Теоретичні аспекти використання актів Європейського суду з прав людини як джерел трудового права України
З’ясовується юридична природа актів Європейського суду з прав людини та їхнє місце в системі джерел трудового права. Автор обґрунтовує можливість застосування цих актів суб’єктами трудових правовідносин, надає пропозиції щодо вдосконалення чинного законодавства. Выясняется юридическая природа актов...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Держава і право |
|---|---|
| Datum: | 2011 |
| 1. Verfasser: | |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainian |
| Veröffentlicht: |
Інститут держави і права ім. В.М. Корецького НАН України
2011
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/64353 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Теоретичні аспекти використання актів Європейського суду з прав людини як джерел трудового права України / О.І. Кіт // Держава і право. — 2011. — Вип. 54. — С. 407-413. — Бібліогр.: 16 назв. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-64353 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Кіт, О.І. 2014-06-15T14:21:12Z 2014-06-15T14:21:12Z 2011 Теоретичні аспекти використання актів Європейського суду з прав людини як джерел трудового права України / О.І. Кіт // Держава і право. — 2011. — Вип. 54. — С. 407-413. — Бібліогр.: 16 назв. — укp. 1563-3349 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/64353 З’ясовується юридична природа актів Європейського суду з прав людини та їхнє місце в системі джерел трудового права. Автор обґрунтовує можливість застосування цих актів суб’єктами трудових правовідносин, надає пропозиції щодо вдосконалення чинного законодавства. Выясняется юридическая природа актов Европейского суда по правам человека и их место в системе источников трудового права. Автор обосновывает возможность применения этих актов субъектами трудовых правоотношений, предоставляет предложения по совершенствованию действующего законодательства. In the article the legal nature of acts of the European court on human rights and their place in the system of labour law sources are described. The aplicability of this acts by the subjects of labour legal relations is substantiated and the suggestions for valid legislation improvement are given. uk Інститут держави і права ім. В.М. Корецького НАН України Держава і право Цивільне, підприємницьке, господарське та трудове право Теоретичні аспекти використання актів Європейського суду з прав людини як джерел трудового права України Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Теоретичні аспекти використання актів Європейського суду з прав людини як джерел трудового права України |
| spellingShingle |
Теоретичні аспекти використання актів Європейського суду з прав людини як джерел трудового права України Кіт, О.І. Цивільне, підприємницьке, господарське та трудове право |
| title_short |
Теоретичні аспекти використання актів Європейського суду з прав людини як джерел трудового права України |
| title_full |
Теоретичні аспекти використання актів Європейського суду з прав людини як джерел трудового права України |
| title_fullStr |
Теоретичні аспекти використання актів Європейського суду з прав людини як джерел трудового права України |
| title_full_unstemmed |
Теоретичні аспекти використання актів Європейського суду з прав людини як джерел трудового права України |
| title_sort |
теоретичні аспекти використання актів європейського суду з прав людини як джерел трудового права україни |
| author |
Кіт, О.І. |
| author_facet |
Кіт, О.І. |
| topic |
Цивільне, підприємницьке, господарське та трудове право |
| topic_facet |
Цивільне, підприємницьке, господарське та трудове право |
| publishDate |
2011 |
| language |
Ukrainian |
| container_title |
Держава і право |
| publisher |
Інститут держави і права ім. В.М. Корецького НАН України |
| format |
Article |
| description |
З’ясовується юридична природа актів Європейського суду з прав людини та їхнє місце в системі джерел трудового права. Автор обґрунтовує можливість застосування цих актів суб’єктами трудових правовідносин, надає пропозиції щодо вдосконалення чинного законодавства.
Выясняется юридическая природа актов Европейского суда по правам человека и их место в системе источников трудового права. Автор обосновывает возможность применения этих актов субъектами трудовых правоотношений, предоставляет предложения по совершенствованию действующего законодательства.
