Усні наративи про державних діячів: сучасні моделі традиційних сюжетів

Відомих державних діячів, воєначальників або інших знаменитостей ми пам’ятаємо, зокрема, завдяки анекдотам про них. Багаторічний президент Югославії (СФРЮ) Йосип Броз Тіто був об’єктом багатьох анекдотів. Деякі з них він розповідав сам про себе, решту зібрали й опублікували партійні товариші, однак...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Слов’янський світ
Date:2012
Main Author: Раденкович, Л.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України 2012
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/71793
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Усні наративи про державних діячів: сучасні моделі традиційних сюжетів / Л. Раденкович // Слов’янський світ: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2012. — Вип. 10. — С. 162-174. — Бібліогр.: 14 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-71793
record_format dspace
spelling Раденкович, Л.
2014-12-10T21:16:18Z
2014-12-10T21:16:18Z
2012
Усні наративи про державних діячів: сучасні моделі традиційних сюжетів / Л. Раденкович // Слов’янський світ: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2012. — Вип. 10. — С. 162-174. — Бібліогр.: 14 назв. — укр.
XXXX-0051
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/71793
82-36(497.1)
Відомих державних діячів, воєначальників або інших знаменитостей ми пам’ятаємо, зокрема, завдяки анекдотам про них. Багаторічний президент Югославії (СФРЮ) Йосип Броз Тіто був об’єктом багатьох анекдотів. Деякі з них він розповідав сам про себе, решту зібрали й опублікували партійні товариші, однак найбільше їх розповідали в людних місцях. В анекдотах Й. Броз (Тіто), як правило, зображували дотепним і хитрим, тоді як закордонних державних діячів, з якими він установлював міжнародні відносини, – наївними й дурненькими. Водночас помічники Тіто вирізнялися прислужництвом і вірнопідданством.
Известных государственных деятелей, военачальников или других знаменитостей мы помним, в частности, благодаря анекдотам о них. Многолетний президент Югославии (СФРЮ) Иосиф Броз Тито был объектом многих анекдотов. Некоторые из них он рассказывал о себе сам, другие были собраны и опубликованы его партийными товарищами, но больше всего их рассказывали в людных местах. В анекдотах Тито, как правило, изображали остроумным и хитрым, в то время как зарубежных государственных деятелей, с которыми он устанавливал международные отношения, – наивными и глупыми. В то же время помощники Тито характеризовались как прислужники с безграничным верноподданичеством.
Famous statesmen, military leaders and other famous people we remember through the anecdotes about them. Long-term president of Yugoslavia (SFRY), Josip Broz Tito was the object of many jokes. Some of them he told by himself , others were collected and published by the party comrades, and most of them were told by the townspeople in places where they met and gathered together.
Праця є частиною проекту «Народна культура сербів поміж Сходом і Заходом» (№177022), що його фінансує Міністерство освіти і науки Республіки Сербії.
uk
Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
Слов’янський світ
Проблеми сучасної славістики
Усні наративи про державних діячів: сучасні моделі традиційних сюжетів
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Усні наративи про державних діячів: сучасні моделі традиційних сюжетів
spellingShingle Усні наративи про державних діячів: сучасні моделі традиційних сюжетів
Раденкович, Л.
Проблеми сучасної славістики
title_short Усні наративи про державних діячів: сучасні моделі традиційних сюжетів
title_full Усні наративи про державних діячів: сучасні моделі традиційних сюжетів
title_fullStr Усні наративи про державних діячів: сучасні моделі традиційних сюжетів
title_full_unstemmed Усні наративи про державних діячів: сучасні моделі традиційних сюжетів
title_sort усні наративи про державних діячів: сучасні моделі традиційних сюжетів
author Раденкович, Л.
author_facet Раденкович, Л.
