Роль зарубежных командировок Б.Мирза-заде в становлении творческой личности художника

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2009
1. Verfasser: Мирзазаде, Лейла Беюк Ага кызы
Format: Artikel
Sprache:Russian
Veröffentlicht: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2009
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/7008
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Роль зарубежных командировок Б.Мирза-заде в становлении творческой личности художника / Лейла Беюк Ага кызы Мирзазаде // Культура народов Причерноморья. — 2009. — № 162. — С. 179-181. — Бібліогр.: 3 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-7008
record_format dspace
spelling nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-70082025-02-09T12:54:53Z Роль зарубежных командировок Б.Мирза-заде в становлении творческой личности художника Роль зарубіжних відряджень Б.Мірза-заде в становленні творчої особи художника The role of foreign business trips B. Mirza-zade in formation of the creative person of the artist Мирзазаде, Лейла Беюк Ага кызы Публикации иностранных авторов 2009 Article Роль зарубежных командировок Б.Мирза-заде в становлении творческой личности художника / Лейла Беюк Ага кызы Мирзазаде // Культура народов Причерноморья. — 2009. — № 162. — С. 179-181. — Бібліогр.: 3 назв. — рос. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/7008 ru application/pdf Кримський науковий центр НАН України і МОН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Публикации иностранных авторов
Публикации иностранных авторов
spellingShingle Публикации иностранных авторов
Публикации иностранных авторов
Мирзазаде, Лейла Беюк Ага кызы
Роль зарубежных командировок Б.Мирза-заде в становлении творческой личности художника
format Article
author Мирзазаде, Лейла Беюк Ага кызы
author_facet Мирзазаде, Лейла Беюк Ага кызы
author_sort Мирзазаде, Лейла Беюк Ага кызы
title Роль зарубежных командировок Б.Мирза-заде в становлении творческой личности художника
title_short Роль зарубежных командировок Б.Мирза-заде в становлении творческой личности художника
title_full Роль зарубежных командировок Б.Мирза-заде в становлении творческой личности художника
title_fullStr Роль зарубежных командировок Б.Мирза-заде в становлении творческой личности художника
title_full_unstemmed Роль зарубежных командировок Б.Мирза-заде в становлении творческой личности художника
title_sort роль зарубежных командировок б.мирза-заде в становлении творческой личности художника
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
publishDate 2009
topic_facet Публикации иностранных авторов
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/7008
citation_txt Роль зарубежных командировок Б.Мирза-заде в становлении творческой личности художника / Лейла Беюк Ага кызы Мирзазаде // Культура народов Причерноморья. — 2009. — № 162. — С. 179-181. — Бібліогр.: 3 назв. — рос.
work_keys_str_mv AT mirzazadelejlabeûkagakyzy rolʹzarubežnyhkomandirovokbmirzazadevstanovleniitvorčeskojličnostihudožnika
AT mirzazadelejlabeûkagakyzy rolʹzarubížnihvídrâdženʹbmírzazadevstanovlennítvorčoíosobihudožnika
AT mirzazadelejlabeûkagakyzy theroleofforeignbusinesstripsbmirzazadeinformationofthecreativepersonoftheartist
first_indexed 2025-11-26T01:21:50Z
last_indexed 2025-11-26T01:21:50Z
_version_ 1849814016620232704