In the article the legal nature of acts of the European court on human rights and their place in the system of labour law sources are described. The aplicability of this acts by the subjects of labour legal relations is substantiated and the suggestions for valid legislation improvement are given.
|
| issn |
1563-3349 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/64353 |
| citation_txt |
Теоретичні аспекти використання актів Європейського суду з прав людини як джерел трудового права України / О.І. Кіт // Держава і право. — 2011. — Вип. 54. — С. 407-413. — Бібліогр.: 16 назв. — укp. |
| work_keys_str_mv |
AT kítoí teoretičníaspektivikoristannâaktívêvropeisʹkogosuduzpravlûdiniâkdžereltrudovogopravaukraíni |
| first_indexed |
2025-11-25T22:42:25Z |
| last_indexed |
2025-11-25T22:42:25Z |
| _version_ |
1850569230694481920 |
| fulltext |
О. І. КІТ
ТЕОРЕТИЧНІАСПЕКТИВИКОРИСТАННЯАКТІВ
ЄВРОПЕЙСЬКОГОСУДУЗПРАВЛЮДИНИЯКДЖЕРЕЛ
ТРУДОВОГОПРАВАУКРАЇНИ
З’ясо вується юри дич на при ро да актів Євро пейсь ко го су ду з прав лю ди ни та їхнє
місце в си с темі дже рел тру до во го пра ва. Ав тор обґрун то вує мож ливість за сто су ван
ня цих актів суб’єкта ми тру до вих пра вовідно син, на дає про по зиції що до вдо с ко на лен ня
чин но го за ко но дав ст ва.
Ключовіслова: тру дові пра вовідно си ни, дже ре ла пра ва, ак ти Євро пейсь ко го су ду з
прав лю ди ни.
Вы яс ня ет ся юри ди че с кая при ро да ак тов Ев ро пей ско го су да по пра вам че ло ве ка и их
ме с то в си с те ме ис точ ни ков тру до во го пра ва. Ав тор обос но вы ва ет воз мож ность
при ме не ния этих ак тов субъ ек та ми тру до вых пра во от но ше ний, пре до став ля ет пред
ло же ния по со вер шен ст во ва нию дей ст ву ю ще го за ко но да тель ст ва.
Ключевыеслова: тру до вые от но ше ния, ис точ ни ки пра ва, ак ты Ев ро пей ско го су да
по пра вам че ло ве ка.
In the article the legal nature of acts of the European court on human rights and their
place in the system of labour law sources are described. The aplicability of this acts by the
subjects of labour legal relations is substantiated and the suggestions for valid legislation
improvement are given.
Key words: labour legal relations, sources of law, acts of the European court on human
rights.
Протягом останніх п’ятнадцяти років серед проблемних питань приналеж-
ностіактівсудовоївладидоджерелправа,чільнемісцепосілодослідженнясудо-
вої практики Європейського суду з прав людини. Цей орган уповноважений
здійснювати розгляд справ, пов’язаних із дотриманням країнами – учасницями
ЄвропейськоїКонвенціїпрозахистправлюдиниіосновоположнихсвобод,ухва-
леної4листопада1950р.Поприте,щоУкраїнаєчленомРадиЄвропиз1995р.,
громадяни України набули права на звернення до Європейського суду з прав
людинилишепісляратифікаціївітчизнянимзаконодавцем17липня1997р.Кон-
венціїпрозахистправлюдинитаосновоположнихсвобод1.Вдосконаленняпра-
вовогорегулюванняцихправовідносинпов’язанезухваленнямЗаконуУкраїни
«Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав
людини», який окреслив процедури звернення до Суду та виконання його
рішень2. Крім того, згідно зі ст.17 цього закону, вітчизняні суди при розгляді
справпосутіповинні застосовуватиположенняКонвенції тапрактикуСудуяк
джерелаправа.ІякщозастереженьщодозастосуванняКонвенціїякджерелапра-
ва не має, то наділення судової практики Європейського суду з прав людини
загальною обов’язковістю та нормативністю, спричинило виникнення наукової
дискусіїщодоприродиактівцієїсудовоїустанови.
Вагомий внесок в окреслене дослідження зробили такі вчені як Г.Куц,
Л.Луць, П.Рабінович, Н.Раданович, М.Савенко, С.Шевчук, О.Ярошенко та
інші.
Практичне застосування Конвенції важко уявити без звернення до рішень
407Юридичні і політичні науки
Суду.Аджеїїнормидіютьтак,яквонивитлумаченіСудом3.
ВизначенняпоняттяпрактикиСудунаводитьсяуст.1ЗаконуУкраїни«Про
виконаннярішеньтазастосуванняпрактикиЄвропейськогосудузправлюдини».
Це–практикаЄвропейськогосудузправлюдинитаЄвропейськоїкомісіїзправ
людини4. Відтак, потребують самостійного аналізу такі складові відповідного
правовоготермінуякпрактикаЄвропейськогосудузправлюдини,атакожпрак-
тикаЄвропейськоїкомісіїзправлюдини.