topic Проблеми сучасної славістики
topic_facet Проблеми сучасної славістики
publishDate 2012
language Ukrainian
container_title Слов’янський світ
publisher Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
format Article
description Відомих державних діячів, воєначальників або інших знаменитостей ми пам’ятаємо, зокрема, завдяки анекдотам про них. Багаторічний президент Югославії (СФРЮ) Йосип Броз Тіто був об’єктом багатьох анекдотів. Деякі з них він розповідав сам про себе, решту зібрали й опублікували партійні товариші, однак найбільше їх розповідали в людних місцях. В анекдотах Й. Броз (Тіто), як правило, зображували дотепним і хитрим, тоді як закордонних державних діячів, з якими він установлював міжнародні відносини, – наївними й дурненькими. Водночас помічники Тіто вирізнялися прислужництвом і вірнопідданством. Известных государственных деятелей, военачальников или других знаменитостей мы помним, в частности, благодаря анекдотам о них. Многолетний президент Югославии (СФРЮ) Иосиф Броз Тито был объектом многих анекдотов. Некоторые из них он рассказывал о себе сам, другие были собраны и опубликованы его партийными товарищами, но больше всего их рассказывали в людных местах. В анекдотах Тито, как правило, изображали остроумным и хитрым, в то время как зарубежных государственных деятелей, с которыми он устанавливал международные отношения, – наивными и глупыми. В то же время помощники Тито характеризовались как прислужники с безграничным верноподданичеством. Famous statesmen, military leaders and other famous people we remember through the anecdotes about them. Long-term president of Yugoslavia (SFRY), Josip Broz Tito was the object of many jokes. Some of them he told by himself , others were collected and published by the party comrades, and most of them were told by the townspeople in places where they met and gathered together.
issn XXXX-0051
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/71793
citation_txt Усні наративи про державних діячів: сучасні моделі традиційних сюжетів / Л. Раденкович // Слов’янський світ: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2012. — Вип. 10. — С. 162-174. — Бібліогр.: 14 назв. — укр.
work_keys_str_mv AT radenkovičl usnínarativiproderžavnihdíâčívsučasnímodelítradicíinihsûžetív
first_indexed 2025-11-25T23:32:37Z
last_indexed 2025-11-25T23:32:37Z
_version_ 1850582909916807168
fulltext 162 ПРОБЛЕМИ СУЧАСНОЇ СЛАВІСТИКИ УДК 82-36(497.1) Любинко Раденкович (Сербія) УСНІ НАРАТИВИ ПРО ДЕРЖАВНИХ ДІЯЧІВ: СУЧАСНІ МОДЕЛІ ТРАДИЦІЙНИХ СЮЖЕТІВ1 Відомих державних діячів, воєначальників або інших знамени- тостей ми пам’ятаємо, зокрема, завдяки анекдотам про них. Багато- річний президент Югославії (СФРЮ) Йосип Броз Тіто був об’єктом багатьох анекдотів. Деякі з них він розповідав сам про себе, решту зібрали й опублікували партійні товариші, однак найбільше їх роз- повідали в людних місцях. В анекдотах Й. Броз (Тіто), як правило, зображували дотепним і хитрим, тоді як закордонних державних діячів, з якими він установ- лював міжнародні відносини, – наївними й дурненькими. Водночас помічники Тіто вирізнялися прислужництвом і вірнопідданством. Ключові слова: анекдот, жарт, Тіто, соціалізм, слов’яни. Famous statesmen, military leaders and other famous people we remember through the anecdotes about them. Long-term president of Yugoslavia (SFRY), Josip Broz Tito was the object of many jokes. Some of them he told by himself , others were collected and published by the party comrades, and most of them were told by the townspeople in places where they met and gathered together. 