ вне­сти­зміни­у­ст.1­За­ко­ну­Ук­раїни­«Про­ви­ко­нан­ня­рішень­та­за­сто­су­ван­ня­прак- ти­ки­ Євро­пейсь­ко­го­ су­ду­ з­ прав­ лю­ди­ни».­ При­ цьо­му,­ термін­ «Рішен­ня»,­ не­обхідно­ заміни­ти­ на­ «Рішен­ня,­ що­ підля­га­ють­ обов’яз­ко­во­му­ ви­ко­нан­ню­ Ук­раїною»,­ як­ та­кий,­ що­ ви­черп­но­ і­ по­вно­ відо­б­ра­жає­ сутність­ відповідно­го­ по­нят­тя.­ Як­вже­за­зна­ча­лось,­по­нят­тя­«рішен­ня»­Євро­су­ду­за­своїм­змістом­є­шир­шим,­ ніж­не­до­ско­на­ле­за­ко­но­дав­че­по­ло­жен­ня.­Не­мож­на­за­ли­ша­ти­по­за­ува­гою­ос­та- точні­рішен­ня­Су­ду,­прий­няті­без­участі­Ук­раїни­як­Ви­со­кої­До­говірної­Сто­ро­ни.­ Будь­ то­ про­го­ло­шені­ до­ дня­ ра­тифікації­ Ук­раїною­ Кон­венції,­ або­ ух­ва­лені­ за­ ре­зуль­та­та­ми­ роз­гля­ду­ справ­ між­ суб’єкта­ми­ інших­ дер­жав.­ Вва­жаємо,­ що­ ці­ рішен­ня­ є­ змісто­вно­ невід’ємною­ча­с­ти­ною­Кон­венції.­Ад­же,­ ди­намічна­ інтер- пре­тація­ Кон­венції,­ що­ за­кла­дає­ підва­ли­ни­ но­вих­ підходів­ і­ прин­ципів­ що­до­ ро­зуміння­по­ло­жень­Кон­венції,­ по­при­ те,­що­ такі­ і­містять­ся­ у­Рішен­нях­Су­ду,­ 409Юридичні і політичні науки ви­не­се­них­ що­до­ іно­зем­них­ дер­жав,­ пе­ред­ба­чає­ обов’яз­ко­ве­ ви­ко­ри­с­тан­ня­ цих­ рішень­за­ана­логією­інши­ми­країна­ми-учас­ни­ця­ми­Кон­венції12.­ Усі­ос­та­точні­рішен­ня­Ве­ли­кої­па­ла­ти­та­ос­та­точні­рішен­ня­па­ла­ти,­по­ста­нов- лені­як­у­спра­вах­що­до­Ук­раїни­та­і­що­до­інших­дер­жав,­ха­рак­те­ри­зу­ють­ся­нор- ма­тивністю.­ Їм­ при­та­манні­ такі­ оз­на­ки­ як­ за­галь­но­обов’яз­ковість,­ за­галь- новідомість­та­фор­маль­на­виз­на­ченість.­А­то­му­са­ме­во­ни­по­винні­виз­на­ва­тись­ дже­ре­ла­ми­пра­ва. Се­ред­актів­Євро­су­ду­є­та­кож­і­такі,­що­хоч­і­іме­ну­ють­ся­рішен­ня­ми,­але­не­ мо­жуть­бу­ти­дже­ре­ла­ми­пра­ва.­Мо­ва­йде­про­ос­та­точні­рішен­ня­Су­ду­(па­ла­ти­або­ Ве­ли­кої­па­ла­ти)­про­до­сяг­нен­ня­друж­нь­о­го­вре­гу­лю­ван­ня­між­сто­ро­на­ми­спра­ви. Відповідно­до­ст.­39­Кон­венції­у­разі­до­сяг­нен­ня­друж­нь­о­го­вре­гу­лю­ван­ня­Суд­ ви­лу­чає­спра­ву­з­реєстру,­ух­ва­лив­ши­рішен­ня,­яке­містить­стис­лий­ви­клад­фактів­ і­ опис­до­сяг­ну­то­го­ ре­зуль­та­ту.