Проблема визначення поняття «практика Євросуду» неодноразово підніма-
ласьнауковцями.Зокрема,М.СавенкоототожнюєпоняттяпрактикаЄвросуду і
судовапрактика.Прицьому,авторзазначає,щосудовапрактика–цематеріалізо-
вані результати розгляду судової справи, оформлені як правові положення, на
підставі яких вирішено спірне питання, і які переконливо свідчать про єдино
правильний обраний судом підхід і є орієнтиром для вирішення аналогічних
спірнихситуацій5.
С.Погребнякпереконаний,щосудовапрактикаякрізновидюридичноїпрак-
тикиподіляєтьсянаправозастосовчу,інтерпретаційнутаправотворчудіяльності
судівівтілюєтьсявпевнихвидахюридичнихактів6.
Наведенінауковіпозиціїсвідчатьпророзуміння«практикиСуду»яксукуп-
ностіусіх,постановленихнимактів.Оскількилишеформальнооб’єктивований
результат нормотворчої діяльності може використовуватись як джерело права.
Тобто,науковцінамагаютьсяпоняття«практикаСуду»ототожнитиіззовнішніми
проявамиїїрезультатів.Таківисновкивидаютьсяпомилковими.Згіднозтлумач-
нимисловниками«практика»–цедіяльність,якаспрямовананадосягненняпев-
них результатів; це здійснення чого-небудь; це цілеспрямована діяльність,
змістомякоїєперетворенняівдосконаленнясуспільнихвідносиндлязадоволен-
няпевнихпотреб7.Томувважаємо,щопрактикаЄвросудуцебудь-якадіяльність,
щоспрямовананареалізаціюйогозавдань.Такийвисновоксвідчитьпронедоско-
налістьположенньаналізованогоЗакону,вякомусамепрактикуСудузапропоно-
вановважатиджереломправа.Доцільнобулобвикластицючастинустатті1у
новійредакції,детермін«практикаСуду»замінитина«АктиСуду»тадатийому
такевизначення:«АктиСуду–цевсіостаточнірішенняпалатитаВисокоїпалати,
консультативні висновки з правових питань, які стосуються тлумачення Кон-
венціїтапротоколівдонеї».Крімцього,необхідноповністюзмінитистаттю17
Закону,яказакріплюєобов’язковістьзастосуванняпрактикисуду(актівсуду)як
джерелправатількидлясудівУкраїни.Вважаємотакеобмеженнябезпідставним.
Використаннянормматеріальногоправалишенастадіїрозглядусудовихспорів
неминучепороджуєнеправильнерегулюваннявідносин.СферадіїКонвенціїта
актів Суду повинна носити загальний характер. Тому пропонуємо статтю 17
аналізованогоЗаконувикластивтакійредакції:«КонвенціятаактиСудуєджере-
ламиправатарегулюютьсуспільнівідносинивсферівстановленнятадотриман-
няправлюдинивУкраїні».
Використаннятермінуактиєзначноправильнішим.ОскількисаметакіСуд
ухвалюєврезультатіздійсненняпрактичноїдіяльностівмежахсвоєїкомпетенції.
Звісно не всі вони є нормативно-правовими.На нашу думку, джерелами права
потрібно вважати ті з них, які характеризуються ознаками нормативності та
загальнообов’язковості.
КеруючисьположеннямиКонвенціїтапротоколу№11донеї,можнавиокре-
мити дві основні групи актів ЄСПЛ. До першої належать акти,що ухвалені в
408 Держава і право • Випуск 54
результатіостаточногозастосуваннятатлумаченняКонвенції,тобтозанаслідка-
миреалізаціїосновногозавданняСуду.Середтакихвиділяємонаступні:остаточ-
нерішенняусправіВеликоїпалати(ст.31,44Регламенту);остаточнерішенняу
справіпалати(ст.42,44Регламенту);рішенняСуду(палатиабоВеликоїпалати)
продосягненнядружньоговрегулювання(ст.39Регламенту);окремадумкасудді
до остаточного рішення палати чиВисокої палати (ст.45 Регламенту); рішення
протлумаченняранішепостановленогорішення(ст.79Регламенту);консульта-
тивнівисновкизправовихпитань,якістосуютьсятлумаченняКонвенціїтапро-
токолівдонеї(ст.47Регламенту);окремадумкасуддідоконсультативноговис-
новку(ст.49Регламенту).