1 Праця є частиною проекту «Народна культура сербів поміж Сходом і За- ходом» (№177022), що його фінансує Міністерство освіти і науки Респу- бліки Сербії. http://www.etnolog.org.ua 163 In the jokes Tito is usually depicted as witty and cunning person, meanwhile the statesmen from abroad, with whom he established some kind of relationship - naive and silly. On the other hand, Tito’s assistants had such features as servility and boundless devotion. Keywords: anecdote, joke, Tito, socialism, Slavs. Анекдот – це коротка оповідна форма про відомих осіб із жартівливим, іноді іронічним повідомленням, за допомогою якого передані різні життєві ситуації. Він дотепно розкриває певну суперечку між явним і прихованим, що особливо по- мітно в закритому суспільстві. У державах із соціалістичним устроєм, де важливі суспільні проблеми вирішували у вузь- кому колі партійних однодумців, а ключову роль мала лише одна особа на вершині партійної піраміди, відчуття неміч- ності й безнадії громадяни таких держав заміщували жар- тами з комічним ефектом. Таким чином, крізь культуру смі- ху виражали ставлення до прихованого в суспільстві, того, що засобами масової інформації зображували протилежно до існуючого. Водночас накопичений гнів перетворювався на сміх. На відміну від карнавалу, який у сценічний спосіб і «культу- рою сміху» викриває, розвінчує зло, що загрожує всім людям одного колективу, і, таким чином, скасовує відмінності поміж людьми, анекдот (передусім його коротка форма – жарт) сво- їм повідомленням указує на поділ суспільства, де перебуває певна група і окремі її представники, тобто меншість, яка сама себе виокремила із ширшого колективу. Недотепні, грубі чи образливі анекдоти не викликають смі- ху в слухача, у такому випадку він реагує словами: «Полоско- чи мене, щоб я розсміявся». Розповідати анекдоти – один зі способів динамічної комунікації між людьми, де оповідачі й слухачі один одного змінюють (зазвичай у кав’ярні, на пляжі, у потязі). Деякі анекдотичні форми вимагають обов’язкової участі хоча б одного слухача. Так, анекдот, який переказува- http://www.etnolog.org.ua 164 ли в Радянському Союзі, починається зі слів: «Щоб покращи- ти економічний стан, потрібно перестріляти євреїв і мотоцик- лістів». І  завжди знайдеться хтось наївний, котрий запитає: «А чому мотоциклістів?», що викликає загальний сміх решти [Смолицкая 2002, с. 17]. В останнє десятиліття анекдот усе більше замінює його ко- ротка форма – жарт, в основі якого лежить дотеп. Жарт ак- центує увагу не на смішній події, а на несподіваному закінчен- ні – гостроті. Якщо людина його не розуміє, зазвичай запитує: «А в чому жарт?» або каже: «Дурний жарт». Жарт, отже, утілює певний тип агресивності [див.: Требјешанин 1995, с. 54–56]. Аби встановити комуні- кацію між людьми за допомогою жарту, потрібно, щоб вони знали ширший контекст, з якого походить його значення, і поділяли ті ж самі переконання. Якщо слухачі мають інший погляд на світ, деякі анекдоти можуть спричинити обурен- ня й докір. Популярність жарту, за С.  