fulltext Публикации иностранных авторов 179 рация. Традиционно книжная иллюстрация существовала в форме миниатюрной живописи, и лишь в 14 ве- ке фактически весь корпус тебризских иллюстрированных рукописей представляет собрание великолепных рисунков. Конечно, в них присутствовал и цвет, но лишь в качестве легкой подцветки или едва заметной акварельной отмывки, не более. Иллюстрация превратилась в картину, миниатюрные размеры которой уже были полностью освоены и не мешали созданию многофигурных и многоплановых сцен. Был, наконец, найден тот способ передачи пространства, который позволял вполне достоверно и подробно изображать событие, не прибегая при этом к перспективным сокращениям и сохраняя в целом плоскостный декоративный строй всего изобра- жения, узорность и красочность. Источники и литература 1. Бретаницкий Л.С., Веймарн, Б.В. Искусство Азербайджана в IV-XVIII веках [Текст] / Л.С.Бретаницкий, Б.В.Веймарн. – М.: Искусство, 1976. – 345 с.; Гасанзаде, Дж. Зарождение и развитие тебризской миниа- тюрной живописи в конце 13-начале 15 вв. [Текст] / Дж.Гасанзаде. – Баку: Озан, 1999. – 328 с. – Г – 470260100-99 2. Казиев А.Ю. Художественное оформление азербайджанской рукописной книги XIII-XVII веков [Текст] / А.Ю.Казиев. – М.: Книга, 1977. – 345 с. – К – 61002-[067-77] 3. Керимов К.Дж. Султан Мухаммед и его школа [Текст] / К.Дж.Казиев. – Баку: Ишыг, 1993. – 123 с. – К- 490500000 – 1-92 Мирзазаде Лейла Беюк Ага кызы РОЛЬ ЗАРУБЕЖНЫХ КОМАНДИРОВОК Б.МИРЗА-ЗАДЕ В СТАНОВЛЕНИИ ТВОРЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТИ ХУДОЖНИКА В 1960-е годы азербайджанское искусство вступило в полосу творческого подъема. Никогда ранее ху- дожественная жизнь республики не была столь богата событиями, как за эти два десятилетия. Этот период явился для современных азербайджанских художников периодом стремительного роста мастерства, и слава о них выходит уже далеко за пределы республики. Этому плодотворному этапу как нельзя более удачно сопутствует организация в Баку, Москве и зару- бежье многочисленных выставок, как персональных, так и коллективных, приуроченных к знаменательным датам, юбилеям выдающихся деятелей культуры и т.д. Сказанное касается лишь отдельных граней творческого процесса. Говоря о профессиональном мас- терстве, мы, естественно, имеем в виду, помимо безупречного владения техникой живописи, способность мастера претворять в художественные образы впечатления жизни. Ведь искусство есть, в конечном сче- те, не что иное, как постижение жизни, поднятое со ступени познания до высот художественного преображе- ния. Высокое профессиональное мастерство предполагает свободное, почти «автоматическое» владение сред- ствами, языком искусства, а одаренность художника со своим видением мира, отношением к окружающему де- лает его яркой творческой индивидуальностью. Однако даже очень талантливая и многообещающая личность не в силах в отдельности создать эпоху в искусстве. Только появление ряда ярких творче- ских индивидуальностей, способных отразить время и его прогрессивные идеи, сообщает искусству нова- торские черты и двигает его вперед. Тем отраднее сознавать, что в азербайджанской живописи выступает те- перь целая плеяда мастеров – «хороших и разных»: художники старшего поколения, которые прошли дол- гий, сложный путь развития, не расплескав свой талант, отточенный, обогащенный опытом, и творческая мо- лодежь, чей талант окреп или вступает в пору зрелости. Большим стимулом для творческой активности наших художников явились практикующие с конца 1950-х годов поездки азербайджанских художников в зарубежные страны. Выставки отчетного характера, созданные на материалах этих поездок, привлекали самые широкие круги зрителя, как профессионального, так и любительского плана. Следует отметить, что в исследуемый нами период успешно развивались все жанры живописи, но ве- дущим жанром все же оставалась сюжетно-тематическая картина. Современная жизнь с ее многогранностью, красочностью и поэтичностью дала Б.Мирза-заде, как и другим ведущим художникам того времени, богатый материал для создания самых различных по тематике и живописной трактовке произведений. В лучших его тематических и жанровых полотнах нашли отраже- ние разнообразные жизненные сцены, наблюдаемые художником на нефтяных промыслах Баку, на строи- тельных площадках, в заводских цехах, на хлопковых полях и чайных плантациях, животноводческих фер- мах и т.