В правовій літературі для позначення сукупності цих актів Євросуду най-
частішевикористовуєтьсятермінРішення.ВнауковихпрацяхД.Ю.Хорошковсь-
кої відображається поділ актів Євросуду на кінцеві рішення по суті справи та
рішення,зокрема,провідмовуврозглядісправипосуті8.МазурВ.М.усвоєму
дисертаційномудослідженніузагальнюєпоняттярішення,іменуючийогопреце-
дентомЄвросуду9Харківськінауковцівгалузітрудовогоправахочіподіляють
актиСудунарішеннятаухвали,однакзупиняютьсвоюувагулишенарішеннях
усправахпротиУкраїни10.Вочевидьтакерозуміннязумовленоофіційнимпере-
кладом тексту Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод зі
змінами,внесенимиПротоколомN1111.ЗгіднознимРішеннями іменовановсі
акти,щоухвалюютьсяСудом.Однак,нанашудумку,використанняодногоітого
жтермінудляпозначеннярізнихвидівактівєнеприпустимим.Адже,упідсумку,
це призводить до неправильного сприйняття та застосування актів Євросуду.
Самецяпомилказнайшласвоєвідображенняуст.1ЗаконуУкраїни«Провико-
наннярішеньтазастосуванняпрактикиЄвропейськогосудузправлюдини»,де
загальнийтермін«Рішення»включаєвсебе:а)остаточнерішенняЄвропейського
судузправлюдиниусправіпротиУкраїни,якимвизнанопорушенняКонвенції
прозахистправлюдини іосновоположнихсвобод;б)остаточнерішенняЄвро-
пейського суду з прав людини щодо справедливої сатисфакції у справі проти
України;в)рішенняЄвропейськогосудузправлюдинищододружньоговрегулю-
ванняусправіпротиУкраїни;г)рішенняЄвропейськогосудузправлюдинипро
схваленняумоводносторонньоїдеклараціїусправіпротиУкраїни.
Якбачимо,запропонованезаконодавцемпоняття«Рішення»Євросуду,охоп-
лює лише ті акти,що підлягають до обов’язкового виконанняУкраїною. Саме
тому, з метою усунення нечітких законодавчих формулювань, доцільно було б
внестизміниуст.1ЗаконуУкраїни«Провиконаннярішеньтазастосуванняпрак-
тики Європейського суду з прав людини». При цьому, термін «Рішення»,
необхідно замінити на «Рішення, що підлягають обов’язковому виконанню
Україною», як такий, що вичерпно і повно відображає сутність відповідного
поняття.
Яквжезазначалось,поняття«рішення»Євросудузасвоїмзмістомєширшим,
ніжнедосконалезаконодавчеположення.Неможназалишатипозаувагоюоста-
точнірішенняСуду,прийнятібезучастіУкраїниякВисокоїДоговірноїСторони.
Будь то проголошені до дня ратифікації Україною Конвенції, або ухвалені за
результатами розгляду справ між суб’єктами інших держав. Вважаємо, що ці
рішення є змістовно невід’ємноючастиноюКонвенції.Адже, динамічна інтер-
претація Конвенції, що закладає підвалини нових підходів і принципів щодо
розумінняположеньКонвенції, попри те,що такі імістяться уРішенняхСуду,
409Юридичні і політичні науки
винесених щодо іноземних держав, передбачає обов’язкове використання цих
рішеньзааналогієюіншимикраїнами-учасницямиКонвенції12.
УсіостаточнірішенняВеликоїпалатитаостаточнірішенняпалати,постанов-
леніякусправахщодоУкраїнитаіщодоіншихдержав,характеризуютьсянор-
мативністю. Їм притаманні такі ознаки як загальнообов’язковість, загаль-
новідомістьтаформальнавизначеність.Атомусамевониповиннівизнаватись
джереламиправа.
СередактівЄвросудуєтакожітакі,щохочііменуютьсярішеннями,алене
можутьбутиджереламиправа.МовайдепроостаточнірішенняСуду(палатиабо
Великоїпалати)продосягненнядружньоговрегулюванняміжсторонамисправи.