Фройдом, полягає в його шоковій гостроті, якою проривають цензуру в певно- му суспільстві, що дозволяє людям манівцями зламати ре- пресію і висловити свої справжні переконання [див.:  Frojd 1969, s. 103–108; Škreb Z., Stamać A. 1986, s. 280–282]. Зі зник- ненням репресії зникають політичні анекдоти. Оголена ре- альність, якою б вона не була, не дає стимулу до створен- ня й переказування жартів. Про це промовисто свідчить змінена політична ситуація в країнах з реал-соціалістич- ним устроєм. Коли ця система впала, зникли раніше потуж- но виражені поривання створювати й розповідати анекдо- ти (про Сталіна, Брежнєва, Тодора Живкова, Чаушеску, Тіта) [див.: Журавлëва 2007, с. 162–169]. Сьогодні їх можна почути лише як ілюстрацію певної життєвої ситуації. Зміна етнічної структури в певній общині також знаходить своє відобра- ження в анекдотах. Так, у другій половині ХІХ – на початку ХХ ст., турки й цинцари були відомі в міському житті Сербії, http://www.etnolog.org.ua 165 тому про них розповідали анекдоти. А от у другій половині ХХ ст. вони стають «невидимими» в сербському суспільстві і перестають бути об’єктом сміху. Не існує досить чіткої межі між анекдотом і жартом, так само, як не існує виразного розмежування між смішною іс- торією й анекдотом. Однак можна помітити, що поміж сміш- ною історією, через анекдот і до жарту, існує шлях компресії змісту, потім зміни багатоплановості в одноплановість, сце- нічного зображення в ефектний дотеп. В. Пропп, класифіку- ючи жанри, анекдотам серед усних оповідей відвів особливе місце: «Анекдот – це суто формальна категорія. На нашу дум- ку, анекдот – це не специфічний вид народної творчості, від- мінний від новелістичних оповідань про людей» [Пропп 1976, с.  49]. Сьогодні в російській фольклористиці анекдоти ви- вчають як особливу наративну форму, до того ж терміноло- гії його не відрізняють від жарту [див.: Фролова 2006, с. 225; Журавлëва 2007, с. 162–169; Человек смеящийся 2008]. Таким чином, усі короткі жартівливі форми, де герої Тіто і його су- часники (незважаючи на те, анекдоти вони чи жарти), уважа- тимемо лише анекдотами. Тіто в анекдотах Й. Броз (Тіто) як багаторічний державний діяч – тема ба- гатьох анекдотів. Деякі з них розповідав і він сам, інші – його найближчі помічники, та найбільше – широка аудиторія. При- клади, які ми тут подаємо, якщо до них не подане джерело, за- писав автор цього тексту в 1980-х роках у Белграді. У  1972 році, на 80-ту річницю від дня народження Тіто, З.  Штаубрингер і М.  Попович підготували книгу під на- звою «Тіто в анекдотах» і особисто вручили її Маршалу [Štaubringer Z, Popović M. 1972]. Передмову до неї написав то- вариш Тіто С. Вукманович-Темпо. Книга містить 625 анекдо- тів. Вони настільки літературно опрацьовані, що створюється http://www.etnolog.org.ua 166 враження, ніби їх написав один автор. І всі, звичайно ж, репре- зентують Тіта з позитивного боку: по-перше, як мудру, рішучу й хоробру людину, а по-друге, як дотепного, відвертого й ціка- вого співрозмовника. Але деякі анекдоти, напевно, редактори пропустили, тому викрилося те, що приховувалося. Так, в од- ному з них Тіта запитали, що б він зробив, якби Черчилль на- мовив Рузвельта висадити союзників у Югославії, а не в Італії. Тіто коротко відповів: «Ми б їх зупинили» [ст. 304]. Така Ті- това заява підтверджує висновки деяких істориків про те, що, незважаючи на ворогування між німцями й тітовими партиза- нами, було укладено таємний договір, що в разі висадки союз- ників у Югославії, партизани перейдуть на бік німців, оскіль- ки інакше вони були б маргіналізовані, а звільненій Югославії повернуто б статус монархії [див.: Стевановић 2011]. За життя Тіта забороняли розповідати анекдоти, які нега- тивно зображували його особу. Так, студента У. Гардашевича через переповідані анекдоти про Тіта 1964 року ув’язнили на три роки [див.: Политика]. Навіть про цей випадок існувала книга анекдотів: за ґратами розмовляють два в’язні, один – за- суджений на три роки, другий – на два. Перший питає: «Ти за що сів?» – «Я розповідав анекдоти про Тіта». – «А ти за що?» – «А я їх слухав». Один з анекдотів, який розповів Тіто сам про себе, сто- сується його дитинства і канікул у дідуся в Словенії. За роз- повіддю Тітового голови Кабінету Й.  