­Ці­ ак­ти­ є­ обов’яз­ко­ви­ми­до­ ви­ко­нан­ня­Ви­со­кою­ До­говірною­Сто­ро­ною,­од­нак­не­ство­рю­ють­та­не­зміню­ють­нор­ми­пра­ва­шля­хом­ на­пов­нен­ня­змістом­ста­тей­Кон­венції.­Мож­ливість­до­сяг­нен­ня­друж­нь­о­го­вре­гу- лю­ван­ня­має­ви­ключ­но­індивіду­аль­ний­ха­рак­тер,­і­за­ле­жить,­на­сам­пе­ред,­від­волі­ сторін­у­кон­кретній­справі.­Суд­не­мо­же­зо­бов’яза­ти­сто­ро­ни­друж­ньо­вре­гу­лю­ва- ти­спір­у­зв’яз­ку­з­на­явністю­при­кладів­при­ми­рен­ня­в­йо­го­прак­тиці,­навіть­як­що­ спра­ва­бу­ла­б­іден­тич­ною.­ Окрім­ рішень,­ Євро­суд­ ух­ва­лює­ й­ інші­ ак­ти.­ Се­ред­ них­ і­ кон­суль­та­тив­ний­ вис­но­вок,­ який­ дається­ на­ за­пит­ Коміте­ту­ Міністрів­ Ра­ди­ Євро­пи­ з­ пра­во­вих­ пи­тань,­які­сто­су­ють­ся­тлу­ма­чен­ня­Кон­венції­та­про­то­колів­до­неї.­Ці­вис­нов­ки,­ як­інтер­пре­таційні­ак­ти,­не­по­ши­рю­ють­ся­на­пи­тан­ня­що­до­об­ся­гу­прав­і­сво­бод,­ виз­на­че­них­у­розділі­I­Кон­венції­та­про­то­ко­лах­до­неї,­чи­що­до­інших­пи­тань,­які­ Суд­або­Комітет­Міністрів­мо­же­роз­гля­да­ти­внаслідок­будь-яко­го­про­ва­д­жен­ня,­ що­мо­же­бу­ти­по­ру­ше­не­відповідно­до­Кон­венції13.­Та­це­не­оз­на­чає,­що­во­ни­не­ мо­жуть­ місти­ти­ по­ло­жень­ нор­ма­тив­но­го­ ха­рак­те­ру­ що­до­ інших­ пи­тань,­ які­ в­ ме­жах­своєї­ком­пе­тенції­вирішує­Суд.­Вод­но­час,­тре­ба­за­зна­чи­ти,­що­за­увесь­час­ дії­Про­то­ко­лу­№­2­«Про­на­дан­ня­Євро­пейсь­ко­му­су­ду­з­прав­лю­ди­ни­по­вно­ва­жень­ ро­би­ти­кон­суль­та­тивні­вис­нов­ки»,­жод­но­го­та­ко­го­не­на­да­но.­То­му,­по­при­те­о­ре- тич­не­ виз­нан­ня­ цьо­го­ ак­ту­ Євро­су­ду­ дже­ре­лом­ пра­ва,­ прак­тич­ної­ ре­алізації­ ці­ міжна­род­но-пра­вові­по­ло­жен­ня­так­і­не­от­ри­ма­ли. По­вно­ва­жен­ня­ ЄСПЛ­ що­до­ тлу­ма­чен­ня­ Кон­венції­ не­ об­ме­жу­ють­ся­ ли­ше­ на­дан­ням­кон­суль­та­тив­них­вис­новків.­Відповідно­до­ст.­79­Рег­ла­мен­ту,­сто­ро­ни­ мо­жуть­ звер­ну­ти­ся­ до­Су­ду­ для­ тлу­ма­чен­ня­ прий­ня­то­го­що­до­ них­ ос­та­точ­но­го­ рішен­ня14.­Та­фак­тич­но­по­ло­жен­ня­Кон­венції­вже­за­сто­со­вані­й­про­тлума­чені­в­ пер­вин­но­му­рішенні­по­справі.