Архетип гори у перекладацькій діяльності І. Я. Франка (на матеріалі старонорвезьких балад «Вісім літ у карлів» і «Рицар Тінне»)

Saved in:
Bibliographic Details
Date:2009
Main Author: Смольницька, О.О.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2009
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/7005
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Архетип гори у перекладацькій діяльності І. Я. Франка (на матеріалі старонорвезьких балад «Вісім літ у карлів» і «Рицар Тінне») / О.О. Смольницька // Культура народов Причерноморья. — 2009. — № 162. — С. 152-155. — Бібліогр.: 19 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862728449085407232
author Смольницька, О.О.
author_facet Смольницька, О.О.
citation_txt Архетип гори у перекладацькій діяльності І. Я. Франка (на матеріалі старонорвезьких балад «Вісім літ у карлів» і «Рицар Тінне») / О.О. Смольницька // Культура народов Причерноморья. — 2009. — № 162. — С. 152-155. — Бібліогр.: 19 назв. — укр.
collection DSpace DC
first_indexed 2025-12-07T19:08:37Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-7005
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1562-0808
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T19:08:37Z
publishDate 2009
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
record_format dspace
spelling Смольницька, О.О.
2010-03-22T13:35:58Z
2010-03-22T13:35:58Z
2009
Архетип гори у перекладацькій діяльності І. Я. Франка (на матеріалі старонорвезьких балад «Вісім літ у карлів» і «Рицар Тінне») / О.О. Смольницька // Культура народов Причерноморья. — 2009. — № 162. — С. 152-155. — Бібліогр.: 19 назв. — укр.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/7005
821.11.11.091’255.4
uk
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Архетип гори у перекладацькій діяльності І. Я. Франка (на матеріалі старонорвезьких балад «Вісім літ у карлів» і «Рицар Тінне»)
Архетип горы в переводческой деятельности И.Я.Франко (на материале старонорвежских баллад «Восемь лет у карлов» и «Рыцарь Тинне»)
Archetype ‘mountain’ in I. Franko’s interpretation (the old norwegian ballads «eight years with dwarfs» and “The knight Tinne”)
Article
published earlier
spellingShingle Архетип гори у перекладацькій діяльності І. Я. Франка (на матеріалі старонорвезьких балад «Вісім літ у карлів» і «Рицар Тінне»)
Смольницька, О.О.
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
title Архетип гори у перекладацькій діяльності І. Я. Франка (на матеріалі старонорвезьких балад «Вісім літ у карлів» і «Рицар Тінне»)
title_alt Архетип горы в переводческой деятельности И.Я.Франко (на материале старонорвежских баллад «Восемь лет у карлов» и «Рыцарь Тинне»)
Archetype ‘mountain’ in I. Franko’s interpretation (the old norwegian ballads «eight years with dwarfs» and “The knight Tinne”)
title_full Архетип гори у перекладацькій діяльності І. Я. Франка (на матеріалі старонорвезьких балад «Вісім літ у карлів» і «Рицар Тінне»)
title_fullStr Архетип гори у перекладацькій діяльності І. Я. Франка (на матеріалі старонорвезьких балад «Вісім літ у карлів» і «Рицар Тінне»)
title_full_unstemmed Архетип гори у перекладацькій діяльності І. Я. Франка (на матеріалі старонорвезьких балад «Вісім літ у карлів» і «Рицар Тінне»)
title_short Архетип гори у перекладацькій діяльності І. Я. Франка (на матеріалі старонорвезьких балад «Вісім літ у карлів» і «Рицар Тінне»)
title_sort архетип гори у перекладацькій діяльності і. я. франка (на матеріалі старонорвезьких балад «вісім літ у карлів» і «рицар тінне»)
topic Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
topic_facet Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/7005
work_keys_str_mv AT smolʹnicʹkaoo arhetipgoriuperekladacʹkíidíâlʹnostííâfrankanamateríalístaronorvezʹkihbaladvísímlítukarlívíricartínne
AT smolʹnicʹkaoo arhetipgoryvperevodčeskoideâtelʹnostiiâfrankonamaterialestaronorvežskihballadvosemʹletukarlovirycarʹtinne
AT smolʹnicʹkaoo archetypemountaininifrankosinterpretationtheoldnorwegianballadseightyearswithdwarfsandtheknighttinne