Смоле, це сталося, коли хлопчика Й. Броза (Тіта) дідусь повів у ліс ловити сонь. У  Словенії колись такий вид полювання був досить розви- нений. Сонь полювали на їжу і хутро. Домовилися, що ді- дусь вилізе на дерево, потрясе гілку і так скине соню, а малий Йоже мав на землі вдарити її палкою. Дід почав трясти гілку, соня впала, але Йоже промахнувся, і тварина втекла. На це дід з дерева сердито закричав: «Ти, проклятий хорват!» Так Тіто вперше усвідомив своє національне походження, тоб- http://www.etnolog.org.ua 167 то що він хорват, а не словенець, як його дід по матері [Смо- ле 1981, c. 27]. Анекдот, звичайно ж, розкриває, що Тіто через свої комуністичні переконання не надто переймався націо- нальним походженням. Однак найцікавіші ті анекдоти, що безпосередньо, іноді під виглядом гротескної або поведінки, розкривають суть культу Тіта. Одним з них є відомий анекдот про трьох лікарів, душі яких після смерті потрапили до св. Петра, щоб він визначив їхнє місце на тому світі. Св.  Петро питає першого: «Ким ти був у земному житті?» – «Був лікарем-терапевтом», – каже він гордо. – «Ага, терапевтом, людей обманював. Ведіть його в пе- кло!» Питає другого лікаря: «Що в тебе за професія?» – «Я був хірургом!» – «Ага, хірургом, людей різав! Ведіть його в пекло!» Питає третього лікаря: «А ким ти був?» Той, наляканий, лед- ве вимовив: «Психіатр». – «Психіатр? Як добре, що ти до нас прийшов. Тут за ворітьми сидить Бог. Оглянь його, з ним щось негаразд. Почав уявляти, ніби став Тітом». Кмітливість і хитрість Незважаючи на те що Тіто очолював владу, яка завинила перед багатьма людьми, наприклад, розстріл політичних про- тивників після завершення Другої світової війни без судового процесу, насильницьке вилучення майна в заможних людей, збіжжя в селян, суворе переслідування політичних против- ників, зменшення громадянських свобод тощо, в анекдотах його рідко зображували як диктатора й самовільного прави- теля. Навіть сьогодні знайшлася дотепна відповідь на звужен- ня людських прав за часів Тіта в пареміологічній формі «ти не смів слова сказати, але смів будь-де лягати» [див.: http://www. politika.rs]. В анекдотах найчастіше Тіто зображений кмітливим і хит- рим. Сюжети здебільшого химерні, без внутрішньої мотива- ції. Наприклад, вирішили Тіто, де  Голль і Черчилль позмага- http://www.etnolog.org.ua 168 тися, хто збудує найвищу будівлю. Через певний час поїхали в Париж, і де Голль повів їх подивитися на найвищу споруду. Усі були здивовані, коли ліфт зупинився на п’ятдесятому поверсі. Тоді поїхали в Лондон, де Черчилль побудував стоповерхівку. Приїхали в Белград. Тут ледве збудували десять поверхів з вузь- кими сходами. Тіто наказав вимкнути ліфт, а на п’ятому повер- сі поставити вагітну жінку. Державні діячі почали підніматися вузькими сходами. Коли дійшли до вагітної, задихані, запитали її: «Скільки лишилося?» Вона, думаючи, що її запитують «скіль- ки до пологів», відповіла: «Ще всього два місяці». «О, хто буде так довго підніматися? Переміг ти, Тіто, твоя будівля найви- ща», – сказали де Голль і Черчилль. Тут усе ірреальне, але весь світ сміється із цієї історії, оскільки в ній упізнають Тіта, гото- вого заради вигоди будь-кого обвести навколо пальця. Деякі анекдоти, акцентуючи на хитрості Тіта, звертаються до ширшого середовища, у якому він жив. Так, за анекдотом, Тіто, Черчилль і де Голль вирішили позмагатися, хто