Відповіднодост.39КонвенціїуразідосягненнядружньоговрегулюванняСуд
вилучаєсправузреєстру,ухваливширішення,якеміститьстислийвикладфактів
і описдосягнутого результату.Ці акти є обов’язковимидо виконанняВисокою
ДоговірноюСтороною,однакнестворюютьтанезмінюютьнормиправашляхом
наповненнязмістомстатейКонвенції.Можливістьдосягненнядружньоговрегу-
люваннямаєвиключноіндивідуальнийхарактер,ізалежить,насамперед,відволі
сторінуконкретнійсправі.Суднеможезобов’язатисторонидружньоврегулюва-
тиспірузв’язкузнаявністюприкладівпримиреннявйогопрактиці,навітьякщо
справабулабідентичною.
Окрім рішень, Євросуд ухвалює й інші акти. Серед них і консультативний
висновок, який дається на запит Комітету Міністрів Ради Європи з правових
питань,якістосуютьсятлумаченняКонвенціїтапротоколівдонеї.Цівисновки,
якінтерпретаційніакти,непоширюютьсянапитаннящодообсягуправісвобод,
визначенихурозділіIКонвенціїтапротоколахдонеї,чищодоіншихпитань,які
СудабоКомітетМіністрівможерозглядативнаслідокбудь-якогопровадження,
щоможебутипорушеневідповіднодоКонвенції13.Таценеозначає,щовонине
можуть містити положень нормативного характеру щодо інших питань, які в
межахсвоєїкомпетенціївирішуєСуд.Водночас,требазазначити,щозаувесьчас
діїПротоколу№2«ПронаданняЄвропейськомусудузправлюдиниповноважень
робитиконсультативнівисновки»,жодноготакогоненадано.Тому,попритеоре-
тичне визнання цього акту Євросуду джерелом права, практичної реалізації ці
міжнародно-правовіположеннятакінеотримали.
Повноваження ЄСПЛ щодо тлумачення Конвенції не обмежуються лише
наданнямконсультативнихвисновків.Відповіднодост.79Регламенту,сторони
можуть звернутися доСуду для тлумачення прийнятогощодо них остаточного
рішення14.ТафактичноположенняКонвенціївжезастосованійпротлумаченів
первинномурішенніпосправі.Відтак,вторинна інтерпретаціяміститимелише
уточнення основного рішення.У зв’язку з цим, такі акти неможливо вважати
джереламиправа.
Актом, що не містить ознак нормативності, на наше переконання, є також
окремадумкасуддіЄвросуду.Правонавикладеннятакоїмаєкоженсуддя,якщо
остаточнерішеннячиконсультативнийвисновокповністюабочастковоневира-
жаютьодностайноїдумкисуддів.
ОкремадумкахочімаєвизначенийКонвенцієюспеціальнийстатус,всежне
є самостійним актом. А відтак, не належить до джерел права. Вона фактично
доповнюєрішеннячивисновокСуду.Викладенівокремійдумцісуддіпропозиції
щодо застосування чи тлумачення Конвенції не можуть братися до уваги при
виконаннірішеньтанезмінюютьнормиКонвенції.
Другугрупуактів,якімивиокремлюємокеруючисьположеннямиКонвенції
410 Держава і право • Випуск 54
тапротоколу№11донеї,складаютьактидопоміжногохарактеру.Їх,усвоючер-
гу,пропонуємоподілятинаорганізаційнітапроцесуальні.
До організаційних належать: рішення про невідповідність судді Євросуду
установленимвимогам(ст.24);рішенняпрообранняГолови,заступниківГолови
Суду,голівпалат,Секретарясуду,йогозаступників(ст.26);рішенняпростворення
палат(ст.26);рішенняпроприйняттяРегламенту(ст.26).
ПроцесуальнимиєнаступніактиЄвросуду:ухвалакомітетупрооголошення
неприйнятноютавилученнязреєструсправіндивідуальноїзаяви(ст.28);ухвала
палатщодоприйнятностііндивідуальнихзаяв,міждержавнихзаяв(ст.29);ухвала
провилученнязаявизреєстру,пропоновленнязаявивреєстрі(ст.37)15.
ОрганізаційнірішенняЄСПЛнепов’язані із застосуваннямтатлумаченням
Конвенції.Однак, їм всежвластивийнормативнийхарактер і вонирегулюють
трудовівідносини.ТацетрудовівідносинисуддівтапрацівниківЄвросуду,які
знаходятьсяпозаюрисдикцієюУкраїни.Атомуціактинеможутьзастосовува-
тисьякджерелаправаУкраїни,втомучислійтрудового.