д. Героями этих полотен стали люди самых различных профессий – нефтяники, хлопкоробы, жи- вотноводы. Картины художника проникнуты оптимистическим восприятием действительности, лирическими чув- ствами, как, например, в ленкоранской серии работ. Обладая большими живописно-пластическими досто- инствами, эти картины отличаются своеобразием индивидуальной манеры художника, которого увлекают богатство внутреннего духовного мира современников, глубина и значительность характеров, декоративная звонкость колорита и звучная материальность живописной формы. Мирзазаде Лейла Беюк Ага кызы РОЛЬ ЗАРУБЕЖНЫХ КОМАНДИРОВОК Б.МИРЗА-ЗАДЕ В СТАНОВЛЕНИИ ТВОРЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТИ ХУДОЖНИКА 180 Сюжеты жанровых картин Б.Мирза-заде внешне не сложны. В них нет как такового развернутого дей- ствия. Отображая человека в его повседневной жизни, показывая его быт и труд, художник раскрывает по- ложительное начало, присущее им, их мысли и чувства, духовный мир и взаимоотношения. Появление в этот период в творчестве художника жанровых картин с небольшим количеством фигур, а нередко и однофигурных композиций объясняется стремлением Б.Мирза-заде, как и других художников его поколения, преодолеть тенденции иллюстративности и описательности в живописи, а также их желанием акцентировать основное внимание на психологии персонажей. Не случайно во многих его полотнах преобладают интимно-камерные, лирические интонации. Худож- ник, как бы заглядывая в индивидуальный мир своих героев, через их мысли и чувства, то есть через кон- кретное, повествует о своем времени вообще, о мыслях и чаяниях своих современников. Слова Н.Д.Габибова о характере живописи тех лет как нельзя соответствуют характеру творческого процесса и исканий Б.Мирза-заде этого периода: “Характерно, что во многих лирических жанровых полот- нах преобладает образ женщины-труженицы, изображаемой большей частью в окружении поэтической сельской природы. Так лирическое воспевание красоты человека и природы приобретает социальное звуча- ние. В мечтательных, полных обаяния женских образах азербайджанских художников находит свое вопло- щение эстетическая категория прекрасного”[1]. В начале 1960-х годов в азербайджанской живописи появились ростки нового, так называемого “суро- вого стиля”, который стал ведущим в последующие десятилетия и оказал влияние на творчество целого ря- да ведущих советских художников. Соответственно этой новой тенденции в искусстве, реалистической жи- вописи не противопоказаны ни лаконизм, ни монументальность, ни условность изобразительного языка. Живопись, считали они, может быть обогащена элементами монументального искусства. Довольно широ- кое распространение эта тенденция получила именно в 1960-е годы, что отразилось в тяге художников к монументально-условным приемам письма. Отказ от иллюзорно механического воспроизведения натуры, усиление остроты живописного образа через локальные и плоскостные цветовые отношения, трактовка образов масштабно, крупным планом, ис- пользование сложных ракурсов, подчеркивание контуров и силуэтов, обращение к символике и иносказа- нию, вызывающим у зрителя дополнительные ассоциации, – все это намного обогащает арсенал вырази- тельных средств станковой живописи. “Эмоциональная сила воздействия реалистического образа, – пишет в главе, посвященной живописи этого времени в своей фундаментальной монографии Н.Д.Габибов, – во многом зависит от экспрессии, ост- роты и динамического ритма живописной формы. Лучшим полотнам советских художников как их органи- ческое свойство присуща экспрессия композиционного решения, цветового и линейного ритмов. Наше ис- кусство отвергает приземленность, маловыразительность художественных образов, серое, скучное правдо- подобие изображения. Язык современного искусства должен быть глубоко эмоциональным, выразительным и сочетать в себе реалистическую достоверность изображения с романтическим пафосом, гармонией воз- вышенных форм” [2]. Хотя в творчестве Б.