Многозначность терминов-заимствований микросистемы "менеджмент" (на материале украинского и русского языков)
Статья посвящена анализу полисемии терминов-заимствований в украинском и русском языке. Сравнивая термины, легко определить, что объем значения и количество значений у подобных слов совпадают не всегда. Объем значения многозначного слова в одном языке часто не соответствует объему значений в другом...
Gespeichert in:
| Datum: | 2004 |
|---|---|
| 1. Verfasser: | Зеленцова, М.Г. |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Russisch |
| Veröffentlicht: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2004
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/6782 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Многозначность терминов-заимствований микросистемы "менеджмент" (на материале украинского и русского языков) / М.Г. Зеленцова // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 53. — С. 94-97. — Бібліогр.: 12 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
Проблема содержательной сущности категории вида
von: Семиколенова, Е.И.
Veröffentlicht: (2004)
von: Семиколенова, Е.И.
Veröffentlicht: (2004)
Назви членів речення у функціонально-порівняльному аспекті
von: Орлов, В.В.
Veröffentlicht: (2004)
von: Орлов, В.В.
Veröffentlicht: (2004)
Словотвірна активність формантів мало-, напів-, пів- в українській мові
von: Іщук, М.В., et al.
Veröffentlicht: (2004)
von: Іщук, М.В., et al.
Veröffentlicht: (2004)
До поняття аспектуальної кратності в сучасній українській мові
von: Ачилова, О.Л.
Veröffentlicht: (2004)
von: Ачилова, О.Л.
Veröffentlicht: (2004)
Метафорическая деривация сложных адъективов
von: Прокопец, А.П.
Veröffentlicht: (2004)
von: Прокопец, А.П.
Veröffentlicht: (2004)
Особенности формирования понятийно-терминологического аппарата микросистемы «менеджмент» (на материале украинского и русского языков)
von: Зеленцова, М.Г.
Veröffentlicht: (2004)
von: Зеленцова, М.Г.
Veröffentlicht: (2004)
Категория падежа в автоматическом переводе (на материале русского, украинского, турецкого и арабского языков)
von: Шеремет, В.В.
Veröffentlicht: (2011)
von: Шеремет, В.В.
Veröffentlicht: (2011)
Сопоставительный анализ лексики русского и украинского языков
von: Гаврилова, Е.В.
Veröffentlicht: (2007)
von: Гаврилова, Е.В.
Veröffentlicht: (2007)
Экспликация англоязычных экономических терминов-заимствований в немецком тексте
von: Коринец, Л.И.
Veröffentlicht: (2005)
von: Коринец, Л.И.
Veröffentlicht: (2005)
Стилистические, семантические и синтаксические особенности оценочных прилагательных (на материале русского, английского и украинского языков)
von: Кислицына, Н.Н.
Veröffentlicht: (2001)
von: Кислицына, Н.Н.
Veröffentlicht: (2001)
Концепт «девушка» в национально-языковых картинах мира (на материале фразеологических единиц русского, украинского, польского, болгарского языков)
von: Арефьева, Н. Г.
Veröffentlicht: (2007)
von: Арефьева, Н. Г.
Veröffentlicht: (2007)
Принципы классификации служебных слов (на материале крымскотатарского и русского языков)
von: Алиева, В.Н.
Veröffentlicht: (2010)
von: Алиева, В.Н.
Veröffentlicht: (2010)
Анализ концепта «работа» (на материале французского и украинского языков)
von: Норец, Т.М.
Veröffentlicht: (2013)
von: Норец, Т.М.
Veröffentlicht: (2013)
Модель субстанциональных кодов культуры (на примере фразеосистемы русского и украинского языков)
von: Савченко, Л.В.
Veröffentlicht: (2014)
von: Савченко, Л.В.
Veröffentlicht: (2014)
Принципы составления электронного словаря лингвистических соответствий (на материале русского и крымскотатарского языков)
von: Меметов, А., et al.
Veröffentlicht: (2007)
von: Меметов, А., et al.
Veröffentlicht: (2007)
Перевод пословиц и поговорок: лингвокогнитивный аспект (на материале английского и русского языков)
von: Метлина, К.В.
Veröffentlicht: (2012)
von: Метлина, К.В.
Veröffentlicht: (2012)
Сопоставительный анализ внутренней формы юридической терминологии (на материале английского и русского языков)
von: Гаврюшина, Е.А.
Veröffentlicht: (2012)
von: Гаврюшина, Е.А.
Veröffentlicht: (2012)
Фразеологические единицы, объединенные семантическим компонентом "семья, дом", как фрагмент языковой картины мира (на материале английского, новогреческого, русского и украинского языков)
von: Чернобай, С.Е.
Veröffentlicht: (2007)
von: Чернобай, С.Е.
Veröffentlicht: (2007)
Принципы лексикографирования категории падежа (на базе русского, украинского, турецкого и арабского языков)
von: Шеремет, В.В.
Veröffentlicht: (2012)
von: Шеремет, В.В.
Veröffentlicht: (2012)
Некоторые особенности тематической организации лексики компьютерного жаргона (на материале английского и русского языков)
von: Забело, И.В.
Veröffentlicht: (2004)
von: Забело, И.В.
Veröffentlicht: (2004)
Семантический признак как ключевой параметр типологии предикатов (на материале английского и русского языков)
von: Леонтьева, Е.А.