Щодо юридичної природи процесуальних актів Суду – ухвал, то цікавою
видаєтьсяпозиціяД.Ю.Хорошковської.Зокрема,вонапропонуєдопрецедентних
рішеньвідноситинелишекінцевірішенняпосутісправи,айрішенняСудупро
відмовуврозгляді справипо суті. Значенняцихрішень,на її думку,полягаєу
фіксації певних підходів Європейського Суду до реалій правових систем дер-
жавчленів, адже вони значною мірою наперед визначають концептуальний і
формальнийшляхзаявникапередподачеюскаргидоЄвропейськогоСудузправ
людини16.
Зтакоюпозицієюважкопогодитись.Аджевикористовувативідповідніухвали
якджерелоправаможетількиЄвросуд.ПозиціїЄвросуду,щомістятьсявних,не
можутьстатинормамиматеріальногочипроцесуальногоправаУкраїнитазасто-
совуватисьдлярегулюваннявідносиннатериторіїнашоїдержави.Вонишвидше
служатьзразкомоформленнязаявдляосіб,якібажаютьзвернутисядоСуду.
Щеоднимважливимпитанням,якепотребуєз’ясування,єпроблемавикорис-
таннятазначенняактівЄвропейськоїкомісіїзправлюдини.ВідповіднодоЗакону
України«ПровиконаннярішеньтазастосуванняпрактикиЄвропейськогосудуз
правлюдини»,вониєчастиноюпоняття«практикаСуду»тапідлягаютьзастосу-
ванню як джерела права. Зазначимо, що до актів Євросуду долучаються лише
чиннірішенняЄвропейськоїкомісіїзправлюдини.Такякцяміжнароднаустано-
ваприпиниласвоєіснуванняу1998р.,значенняїїрішеньдедалізменшуєтьсяу
зв’язкуіззаміноюїхбільшновимиактамиЄвропейськогосудузправлюдини.
НезважаючинафактвизнанняактівСудуджереломправа,вУкраїнінадер-
жавномурівнінествореноумов,якібсприялиїхвикористаннюприрегулюванні
правовідносин,втомучислійтрудових.ІнавітьпісляухваленняЗаконуУкраїни
«Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав
людини»чималопроблемзалишилисьневирішеними.Середнихнайбільшакту-
альнимиєпроблемиофіційногоперекладутаоприлюдненняактівЄвросуду.
Згіднозст.6ЗаконуУкраїни«Провиконаннярішеньтазастосуванняпракти-
киЄвропейськогосудузправлюдини»оприлюдненню,перекладутарозповсюд-
женнюпідлягаютьрішенняСудувконтекстіст.1Закону.Аце,пригадаємо,лише
рішення,дестороноювсправівиступаєУкраїна.РештаактівСудуможутьвико-
ристовуватисьнаціональнимисудамипривирішеннісправуперекладах,надру-
кованих виданнями згідно з порядком, передбаченим в ст. 6 названого Закону.
411Юридичні і політичні науки
Однак,положенняцієїстатті,якщойнозгадувалось,передбачаютьобов’язковий
переклад та опублікування тільки остаточних рішеньщодоУкраїни.Оприлюд-
ненняіншихактівСуду,якітакожєджереламиправавУкраїніпроводитьсявкрай
рідкотавибірково.
Вихідізситуації,здавалосьби,запропоновановч.3ст.18Закону.Згіднозїї
положеннями, у разі відсутності перекладу Рішення та ухвалиСуду чи ухвали
Комісіїсудкористуєтьсяоригінальнимтекстом.Неефективністьцієїнормиоче-
видна зоглядунанизкупричин.Насамперед,працівникисуддівськогокорпусу
Україниневолодіють,таінезобов’язаніволодіти,англійськоючифранцузькою
мовами (офіційні мови Ради Європи) на рівні розуміння правових актів. Крім
того,вонинеуповноваженінаціональнимзаконодавствомздійснюватипереклад
правовихнормнамовусудочинствадлярештиучасниківсудовогопроцесу.
Відтак,складаєтьсявраження,щовизнанняпрактикиСудуджереломправає
декларативнимжестом вітчизняного законодавця. Бо інших ефективних кроків
длявпровадженнямеханізмувикористанняактівСудунезроблено.