­Відтак,­вто­рин­на­ інтер­пре­тація­місти­ти­ме­ли­ше­ уточ­нен­ня­ ос­нов­но­го­ рішен­ня.­У­ зв’яз­ку­ з­ цим,­ такі­ ак­ти­ не­мож­ли­во­ вва­жа­ти­ дже­ре­ла­ми­пра­ва.­ Ак­том,­ що­ не­ містить­ оз­нак­ нор­ма­тив­ності,­ на­ на­ше­ пе­ре­ко­нан­ня,­ є­ та­кож­ ок­ре­ма­дум­ка­судді­Євро­су­ду.­Пра­во­на­ви­кла­ден­ня­та­кої­має­ко­жен­суд­дя,­як­що­ ос­та­точ­не­рішен­ня­чи­кон­суль­та­тив­ний­вис­но­вок­повністю­або­ча­ст­ко­во­не­ви­ра- жа­ють­од­но­стай­ної­дум­ки­суддів. Ок­ре­ма­дум­ка­хоч­і­має­виз­на­че­ний­Кон­венцією­спеціаль­ний­ста­тус,­все­ж­не­ є­ са­мостійним­ ак­том.­ А­ відтак,­ не­ на­ле­жить­ до­ дже­рел­ пра­ва.­ Во­на­ фак­тич­но­ до­пов­нює­рішен­ня­чи­вис­но­вок­Су­ду.­Ви­кла­дені­в­ок­ремій­думці­судді­про­по­зиції­ що­до­ за­сто­су­ван­ня­ чи­ тлу­ма­чен­ня­ Кон­венції­ не­ мо­жуть­ бра­ти­ся­ до­ ува­ги­ при­ ви­ко­нанні­рішень­та­не­зміню­ють­нор­ми­Кон­венції. Дру­гу­гру­пу­актів,­які­ми­ви­о­крем­люємо­ке­ру­ю­чись­по­ло­жен­ня­ми­Кон­венції­ 410 Держава і право • Випуск 54 та­про­то­ко­лу­№­11­до­неї,­скла­да­ють­ак­ти­до­поміжно­го­ха­рак­те­ру.­Їх,­у­свою­чер- гу,­про­по­нуємо­поділя­ти­на­ор­ганізаційні­та­про­це­су­альні.­ До­ ор­ганізаційних­ на­ле­жать:­ рішен­ня­ про­ невідповідність­ судді­ Євро­су­ду­ ус­та­нов­ле­ним­ви­мо­гам­(ст.­24);­рішен­ня­про­об­ран­ня­Го­ло­ви,­за­ступ­ників­Го­ло­ви­ Су­ду,­голів­па­лат,­Се­к­ре­та­ря­су­ду,­йо­го­за­ступ­ників­(ст.26);­рішен­ня­про­ство­рен­ня­ па­лат­(ст.­26);­рішен­ня­про­прий­нят­тя­Рег­ла­мен­ту­(ст.­26). Про­це­су­аль­ни­ми­є­на­ступні­ак­ти­Євро­су­ду:­ух­ва­ла­коміте­ту­про­ого­ло­шен­ня­ не­прий­нят­ною­та­ви­лу­чен­ня­з­реєстру­справ­індивіду­аль­ної­за­яви­(ст.­28);­ух­ва­ла­ па­лат­що­до­прий­нят­ності­індивіду­аль­них­за­яв,­міждер­жав­них­за­яв­(ст.­29);­ух­ва­ла­ про­ви­лу­чен­ня­за­яви­з­реєстру,­про­по­нов­лен­ня­за­яви­в­реєстрі­(ст.­37)15. Ор­ганізаційні­рішен­ня­ЄСПЛ­не­пов’язані­ із­ за­сто­су­ван­ням­та­тлу­ма­чен­ням­ Кон­венції.­Од­нак,­ їм­ все­ж­вла­с­ти­вий­нор­ма­тив­ний­ха­рак­тер­ і­ во­ни­ре­гу­лю­ють­ тру­дові­відно­си­ни.