Мирза-заде 1960-80-х годов безусловным приоритетом являлась тематическая кар- тина, в первую очередь будет рассмотрен материал его поездки в Чехословакию в 1959 г., имевший ре- шающую, поворотную роль в сложении окончательной художественной манеры Б.Мирза-заде. Эта поездка пришлась на время новых увлечений и поисков художника, и это подстегнуло и без того незаурядную про- дуктивность художника. Созданные той осенью десятки блистательных холстов и рисунков составили от- дельную персональную выставку “По Чехословакии” 1960-го года; большинство ее экспонатов попало впо- следствии в коллекции музеев и галерей, и вскоре автор получил звание народного художника Азербай- джана. Посещение Праги, совершенно иной по характеру, нежели родной Баку, для него, мастера городского пейзажа, явилось сильным творческим впечатлением. С самого раннего утра художник спешил на этюды, проявив в этом месяце самую неожиданную даже для самого него продуктивность. Обаяние роскошных го- тических сооружений древней столицы, осенние туманы, обволакивающие в мягкую перламутровую дымку памятники старины, многоцветные витражи и золотые шпили соборов и ратуши, пестрые огни вечерних неоновых огней и огромные броские плакаты – все это художник мгновенно схватывал и переносил на свои холсты или на бумагу. Большое количество крупноформатных этюдов, привезенных из Чехословакии, не позволяет допустить, что такие вещи заканчивались по памяти. Несмотря на импровизированный, этюдный характер, они глубо- ко продуманы, взвешены и безукоризненны в композиционном отношении. Искусствовед А.Корзухин посвящает этому эпизоду биографии художника такие вдохновенные строки: “… Порой художник намеренно усиливает уровень цветовой вибрации, фактурного “шума” – с единствен- ной целью передать пережитое им восхищение и волнение. Таковы “Собор святого Витта”, “Серый день в Праге” и “Карлов мост”. Иногда живописец, напротив, всячески “гасит”, умирает экспансивность мазка и цвета. Прага предстала его взору ничуть не менее многоликой, чем родные места. Он начинает исподволь подбирать соответствующие своему настроению образные “ключи” к тому или иному виду. “Улицы Праги”, напротив, решена в духе строгой и торжественной эпики, соотносящейся с мерным ритмом архитектуры. “Вид Праги”, наоборот, не лишен известного драматического напряжения. Нежный, трепетный этюд “На берегу Влтавы” преисполнен трогательного, проникновенного, почти музыкального лиризма”[3]. Публикации иностранных авторов 181 Сходные с этими живописными полотнами различные вариации на ту же тему можно видеть в бесчис- ленных карандашных зарисовках Б.Мирза-заде, выполненных на улицах старинных кварталов не только Праги, но и других городов, как Братислава, Вацлав и т.д. Такие рисунки пером, тушью как “Городской дворик”, “Пражские улочки”, “Старая часть Праги”, “Универмаг. Ночь”, “Улица в Праге” – сделанные бы- стрым мастерским штрихом, представляют законченные графические произведения. Однако, художник не ограничивается лишь этим и создает также многочисленные рисунки каранда- шом, акварелью и пастелью. Среди его карандашных рисунков привлекают внимание беглые зарисовки, как, например, “Дорога к собору”, “В парке”, “В кафе”, “Поток машин”, “Улица Вацлава”, “У перехода”, “Окраина Братиславы”, “Проходной дворик”, “Оперный театр” и многие другие. Столь же живописны его акварельные экспромты, как “Собор святого Витта”, “Городская ратуша”, “Чешка”, “Старая Прага”, “У реки Влтавы”, “Переулок в Братиславе” и многие другие. Интересны также и его пастели “Портрет чешки”, “Портрет Ханны” и некоторые другие. Надписи и рекламы, афиши и витрины переливаются причудливыми огнями в предвечерней сырости. Художник применяет также и различные точки зрения на уличный пейзаж: так, тротуар на переднем плане виден сверху, а стена дома – в резком ракурсе снизу, многочисленная же толпа совпадает уровнем голов с линией горизонта. Неравномерны и красочные удары: очень плотные в середине