більше впізнає своїх міст із літака. Сіли вони в літак і через певний час Черчилль закричав: «Лондон!» – «Як ти вгадав?» – запиту- ють його. – «Я побачив вежу Біг-Бену». Летить літак далі. Рап- том закричав де Голль: «Париж!» – «Звідки ти знаєш?» – «Так ось Ейфелева вежа під нами». Летить літак далі, а Тіто кожну годину висовує руку у вікно літака. Аж раптом як закричить: «Белград!» – «Звідки ти знаєш?» – запитали його супутники. – «Вкрали мій годинник з руки», – відповів Тіто. Анекдот з Тітового життя, про який кажуть, що він змальо- вує справжню подію перед Білим двором у Белграді, висвіт- лює один прийом для генералів. Після прийому Тіто наказав усім генералам вишикуватися, щоб їх особисто сфотографу- вати. Але коли фотографував, у нього затремтіли руки. Після того, як терміново принесли вже зроблений знімок, Тіто пе- ред враженими генералами вигукнув: «Матінко, я всім вам го- лови зітнув!» http://www.etnolog.org.ua 169 У фольклорній творчості хитрість сприймається як одна з властивостей героя, що може допомогти йому перемогти про- тивника. Особливо, коли героя одне середовище сприймає як свого, а він, через обставини, яких не можна було уникнути, має певну властивість від чужого героя. Протилежний образ, що немає таких здібностей, – «дурний велетень», характерис- тики якого були перенесені пізніше на диявола. Роль «дурно- го велетня» в анекдотах про Тіта беруть на себе державні діячі великих країн. Так, малий громадянин колишньої Югосла- вії, уголос висміюючи їхню наївність, мстився усім, хто кра- ще жив за нього. Прислужництво й вірнопідданський менталітет В окремих анекдотах, у яких як персонаж виступає і Тіто, висміюються люди з його оточення, а також, опосередковано, і політичний клімат, що сприяв утриманню при владі сервіль- них людей, які свою кар’єру будували за допомогою прислуж- ництва й вірнопідданства. Один з таких анекдотів виник на перетворенні метафоричного значення слова в буквальне – це найчастіше оповіді в діалогічній формі. Обідав якось Тіто зі своїми заступниками. Раптом він замахнувся рукою, щоб узя- ти гострий перець зі стола. «Стій, товаришу Тіто», – каже До- ланц і хапає його за рукав. Хтось із необізнаних слухачів запи- тує: «Чому?» Відповідь: «Тому що всі навколо нього задолизи». У деяких варіантах одразу мовиться, що Тіто обідав зі своїми підлабузниками, тоді продовження анекдоту стає цілком зро- зумілим. У Белграді подейкували, що Б.  Микулич, давній поміч- ник з Боснії й Герцеговини, свою політичну кар’єру розпочав з успішної організації Тітового полювання на ведмедя в Бос- нії поблизу Бугойна. У межах цієї теми існує анекдот. Мовляв, Тіто, приїхавши до Бугойна, запитав одного мисливця, яко- го призначили супроводжуючим під час полювання: «А тут є http://www.etnolog.org.ua 170 ще ведмеді?» – «Доки буде Тіто, будуть і ведмеді», – відповів мисливець. За подібною моделлю постав анекдот, пов’язаний з Гацко та його жителями. Після війни Тіто виголошував про- мову в Гацко і згадав серед іншого, яких жертв зазнали гача- ни під час війни, що вони залишилися без корів, овець, коней. Деякі з натовпу вигукнули: «Доки живуть гачани, доти будуть і корови!» В анекдоті, що також відображує вірнопідданство Тітових супровідників, фінальна частина доведена до абсурду. На по- люванні на дику качку перед Тітом з’явилася зграя птахів. Він підняв зброю і вистрелив, але в жодну не вцілив. Побачив це його супровідник (П. Стамболич) і каже: «Ти диви, усі мертві, а літають!» Давні зразки Деякі анекдоти про Тіта й інших соціалістичних керівників мають набагато