­Та­це­тру­дові­відно­си­ни­суддів­та­працівників­Євро­су­ду,­які­ зна­хо­дять­ся­по­за­юри­с­дикцією­Ук­раїни.­А­то­му­ці­ак­ти­не­мо­жуть­за­сто­со­ву­ва- тись­як­дже­ре­ла­пра­ва­Ук­раїни,­в­то­му­числі­й­тру­до­во­го.­ Що­до­ юри­дич­ної­ при­ро­ди­ про­це­су­аль­них­ актів­ Су­ду­ –­ ух­вал,­ то­ ціка­вою­ ви­дається­по­зиція­Д.Ю.­Хо­рош­ковсь­кої.­Зо­к­ре­ма,­во­на­про­по­нує­до­пре­це­дент­них­ рішень­відно­си­ти­не­ли­ше­кінцеві­рішен­ня­по­суті­спра­ви,­а­й­рішен­ня­Су­ду­про­ відмо­ву­в­роз­гляді­ спра­ви­по­ суті.­ Зна­чен­ня­цих­рішень,­на­ її­ дум­ку,­по­ля­гає­у­ фіксації­ пев­них­ підходів­ Євро­пейсь­ко­го­ Су­ду­ до­ ре­алій­ пра­во­вих­ си­с­тем­ дер- жавчленів,­ ад­же­ во­ни­ знач­ною­ мірою­ на­пе­ред­ виз­на­ча­ють­ кон­цеп­ту­аль­ний­ і­ формаль­ний­шлях­за­яв­ни­ка­пе­ред­по­да­чею­скар­ги­до­Євро­пейсь­ко­го­Су­ду­з­прав­ лю­ди­ни16. З­та­кою­по­зицією­важ­ко­по­го­ди­тись.­Ад­же­ви­ко­ри­с­то­ву­ва­ти­відповідні­ух­ва­ли­ як­дже­ре­ло­пра­ва­мо­же­тільки­Євро­суд.­По­зиції­Євро­су­ду,­що­містять­ся­в­них,­не­ мо­жуть­ста­ти­нор­ма­ми­ма­теріаль­но­го­чи­про­це­су­аль­но­го­пра­ва­Ук­раїни­та­за­сто- со­ву­ва­тись­для­ре­гу­лю­ван­ня­відно­син­на­те­ри­торії­на­шої­дер­жа­ви.­Во­ни­швид­ше­ слу­жать­зраз­ком­оформ­лен­ня­за­яв­для­осіб,­які­ба­жа­ють­звер­ну­ти­ся­до­Су­ду.­ Ще­од­ним­важ­ли­вим­пи­тан­ням,­яке­по­тре­бує­з’ясу­ван­ня,­є­про­бле­ма­ви­ко­ри­с- тан­ня­та­зна­чен­ня­актів­Євро­пейсь­кої­комісії­з­прав­лю­ди­ни.­Відповідно­до­За­ко­ну­ Ук­раїни­«Про­ви­ко­нан­ня­рішень­та­за­сто­су­ван­ня­прак­ти­ки­Євро­пейсь­ко­го­суду­з­ прав­лю­ди­ни»,­во­ни­є­ча­с­ти­ною­по­нят­тя­«прак­ти­ка­Су­ду»­та­підля­га­ють­засто­су- ван­ню­ як­ дже­ре­ла­ пра­ва.­ За­зна­чи­мо,­ що­ до­ актів­ Євро­су­ду­ до­лу­ча­ють­ся­ ли­ше­ чинні­рішен­ня­Євро­пейсь­кої­комісії­з­прав­лю­ди­ни.­Так­як­ця­міжна­род­на­ус­та­но- ва­при­пи­ни­ла­своє­існу­ван­ня­у­1998­р.,­зна­чен­ня­її­рішень­де­далі­змен­шується­у­ зв’яз­ку­із­заміною­їх­більш­но­ви­ми­ак­та­ми­Євро­пейсь­ко­го­су­ду­з­прав­лю­ди­ни.