Контамінація як структурно-семантичний спосіб трансформації фразеологічних одиниць (на матеріалі перекладів Миколи Лукаша)

У статті проаналізовано специфіку фразеологічної контамінації у творчій спадщині відомого вітчизняного перекладача Миколи Лукаша, установлено особливості схрещування різних частин фразеологізмів на тлі традиційно вживаної фразеологічної одиниці в перекладних поетичних і прозових текстах....

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Лексикографічний бюлетень
Дата:2006
Автор: Цимбалюк-Скопненко, Т.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут української мови НАН України 2006
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/72888
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Контамінація як структурно-семантичний спосіб трансформації фразеологічних одиниць (на матеріалі перекладів Миколи Лукаша) / Т. Цимбалюк-Скопненко // Лексикографічний бюлетень: Зб. наук. пр. — К.: Ін-т української мови НАН України, 2006. — Вип. 13. — С. 177-181. — Бібліогр.: 11 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Опис
Резюме:У статті проаналізовано специфіку фразеологічної контамінації у творчій спадщині відомого вітчизняного перекладача Миколи Лукаша, установлено особливості схрещування різних частин фразеологізмів на тлі традиційно вживаної фразеологічної одиниці в перекладних поетичних і прозових текстах.
ISSN:XXXX-0118