ПроблемадоступудоактівЄвросудуінадалізалишаєтьсявідкритою.Подо-
латиїїможна,очевидно,шляхомстворенняєдиноїбазивсіхостаточнихрішень
та консультативних висновківЄвросуду, з одночаснимобов’язковимофіційним
перекладомдержавноюукраїнськоюмовою.Цеібудепершоосновоюреального
застосуваннясуб’єктамитрудовихвідносинактівСудуякджерелаправа.
Упідсумкузазначимо,щодійовевпровадженняпрактикивикористаннянор-
мативних актівЄвропейськогоСудуможливе лише за умови внесення змін до
чинногозаконодавстваУкраїни.Вони,уразіїхухвалення,допоможутьпозбутись
невизначеності при використанні актів Європейського суду з прав людини для
регулюваннясуспільнихвідносиннайманоїпраці.
1.Про ра тифікаціюКонвенціїпрозахистправіосновнихсвободлюдини1950року,
Першого протоколу та протоколів №2, 4, 7 та 11 до Конвенції: Закон України від
17.07.1997р.№475/97-ВР //ВВРУкраїни.–1997.–№40.–Ст.263.2. Про ви ко нан ня
рішеньтазастосуванняпрактикиЄвропейськогосудузправлюдини:ЗаконУкраїнивід
23лютого2006рокуN3477-IVВР//ВВРУкраїни.–2006.–№30.–Ст.260.3. Ту ма
нов В. А.ЕвропейскийСудпоправамчеловека.Очеркорганизацииидеятельности.–
М., 2001. –С..89.4. Про ви ко нан ня рішень та застосування практикиЄвропейського
судузправлюдини:ЗаконУкраїнивід23лютого2006рокуN3477-IVВР//ВВРУк-
раїни.–2006.–№30.–Ст.260.5. Са вен ко М.РольпрактикиЄвропейськогосудузправ
людиниуконституційномусудочинствіУкраїни//ВісникКонституційногоСудуУкраї-
ни.–2005.–№6.–С.51–55.6. По греб няк С.П.Впливсудовоїпрактикинаюридичні
активромано–германськійправовійсім’ї///ВісникАкадеміїправовихнаукУкраїни.
–2003.–№4 (35).–С.92–99.7. Словник іншомовнихслів [Електроннийресурс].–
Режимдоступу:http://slovopedia.org.ua/36/53407/246368.html;Еко номічна енциклопедія
[Електроннийресурс].–Режимдоступу:/http://slovopedia.org.ua/38/53407/383182.html;
СловникіншомовнихслівМельничука[Електроннийресурс].–Режимдоступу:http://
slovopedia.org.ua/42/53407/288422.html8. Хо рош ковсь ка Д.Ю.Рольсудовоїпрактикив
системі джерел права України: теоретико-правове дослідження: Дис.… канд. юрид.
наук:–К.,2006.–С.145.9. Ма зур М.В.Актиорганівсудовоївладиякджерелоконсти-
туційногоправаУкраїни:Дис.…кандидатаюрид.наук:12.00.02.–Х.,2009.–С.157.
10. Жи галкін П.І.,При лип ко С.М., Яро шен ко О.М.Судовапрактиката їїзначеннядля
регулюванняусферіпраці:Монографія.–Х.:Вид-воПП«ФІНН»,2008.–С.89,111.11.
Ма зур М.В.АктиорганівсудовоївладиякджерелоконституційногоправаУкраїни:Дис.
…канд.юрид.наук:12.00.02.–Х.,2009.–С.157.12. Кон венціяпрозахистправлюдини
412 Держава і право • Випуск 54
і основоположних свобод зі змінами, внесенимиПротоколом№ 11: за станом на 27
травня2009р./ОфіційнийвісникУкраїни.–1998р.–№13;–2006.–№32–С.270.
13. Жи галкін П.І., При лип ко С.М., Яро шен ко О.М.Цит.праця.–С.111.14. Кон венціяпро
захистправлюдиниіосновоположнихсвободзізмінами,внесенимиПротоколом№11.
Ст.47:застаномна27травня2009р. /ОфіційнийвісникУкраїни.–1998.–№13;–
2006.–№32.–С.27015. Rules ofEuropeanCortofhumanrights,1april2011[Електрон-
нийресурс].–Режимдоступу:www.echr.coe.intp.4416. Хо рош ковсь ка Д.Ю.Рольсудо-
воїпрактикивсистеміджерелправаУкраїни:теоретико-правоведослідження:Дис.…
канд.юрид.наук.–К.,2006.–С.146.
413Юридичні і політичні науки
|