Veröffentlicht: (2006)
von: Леонтьева, Е.А.
Veröffentlicht: (2006)
Сопоставительный анализ лексем русского, английского и украинского языков в аспекте антропоцентричности номинативных процессов
von: Кислицына, Н.Н., et al.
Veröffentlicht: (2007)
von: Кислицына, Н.Н., et al.
Veröffentlicht: (2007)
Послелоги и производные предлоги, выражающие пространственно-временные отношения (на материале русского и крымскотатарского языков)
von: Алиева, В.Н.
Veröffentlicht: (2012)
von: Алиева, В.Н.
Veröffentlicht: (2012)
Отыменные предлоги и послелоги в сфере выражения пространственных отношений (на материале русского и крымскотатарского языков)
von: Алиева, В.Н.
Veröffentlicht: (1998)
von: Алиева, В.Н.
Veröffentlicht: (1998)
Сравнительно-функциональная семантика оценки (на материале существительных испанского и украинского языков, обозначающих физические надостатки человека)
von: Проценко, И.Ю.
Veröffentlicht: (2006)
von: Проценко, И.Ю.
Veröffentlicht: (2006)
Сравнительно-сопоставительная фразеология английского, русского и крымскотатарского языков
von: Джелилов, А.А.
Veröffentlicht: (2005)
von: Джелилов, А.А.
Veröffentlicht: (2005)
Фразеология как способ передачи негативных эмоций (на материале фразеологизмов русского и немецкого языков со значением эмоционального состояния человека)
von: Колесникова, О.В.
Veröffentlicht: (2014)
von: Колесникова, О.В.
Veröffentlicht: (2014)
Об употреблении некоторых терминов исторической грамматики русского языка в вузовской учебной литературе
von: Шавлюк, В.Б.
Veröffentlicht: (2006)
von: Шавлюк, В.Б.
Veröffentlicht: (2006)
Сравнительно-сопоставительный анализ грамматической категории падежа имен существительных (на уровне лингвистических соответствий русского, украинского, турецкого и арабского языков)
von: Шеремет, В.В.
Veröffentlicht: (2010)
von: Шеремет, В.В.
Veröffentlicht: (2010)
Эортологическая лексика в словарях русского и польского языков ХХ века
von: Полякова, Ю.Ю.
Veröffentlicht: (2009)
von: Полякова, Ю.Ю.
Veröffentlicht: (2009)
Сравнительная характеристика русского и турецкого языков с точки зрения преподавания
von: Мустафа Арслан
Veröffentlicht: (2001)
von: Мустафа Арслан
Veröffentlicht: (2001)
Сопоставительная характеристика фразеологии русского и крымскотатарского языков: универсальное и специфическое
von: Эмирова, А.М.
Veröffentlicht: (1998)
von: Эмирова, А.М.
Veröffentlicht: (1998)
Многозначность смыслового плана аллегории в романе Спироса Пласковитиса «Плотина»
von: Банах, Л.С.
Veröffentlicht: (2013)
von: Банах, Л.С.
Veröffentlicht: (2013)
Вербализация концептов «свой – чужой» во фразеологической системе английского и русского языков
von: Чернобай, С.Е.
Veröffentlicht: (2012)
von: Чернобай, С.Е.
Veröffentlicht: (2012)
Некоторые примеры сопоставления грамматического строя новогреческого, английского, немецкого и русского языков
von: Исаев, Э.Ш., et al.
Veröffentlicht: (2006)
von: Исаев, Э.Ш., et al.
Veröffentlicht: (2006)
Экстралингвистические факторы происхождения соматических фразеологических единиц английского, русского и крымскотатарского языков
von: Эмирусеинова, Э.Н.
Veröffentlicht: (2007)
von: Эмирусеинова, Э.Н.
Veröffentlicht: (2007)
Нано- и микросистемы в композиционных биоматериалах на основе гидроксиапатита
von: Сыч, Е.Е., et al.
Veröffentlicht: (2009)
von: Сыч, Е.Е., et al.
Veröffentlicht: (2009)
Функциональные омонимы в лексикографической практике (на материале русского языка)
von: Сидоренко, Е.Н., et al.
Veröffentlicht: (2005)
von: Сидоренко, Е.Н., et al.
Veröffentlicht: (2005)
Трансформация итальянских заимствований в крымскотатарском языке
von: Мазинов, А.С.
Veröffentlicht: (2002)
von: Мазинов, А.С.
Veröffentlicht: (2002)
Особенности фразеологической микросистемы "Эмоции человека" в украинском и английском языках
von: Сысоева, М.Н.
Veröffentlicht: (2003)
von: Сысоева, М.Н.
Veröffentlicht: (2003)
Ähnliche Einträge
-
Проблема содержательной сущности категории вида
von: Семиколенова, Е.И.
Veröffentlicht: (2004) -
Назви членів речення у функціонально-порівняльному аспекті
von: Орлов, В.В.
Veröffentlicht: (2004) -
Словотвірна активність формантів мало-, напів-, пів- в українській мові
von: Іщук, М.В., et al.
Veröffentlicht: (2004) -
До поняття аспектуальної кратності в сучасній українській мові
von: Ачилова, О.Л.
Veröffentlicht: (2004) -
Метафорическая деривация сложных адъективов
von: Прокопец, А.П.
Veröffentlicht: (2004)