­ Не­зва­жа­ю­чи­на­факт­виз­нан­ня­актів­Су­ду­дже­ре­лом­пра­ва,­в­Ук­раїні­на­дер- жав­но­му­рівні­не­ство­ре­но­умов,­які­б­спри­я­ли­їх­ви­ко­ри­с­тан­ню­при­ре­гу­лю­ванні­ пра­вовідно­син,­в­то­му­числі­й­тру­до­вих.­І­навіть­після­ух­ва­лен­ня­За­ко­ну­Ук­раїни­ «Про­ ви­ко­нан­ня­ рішень­ та­ за­сто­су­ван­ня­ прак­ти­ки­ Євро­пейсь­ко­го­ су­ду­ з­ прав­ лю­ди­ни»­чи­ма­ло­про­блем­за­ли­ши­лись­не­виріше­ни­ми.­Се­ред­них­найбільш­ак­ту- аль­ни­ми­є­про­бле­ми­офіційно­го­пе­ре­кла­ду­та­оп­ри­люд­нен­ня­актів­Євро­су­ду.­ Згідно­з­ст.­6­За­ко­ну­Ук­раїни­«Про­ви­ко­нан­ня­рішень­та­за­сто­су­ван­ня­прак­ти- ки­Євро­пейсь­ко­го­су­ду­з­прав­лю­ди­ни»­оп­ри­люд­нен­ню,­пе­ре­кла­ду­та­роз­пов­сю­д- жен­ню­підля­га­ють­рішен­ня­Су­ду­в­кон­тексті­ст.1­За­ко­ну.­А­це,­при­га­даємо,­ли­ше­ рішен­ня,­де­сто­ро­ною­в­справі­ви­с­ту­пає­Ук­раїна.­Ре­ш­та­актів­Су­ду­мо­жуть­ви­ко- ри­с­то­ву­ва­тись­національ­ни­ми­су­да­ми­при­вирішенні­справ­у­пе­ре­кла­дах,­над­ру- ко­ва­них­ ви­дан­ня­ми­ згідно­ з­ по­ряд­ком,­ пе­ред­ба­че­ним­ в­ ст.­ 6­ на­зва­но­го­ За­ко­ну.­ 411Юридичні і політичні науки Од­нак,­по­ло­жен­ня­цієї­статті,­як­щой­но­зга­ду­ва­лось,­пе­ред­ба­ча­ють­обов’яз­ко­вий­ пе­ре­клад­ та­ опубліку­ван­ня­ тільки­ ос­та­точ­них­ рішень­що­до­Ук­раїни.­Оп­ри­люд- нен­ня­інших­актів­Су­ду,­які­та­кож­є­дже­ре­ла­ми­пра­ва­в­Ук­раїні­про­во­дить­ся­вкрай­ рідко­та­вибірко­во. Вихід­із­си­ту­ації,­зда­ва­лось­би,­за­про­по­но­ва­но­в­ч.­3­ст.­18­За­ко­ну.­Згідно­з­її­ по­ло­жен­ня­ми,­ у­ разі­ відсут­ності­ пе­ре­кла­ду­ Рішен­ня­ та­ ух­ва­ли­Су­ду­ чи­ ух­ва­ли­ Комісії­суд­ко­ри­с­тується­оригіна­ль­ним­тек­с­том.­Не­ефек­тивність­цієї­нор­ми­оче- вид­на­ з­ог­ля­ду­на­низ­ку­при­чин.­На­сам­пе­ред,­працівни­ки­суддівсько­го­кор­пу­су­ Ук­раїни­не­во­лодіють,­та­і­не­зо­бов’язані­во­лодіти,­англійською­чи­фран­цузь­кою­ мо­ва­ми­ (офіційні­ мо­ви­ Ра­ди­ Євро­пи)­ на­ рівні­ ро­зуміння­ пра­во­вих­ актів.­ Крім­ то­го,­во­ни­не­упов­но­ва­жені­національ­ним­за­ко­но­дав­ст­вом­здійсню­ва­ти­пе­ре­клад­ пра­во­вих­норм­на­мо­ву­су­до­чин­ст­ва­для­ре­ш­ти­учас­ників­су­до­во­го­про­це­су. Відтак,­скла­дається­вра­жен­ня,­що­виз­нан­ня­прак­ти­ки­Су­ду­дже­ре­лом­пра­ва­є­ дек­ла­ра­тив­ним­же­с­том­ вітчиз­ня­но­го­ за­ко­но­дав­ця.