давніші зразки, вони лише адаптовані до но- вих обставин і нових діячів. Так, поблизу Лесковця казали, що св. Ілля – глухий чоловік, тому не може розуміти накази Бога, куди направляти градові хмари. Нарешті Бог попросив, щоб той «вів» їх «куди знає», тобто туди, куди вже «водив» рані- ше (тому в деяких місцевостях постійно врожай потерпає від граду). За цією ж моделлю створений анекдот про Тіта. Під час Тітових відвідин Смедерева, він запитав місцевих діячів: «Що, товариші, тут найбільше родить?» – «Виноград, товари- шу Тіто», – відповіли йому люди. Та оскільки той недочував, почув «залізо» 2 і сказав їм: «Гаразд, нехай негайно відкриєть- ся металургійний завод». Так поміж виноградниками, далеко від залягань залізної руди, з’явився Смедеревський металур- гійний завод. Цікаво, що такий самий анекдот пов’язаний з будівництвом металургійного заводу в Нікшичі, що в Чорно- 2 Серб. грожђе – виноград, гвожђе – залізо [прим. перекладача]. http://www.etnolog.org.ua 171 горії [див.: http://forum.catemontenegro.com]. Досить того, що народ знає деякі фабрики в колишній Югославії, збудовані як «політичні» проекти – без економічного підґрунтя, і цього вже достатньо, щоб подібні рішення дотепно надалі висміювати. За давнім зразком створений анекдот про потяг, що зупи- нився на залізниці поза станцією. У Радянському Союзі рані- ше розповідали такий анекдот: що було б, якби зупинився по- тяг серед дороги через снігові замети, і як би поводили себе деякі з лідерів у ньому? Сталін сказав би: «Виведіть і розстрі- ляйте водія, накажіть усім вийти з потягу й відгорнути сніг». Вони так зробили і потяг рушив. Хрущов наказав би провес- ти ідеологічну кампанію між пасажирами, щоб ті добровіль- но відгорнули сніг. Так зробили і потяг рушив. Що зробив би Брежнєв? Наказав би всім пасажирам висунути голову у вік- но й імітувати звук локомотиву під час руху: «Фу! Фу!», начеб- то потяг їде. З такою ж гостротою і сьогодні в Сербії і Хорватії перека- зують анекдоти, тільки актори тут Тіто й хорватські або серб- ські політики. Ось хорватський варіант: «Їде Тіто в потязі, аж раптом той зупинився. “Чому він зупинився?”– запитує то- вариш Тіто.  – “Товаришу Тіто, немає більше колій!” А  Тіто каже: “Швидко покличте молодь, нехай збудує колію!” Їде по- тягом Анет Маркович. Потяг зупинився і Маркович питає: “Чому потяг зупинився?”  – “Немає більше колії!” Тоді Мар- кович: “Швидко зніміть колії, якими ми вже проїхали, і по- ставте їх наперед!” Нещодавно їхала Ядранка (прем’єр-міністр Хорватії) потягом. Він зупинився. “Чому ми стали?” – “Пані прем’єрко, немає далі колії!” Ядранка: “Гойдайте потяг, щоб була видимість, нібиі ми їдемо!”» [див.: http://www.hrt.hr]. Існують й інші анекдоти, де Тіто пов’язаний із сучасними політиками. «Зустрілися Тіто й Туджман на тому світі. Тудж- ман каже Тітові: “Привіт, диктаторе!” А той відповідає: “При- віт, імітаторе!”» [див.: http://www.hrt.hr]. http://www.etnolog.org.ua 172 За анекдотом, на розкішній вечері європейських лідерів були Тіто і Хрущов. Страви їм подавали на вишуканих сріб- них тарілках. Та коли Тіто хотів вкрасти одну тарілку зі сто- лу, помітив, що М. Хрущов перший заховав її під піджак. Тіто подумав, якщо і він візьме тарілку, нестачу двох одиниць по- мітять. Коли почалися тости, Тіто встав з келихом почаркува- тися з господарем, а потім сказав: «Панове, окрім державних справ я займаюся ілюзіонізмом. Дозвольте мені продемон- струвати один фокус». Потім узяв срібну тарілку зі столу і, щоб усі бачили, сховав її під пальто. А потім сказав: «Фокус- покус, Микито, виймай тарілку