Книжна культура Київської Русі та грецька перекладна література Х-ХІІ ст.
Християнство, освіта з Греції поширювалися до давніх слов’янських країн ще задовго до хрещення Русі. Під впливом цього почала розвиватися і слов’янська писемність, центрами якої стали Болгарія і Сербія. Переважно з Болгарії (кінець X – початок XI ст.) в Давньоруську державу були привнесені пере...
Saved in:
| Published in: | Сіверщина в історії України |
|---|---|
| Date: | 2010 |
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Ukrainian |
| Published: |
Центр пам’яткознавства НАН України і УТОПІК
2010
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/67663 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Книжна культура Київської Русі та грецька перекладна література Х-ХІІ ст. / Н.Г. Солонська // Сіверщина в історії України: Зб. наук. пр. — К.: Глухів, 2010. — Вип. 3. — С. 98-102. — Бібліогр.: 19 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-67663 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Солонська, Н.Г. 2014-09-09T18:36:30Z 2014-09-09T18:36:30Z 2010 Книжна культура Київської Русі та грецька перекладна література Х-ХІІ ст. / Н.Г. Солонська // Сіверщина в історії України: Зб. наук. пр. — К.: Глухів, 2010. — Вип. 3. — С. 98-102. — Бібліогр.: 19 назв. — укр. 2218-4805 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/67663 Християнство, освіта з Греції поширювалися до давніх слов’янських країн ще задовго до хрещення Русі. Під впливом цього почала розвиватися і слов’янська писемність, центрами якої стали Болгарія і Сербія. Переважно з Болгарії (кінець X – початок XI ст.) в Давньоруську державу були привнесені переклади з грецької біблейської, церковно-учительної, житійної, історичної літератури, творів отців церкви. Автор статті розглядає корпус грецької перекладної літератури не тільки як підґрунтя розвитку християнської культури в Давньоруській державі, а як основу книжного фонду бібліотек Київської Русі, насамперед, Бібліотеки Ярослава Мудрого, що здійснюється в українській історичній науці вперше. Християнство, образование из Греции распространялись в давние славянские страны еще задолго до крещения Руси. Под влиянием этого начала развиваться славянская письменность, центрами которой сталиБолгария иСербия. Преимущественно из Болгарии (конец X – начало XI в.) в Древнерусскую державу были привнесены переводы с греческого языка библейской, церковно-учительной, житийной, исторической литературы, произведений отцов церкви. Автор статьи рассматривает корпус греческой перекладной литературы не только как основу развития христианской культуры в Древнерусском государстве, но и как основу книжного фонда библиотек Киевской Руси, прежде всего Библиотеки Ярослава Мудрого, что осуществляется в украинской исторической науке впервые. Khristiyanstvo, education from Greece spread to the old slavonic countries yet zadovgo to christening, under infl uencing of this beginning to develop the slavonic written language, by the centers of which steel Bulgaria and Serbia Mainly from Bulgaria (end X – XI began in.) in Old Russian power translations were privneseno from Greek biblical,church-teaching, zhitiynoy, historical literature, works of fathers of church. The author considers the corpus of Greek literature as a chaise basis for the development of Christian culture in the ancient Russian state, as well as the basis for the book fund libraries Kievan Rus, the fi rst Library of Yaroslav the Wise, which is carried out in Ukrainian historiography for the fi rst time. uk Центр пам’яткознавства НАН України і УТОПІК Сіверщина в історії України Історія та культура давніх часів і Середньовіччя Книжна культура Київської Русі та грецька перекладна література Х-ХІІ ст. Книжная культура Киевской Руси и греческая перекладная литература Х-ХІІ ст Book’ cultural of Kievan Rus and Greece interpretive literature of the X-XII centuries Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Книжна культура Київської Русі та грецька перекладна література Х-ХІІ ст. |
| spellingShingle |