­ Бо­ інших­ ефек­тив­них­ кроків­ для­впро­ва­д­жен­ня­ме­ханізму­ви­ко­ри­с­тан­ня­актів­Су­ду­не­зроб­ле­но.­ Про­бле­ма­до­сту­пу­до­актів­Євро­су­ду­і­на­далі­за­ли­шається­відкри­тою.­По­до- ла­ти­її­мож­на,­оче­вид­но,­шля­хом­ство­рен­ня­єди­ної­ба­зи­всіх­ос­та­точ­них­рішень­ та­ кон­суль­та­тив­них­ вис­новків­Євро­су­ду,­ з­ од­но­ча­сним­обов’яз­ко­вим­офіційним­ пе­ре­кла­дом­дер­жав­ною­ук­раїнською­мо­вою.­Це­і­бу­де­пер­шо­ос­но­вою­ре­аль­но­го­ за­сто­су­ван­ня­суб’єкта­ми­тру­до­вих­відно­син­актів­Су­ду­як­дже­ре­ла­пра­ва.­ У­підсум­ку­за­зна­чи­мо,­що­дійове­впро­ва­д­жен­ня­прак­ти­ки­ви­ко­ри­с­тан­ня­нор- ма­тив­них­ актів­Євро­пейсь­ко­го­Су­ду­мож­ли­ве­ ли­ше­ за­ умо­ви­ вне­сен­ня­ змін­ до­ чин­ного­за­ко­но­дав­ст­ва­Ук­раїни.­Вони,­у­разі­їх­ух­ва­лен­ня,­до­по­мо­жуть­поз­бу­тись­ не­виз­на­че­ності­ при­ ви­ко­ри­с­танні­ актів­ Євро­пейсь­ко­го­ су­ду­ з­ прав­ лю­ди­ни­ для­ ре­гу­лю­ван­ня­суспільних­відно­син­най­ма­ної­праці.­ 1.­Про ра тифікацію­Кон­венції­про­за­хист­прав­і­ос­нов­них­сво­бод­лю­ди­ни­1950­ро­ку,­ Пер­шо­го­ про­то­ко­лу­ та­ про­то­колів­ №2,­ 4,­ 7­ та­ 11­ до­ Кон­венції:­ За­кон­ Ук­раїни­ від­ 17.07.1997р.­№475/97-ВР­ //­ВВР­Ук­раїни.­–­1997.­–­№­40.­–­Ст.263.­2. Про ви ко нан ня­ рішень­та­за­сто­су­ван­ня­прак­ти­ки­Євро­пейсь­ко­го­су­ду­з­прав­лю­ди­ни:­За­кон­Ук­раїни­від­ 23­лю­то­го­2006­ро­ку­N­3477-IV­ВР­//­ВВРУ­к­раїни.­–­2006.­–­№­30.­–­Ст.260.­3. Ту ма­ нов В. А.­Ев­ро­пей­ский­Суд­по­пра­вам­че­ло­ве­ка.­Очерк­ор­га­ни­за­ции­и­де­я­тель­но­с­ти.­–­ М.,­ 2001.­ –­С..89.­4. Про ви ко нан ня­ рішень­ та­ за­сто­су­ван­ня­ прак­ти­ки­Євро­пейсь­ко­го­ суду­з­прав­лю­ди­ни:­За­кон­Ук­раїни­від­23­лю­то­го­2006­ро­ку­N­3477-IV­ВР­//­ВВР­У­к- раїни.­–­2006.­–­№­30.­–­Ст.260.­5. Са вен ко М.­Роль­прак­ти­ки­Євро­пейсь­ко­го­су­ду­з­прав­ лю­ди­ни­у­кон­сти­туційно­му­су­до­чинстві­Ук­раїни­//­Вісник­Кон­сти­туційно­го­Су­ду­Ук­раї- ни.­–­2005.­–­№­6.­–­С.­51–55.­6. По греб няк С.П.