з-за поли!» Хрущов мусив ви- тягнути вкрадену тарілку, а Тітові його залишилася. Варіант наступного анекдоту відомий ще за часів першої де- кади радянської влади. На банкеті, організованому 1922 року, Чичерін бачить, як Красін ховає в кишеню дві срібні ложки. Він йому знаком показує, що одна ложка для нього, але той відповідає знаком, що він і сам візьме ложку. Чичерін розсер- дився: «Панове, увага! Я хочу вам показати один фокус. Ось я беру дві срібні ложки зі столу і кладу собі в кишеню. А зараз, товаришу Красін, вийміть їх зі своєї кишені!» [див.: Мельни- ченко 2007, c. 26]. І сьогодні образ Тіта, який не гребує брати все, що в ньо- го під рукою, згадують, однак не осуджують. Про це свідчать жартівливі рядки: «Товаришу Тіто, ти хоч крав, але й нам усім давав  / Ці крадуть, але нікому не дають» [див.:  http://www. galakcija.info/forum/viewtopic.php?f=9&=2463]. Розповіді анекдотів про Тіта і його сучасників – це спосіб вирішення конфліктних ситуацій між сильною, недоторкан- ною владою і немічними громадянами. Отже, недоторканне завдяки «культурі сміху» [див.: Bergson 1987] перетворюєть- ся в низьке й гротескне. http://www.etnolog.org.ua 173 ЛІТЕРАТУРА Журавлëва Т. Ю. Русский анекдот: итоги и перспективы изучения // Российская славистическая фольклористика: пути развития и исследо- вательские перспективы / МГУ, филологический факультет. – М., 2007. – С. 162–169. Мельниченко М. А. Анекдоты из коллекции Н. В. Соколовой (1926) г.) // Живая старина. – 2007. – № 4 (56). – С. 24–26. Политика. – 2004. – № 32693. Пропп В. Я. Жанровый состав русского фольклора // Пропп В. Я. Фольк- лор и действительность. – М., 1976. – С. 46–82. Смоле Ј. Тито очима свог шефа Кабинета // НИН. – 1981. – 3 maj (№ 1583). Смолицкая О. В. Советский анекдот: жанровые особенности // Живая старина. – 2002. – № 2 (34). – С. 16–18. Стевановић Н. Прикривена комунистичка пактирања // Политика. – 2011. – № 34902. Требјешанин Ж. Душа и политика. Психопатологија несвакидашњег живота // Време књиге. – Београд, 1995. Фролова О. Е. Лингвистический портрет фольклорного жанра (анек- дот) // Первый Всероссийский конгресс фольклористов: сб. докладов. – М., 2006. – Т. III. – С. 209–225. Человек смеящийся : сб. науч. статей / Государственный республикан- ский центр русского фольклора. – М., 2008. Bergson H. Smijeh. Esej o značenju komičnog. S francuskog prevela B. Brlečić // Znanje. – Zagreb, 1987. – Кnj. 134. Frojd S. Dosetka i njen odnos prema nesvesnom / рreveo s nemačkog T. Bekić // Matica srpska. – Novi Sad, 1969. – (Odabrana dela Sigmunda Frojda, knj. 3.) Škreb Z., Stamać A. Uvod u književnost: teorija, metodologija // Globus. – Zagreb, 1986. Štaubringer Z., Popović M. Tito u anegdotama. – Beograd, 1972. (Reprint 2006). Известных государственных деятелей, военачальников или дру- гих знаменитостей мы помним, в частности, благодаря анекдотам о них. Много летний президент Югославии (СФРЮ) Иосиф Броз Тито был объектом многих анекдотов. Некоторые из них он рассказывал http://www.etnolog.org.ua 174 о себе сам, другие были собраны и опубликованы его партийными товарищами, но больше всего их рассказывали в людных местах. В анекдотах Тито, как правило, изображали остроумным и хитрым, в то время как зарубежных государственных деятелей, с которыми он устанавливал международные отношения,  – наивными и глупыми. В  то же время помощники Тито характеризовались как прислужники с безграничным верноподданичеством. Ключевые слова: анекдот, шутка, Тито, социализм, славяне. Переклад із сербської Л. Недашківської http://www.etnolog.org.ua