холста, и, напротив, ре- деющие к его краям. Так, в “Ночной Праге” перспектива темной улицы замыкается более светлым фасадом собора. Широким, текучим мазком художник смело лепит формы домов, ведущих к собору, и как бы об- рамляющих его вертикальную доминанту. В иной, холодной гаме выполнено устремленная ввысь верти- кально вытянутая “Улица Вацлава” с серо-голубыми мостовыми и небом, оживленными яркими желтыми, красными, синими акцентами одежд прохожих. Свежестью осеннего дождливого дня веет от холста “На берегу Влтавы”, с контрастом огненных и баг- ровых тонов ближнего к зрителю берега реки, с ярким акцентом желтой скамейки и алой курточки играю- щего ребенка. Молочно-белая поверхность реки отделяет голубеющие на дальнем берегу старинные здания Праги, тающие в туманной дымке. Мощным мажорным аккордом звучит грандиозное здание одного из крупнейших соборов готической Европы – Собора святого Витта. Посреди увиденных сверху крыш, обступивших его плотным кольцом, утопающих в тени заходящего солнца, ярким солнечным пятном выступает вылепленный рельефно плот- ными энергичными мазками самых различных оттенков золотистой охры мощный корпус собора. Как образно выразился уже упомянутый А.Корзухин, “… Мирза-заде избегает воздействия на зрителя при помощи выдуманных, необычных сюжетов. Все, что изобразил художник, с легкостью отыщет любой прохожий. Вся суть его живописного видения натуры заключена в самостоятельной позиции автора, “сюр- призах”, таящихся в собственно живописной ткани. Выставкой “По Чехословакии” Мирза-заде открывает публике не “новую землю”, а свою новую систему художественного мировидения”. Источники и литература 1. Габибов Н. Беюк Ага Мирза-заде [Текст] / Н. Габибов. – М.: Советский художник, 1959. – 30 с. 2. Габибов Н. Живопись Советского Азербайджана [Текст] / Н. Габибов. – Баку: Азернешр, 1982. – 94 с. 3. Мирзазаде Беюк Ага [Каталог] / Автор-составитель А. Корзухин. – М., 1980. – 6 с. Орхан Мамед оглы Мамедов ЗАДЖАЛЬ КАК ОДИН ИЗ ВАЖНЫХ ЖАНРОВ АНДАЛУЗСКОЙ ПОЭЗИИ После завоевания Испании арабами в начале VIII в. арабская культура, проникнув в страну, испытала влияние новой среды: влияние чарующей красоты природы, а также национальной культуры различных эт- нических групп. В литературу вошла целая плеяда новых поэтов и писателей, оставивших богатое творче- ское наследие. Впрочем, практика стилизации и стремление подражать творчеству литераторов Востока со- служили плохую службу арабо-испанским литератором, которые не смогли в своих произведениях отойти от форм и стилей, характерных для омейядской (VII-VIII в.) и аббасидской эпох (VIII-XI вв.), исключение составляет, пожалуй, стихотворная форма мувашшах (строфическая стихотворение), которая было введена и развита ими. В средние века поэзия в арабской Испании развивалась по двум линиям отличавшимся друг от друга: 1. Традиционная поэзия, придерживающаяся норм классической поэзии, которая создавалась на клас- сическом арабском языке во дворцах и среди знати. 2. Народная поэзия, которая возникнув среди народных масс, временами удалялась от классического языка и классических традиций. И.Ю.Крачковский показывает, что именно вторая линия имеет большое важное значения для мировой литературы. Потому что круг влияния этой литературы был гораздо шире влияния традиционной литерату- ры, которая в редких случаях перешагивала через рамки классического арабского литературного языка [3, с. 511]. М.Махмудов отмечает, что жанрами мувашшах (форма строфической поэзии) и заджаль (форма стро- фической поэзии) был нанесен сильный удар по двум основным законам арабской поэзии – аруда (метрика) и кафийе (рифма). Это указывает на освобождение этих форм от формальных оков и становления в качестве независимой литературы. Согласно мнению ученого, оба поэтического вида возникли под влиянием испан- ских народных песен [4, с. 152]. По своей структуре заджаль почти не отличается от мувашшаха. Первая