­Вплив­су­до­вої­прак­ти­ки­на­юри­дичні­ ак­ти­в­ро­ма­но–гер­манській­пра­вовій­сім’ї­/­//­Вісник­Ака­демії­пра­во­вих­на­ук­Ук­раїни.­ –­2003.­–­№­4­ (35).­–­С.­92–99.­7. Слов­ник­ іншо­мов­них­слів­ [Еле­к­трон­ний­ре­сурс].­–­ Ре­жим­до­сту­пу:­http://slovopedia.org.ua/36/53407/246368.html;­Еко номічна ен­цик­ло­педія­ [Еле­к­трон­ний­ре­сурс].­–­Ре­жим­до­сту­пу:­/http://slovopedia.org.ua/38/53407/383182.html;­ Слов­ник­іншо­мов­них­слів­Мель­ни­чу­ка­[Еле­к­трон­ний­ре­сурс].­–­Ре­жим­до­сту­пу:­http:// slovopedia.org.ua/42/53407/288422.html­8. Хо рош ковсь ка Д.Ю.­Роль­су­до­вої­прак­ти­ки­в­ си­с­темі­ дже­рел­ пра­ва­ Ук­раїни:­ те­о­ре­ти­ко-пра­во­ве­ досліджен­ня:­ Дис.…­ канд.­ юрид.­ на­ук:­–­К.,­2006.­–­С.­145.­9. Ма зур М.В.­Ак­ти­ор­ганів­су­до­вої­вла­ди­як­дже­ре­ло­кон­сти- туційно­го­пра­ва­Ук­раїни:­Дис.­…­кан­ди­да­та­юрид.­на­ук:­12.00.02.­–­Х.,­2009.­–­С.­157.­ 10. Жи галкін П.І.,­При лип ко С.М., Яро шен ко О.М.­Су­до­ва­прак­ти­ка­та­ її­зна­чен­ня­для­ ре­гу­лю­ван­ня­у­сфері­праці:­Мо­но­графія.­–­Х.:­Вид-во­ПП­«ФІНН»,­2008.­–­С.­89,­111.­11. Ма зур М.В.­Ак­ти­ор­ганів­су­до­вої­вла­ди­як­дже­ре­ло­кон­сти­туційно­го­пра­ва­України:­Дис.­ …канд.­юрид.­на­ук:­12.00.02.­–­Х.,­2009.­–­С.­157.­12. Кон венція­про­за­хист­прав­лю­ди­ни­ 412 Держава і право • Випуск 54 і­ ос­но­во­по­лож­них­ сво­бод­ зі­ зміна­ми,­ вне­се­ни­ми­Про­то­ко­лом­№­ 11:­ за­ ста­ном­ на­ 27­ трав­ня­2009­р.­/­Офіційний­вісник­Ук­раїни.­–­1998­р.­–­№­13;­–­2006.­–­№­32­–­С.­270.­ 13. Жи галкін П.І., При лип ко С.М., Яро шен ко О.М.­Цит.­пра­ця.­–­С.­111.­14. Кон венція­про­ за­хист­прав­лю­ди­ни­і­ос­но­во­по­лож­них­сво­бод­зі­зміна­ми,­вне­се­ни­ми­Про­то­ко­лом­№­11.­ Ст.­47:­за­ста­ном­на­27­трав­ня­2009­р.­ /­Офіційний­вісник­Ук­раїни.­–­1998.­–­№­13;­–­ 2006.­–­№­32.­–­С.­270­15. Rules of­European­Cort­of­human­rights,­1­april­2011­[Еле­к­трон- ний­ре­сурс].­–­Ре­жим­до­сту­пу:­www.echr.coe.int­p.44­16. Хо рош ковсь ка Д.Ю.­Роль­су­до- вої­прак­ти­ки­в­си­с­темі­дже­рел­пра­ва­Ук­раїни:­те­о­ре­ти­ко-пра­во­ве­досліджен­ня:­Дис.­…­ канд.­юрид.­на­ук.­–­К.,­2006.­–­С.­146. 413Юридичні і політичні науки