Книжна культура Київської Русі та грецька перекладна література Х-ХІІ ст. Солонська, Н.Г. Історія та культура давніх часів і Середньовіччя |
| title_short |
Книжна культура Київської Русі та грецька перекладна література Х-ХІІ ст. |
| title_full |
Книжна культура Київської Русі та грецька перекладна література Х-ХІІ ст. |
| title_fullStr |
Книжна культура Київської Русі та грецька перекладна література Х-ХІІ ст. |
| title_full_unstemmed |
Книжна культура Київської Русі та грецька перекладна література Х-ХІІ ст. |
| title_sort |
книжна культура київської русі та грецька перекладна література х-хіі ст. |
| author |
Солонська, Н.Г. |
| author_facet |
Солонська, Н.Г. |
| topic |
Історія та культура давніх часів і Середньовіччя |
| topic_facet |
Історія та культура давніх часів і Середньовіччя |
| publishDate |
2010 |
| language |
Ukrainian |
| container_title |
Сіверщина в історії України |
| publisher |
Центр пам’яткознавства НАН України і УТОПІК |
| format |
Article |
| title_alt |
Книжная культура Киевской Руси и греческая перекладная литература Х-ХІІ ст Book’ cultural of Kievan Rus and Greece interpretive literature of the X-XII centuries |
| description |
Християнство, освіта з Греції поширювалися до давніх
слов’янських країн ще задовго до хрещення Русі. Під впливом
цього почала розвиватися і слов’янська писемність, центрами
якої стали Болгарія і Сербія. Переважно з Болгарії (кінець
X – початок XI ст.) в Давньоруську державу були привнесені
переклади з грецької біблейської, церковно-учительної,
житійної, історичної літератури, творів отців церкви.
Автор статті розглядає корпус грецької перекладної
літератури не тільки як підґрунтя розвитку християнської
культури в Давньоруській державі, а як основу книжного
фонду бібліотек Київської Русі, насамперед, Бібліотеки
Ярослава Мудрого, що здійснюється в українській історичній
науці вперше.
Християнство, образование из Греции распространялись в
давние славянские страны еще задолго до крещения Руси. Под
влиянием этого начала развиваться славянская письменность,
центрами которой сталиБолгария иСербия. Преимущественно
из Болгарии (конец X – начало XI в.) в Древнерусскую державу
были привнесены переводы с греческого языка библейской,
церковно-учительной, житийной, исторической литературы,
произведений отцов церкви.
Автор статьи рассматривает корпус греческой
перекладной литературы не только как основу развития
христианской культуры в Древнерусском государстве, но и
как основу книжного фонда библиотек Киевской Руси, прежде
всего Библиотеки Ярослава Мудрого, что осуществляется в
украинской исторической науке впервые.
Khristiyanstvo, education from Greece spread to the old slavonic
countries yet zadovgo to christening, under infl uencing of this
beginning to develop the slavonic written language, by the centers
of which steel Bulgaria and Serbia Mainly from Bulgaria (end X –
XI began in.) in Old Russian power translations were privneseno
from Greek biblical,church-teaching, zhitiynoy, historical literature,
works of fathers of church.
The author considers the corpus of Greek literature as a chaise
basis for the development of Christian culture in the ancient Russian
state, as well as the basis for the book fund libraries Kievan Rus, the
fi rst Library of Yaroslav the Wise, which is carried out in Ukrainian
historiography for the fi rst time.
|
| issn |
2218-4805 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/67663 |
| citation_txt |
Книжна культура Київської Русі та грецька перекладна література Х-ХІІ ст. / Н.Г. Солонська // Сіверщина в історії України: Зб. наук. пр. — К.: Глухів, 2010. — Вип. 3. — С. 98-102. — Бібліогр.: 19 назв. — укр. |
| work_keys_str_mv |
AT solonsʹkang knižnakulʹturakiívsʹkoírusítagrecʹkaperekladnalíteraturahhííst AT solonsʹkang knižnaâkulʹturakievskoirusiigrečeskaâperekladnaâliteraturahhííst AT solonsʹkang bookculturalofkievanrusandgreeceinterpretiveliteratureofthexxiicenturies |
| first_indexed |
2025-12-01T12:50:28Z |
| last_indexed |
2025-12-01T12:50:28Z |
| _version_ |
1850860240221765632 |