Семантичні аспекти полісемічних іменників у електронному Словнику української мови в 20-ти томах
The article examines lexicographic representation of polysemantic nouns in the electronic Dictionary of Ukrainian Language in 20 volumes. Statistic analysis shows that the Dictionary contains 77217 registered nouns, 12127 of which (approximately 15%) are polysemantic. Without terminology the number...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Лексикографічний бюлетень |
|---|---|
| Дата: | 2011 |
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Українська |
| Опубліковано: |
Інститут української мови НАН України
2011
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/73196 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Семантичні аспекти полісемічних іменників у електронному Словнику української мови в 20-ти томах / Т. Бондар // Лексикографічний бюлетень: Зб. наук. пр. — К.: Ін-т української мови НАН України, 2011. — Вип. 20. — С. 54-59. — Бібліогр.: 12 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1860220236819595264 |
|---|---|
| author | Бондар, Т. |
| author_facet | Бондар, Т. |
| citation_txt | Семантичні аспекти полісемічних іменників у електронному Словнику української мови в 20-ти томах / Т. Бондар // Лексикографічний бюлетень: Зб. наук. пр. — К.: Ін-т української мови НАН України, 2011. — Вип. 20. — С. 54-59. — Бібліогр.: 12 назв. — укр. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Лексикографічний бюлетень |
| description | The article examines lexicographic representation of polysemantic nouns in the electronic Dictionary of Ukrainian Language in 20 volumes. Statistic analysis shows that the Dictionary contains 77217 registered nouns, 12127 of which (approximately 15%) are polysemantic. Without terminology the number of polysemantic nouns increase to approximately 40%. The ability of words to have several meanings is one of linguistic universals. Lexical polysemy is determined, on the one hand, by the outside world as a set of objects and phenomena, and on the other hand, by the limited vocabulary of any language, which is associated with the principle of linguistic economy. While separating the primary meaning and derivative meaning, it is necessary to consider the connection between lexical meaning, linguistic and extralinguistic factors: paradygmatic, syntagmatic and epidigmatic links. Despite the fact that the phenomenon of polysemy is complex and discrete, the most effective presentation of it is found in the dictionaries as a set of specific hierarchical meanings and models of semantic derivation. Semantic aspects of polysemantic nouns are analyzed involving the theory of semantic states, which allows modelling semantic structure of polysemantic nouns and differentiate the semantic variants of ambiguous words.
|
| first_indexed | 2025-12-07T18:17:37Z |
| format | Article |
| fulltext |
54
Бондар Т.
Тетяна Бондар
Семантичні аспекти полісемічних іменників
у електронному Словнику української мови
в 20-ти томах
Проблема лексичної неоднозначності у мовознавчій науці не є новою:
питання, що стосуються полісемії іменників, розглядалися багатьма лінг-
вістами як на теоретичному, так і на практичному рівнях. У теоретичному
аспекті полісемію досліджували здебільшого в контексті загальних про-
блем мовної неоднозначності, зумовлених потребами лексикології та грама-
тики. Багатозначності іменників на матеріалі української мови присвячено
праці М. П. Кочергана, В. М. Русанівського, О. О. Тараненка, російської –
Ю. Д. Апресяна, В. В. Виноградова, Б. М. Головіна, А. А. Залізняк, О. О. По-
тебні, О. І. Смирницького, Н. М. Шанського, Д. М. Шмельова, англійської –
О. Ю. Герві, A. Kilgarriff, німецької – О. Д. Огуй, I. Tyschler, S. Ullmann.
Однак результати традиційних мовознавчих праць уже не задовольняють
зрослих вимог до сучасних досліджень, пов’язаних із створенням автомати-
зованих засобів опрацювання природної мови та розробкою різноманітних
лексичних технологій. Системне лексикографічне представлення полісе-
мічних слів вимагає створення чітких алгоритмів та моделей лексичної по-
лісемії, усунення дифузності розмежування окремих лексико-семантичних
варіантів у словниковій статті. Тому в таких дослідженнях полісемії акту-
алізується питання операційного визначення лексико-семантичних варіан-
тів багатозначної лексеми.
У лінгвістичній практиці існують різні погляди на багатозначність.
О. В. Падучева [6], В. В. Туровський [8] багатозначність інтерпретують як
безліч окремих значень із заданим відношенням похідності (семантичної де-
ривації), що пов’язують їх з вихідним значенням. М. В. Перцов вважає, що
існує певне загальне значення (інваріант), по відношенню до якого всі інші
значення виступають як його варіанти [7]. Ю. Д. Апресян вважає, що «слово
А вважається багатозначним, якщо для будь-яких двох його значень аi та aj
знайдуться такі значення a1, a2, ..., ak, ai, що ai схоже з a1, a1 – з a2 і т. д., ak – з ai і
ai – з aj. Як бачимо, визначення не вимагає, щоб у всіх значень багатозначного
слова була загальна частина; достатньо, щоб кожне зі значень було пов’язано
УДК 811.161.2:81'373
55
Семантичні аспекти полісемічних іменників у електронному Словнику...
хоча б з одним іншим значенням. Таким чином, визначення охоплює не тільки
випадки радіальної полісемії, але й випадки ланцюжкової полісемії» [1: 187].
А. Вежбицька інтерпретує значення слова як набір семантичних компонентів,
або компонентів тлумачення, що мають вигляд тверджень на семантичній ме-
тамові. Порівняння цих наборів виявляє загальне та відмінне в значенні сино-
німів у межах однієї мови, перекладних еквівалентів у різних мовах, а також
різних значень одного слова (кожному з яких формується свій набір) [3].
О. І. Смирницький представляє полісемічне слово як набір лексико-
семантичних варіантів, що знаходяться відносно один одного у відношеннях
семантичної похідності і виражаються однією звуковою оболонкою. «Лексико-
семантичні варіанти протиставлені в мові не тільки один одному в межах
смислової структури слова, а й іншим семантично співвідносним одиницям
лексичної системи. ЛСВ багатозначного слова входять в різні ряди протистав-
лень: усередині слова – з іншими ЛСВ, за його межами – з членами певної
лексико-семантичної групи, що забезпечує різностороннє «закріплення» в
системі кожного з ЛСВ як елементарної конструктивної одинці» [5: 528].
Деякі мовознавці взагалі заперечують факт наявності полісемії (О. А. По-
тебня, О. О. Шахматов). В. А. Звєгінцев, наприклад, писав: «Слово не може
мати кілька «значень», оскільки в лексичному значенні слова закріплений
результат певного узагальнення і цей процес узагальнення не перервний до
тих пір, поки живе і розвивається мова, в одному слові не може одночасно
відбуватися кілька різних узагальнень… Лексичне значення в слові одне, але
воно може складатися з декількох потенційних типових поєднань, які з різ-
них сторін характеризують єдине смислове ціле [4: 125–126].
Як показують наші спостереження, електронний Словник української
мови в 20-ти томах містить 77217 реєстрових іменників, з яких 12127 (при-
близно 15%) є полісемічними. Якщо не враховувати термінологічну лексику,
то кількість багатозначних іменників складатиме приблизно 40%. З них 8385
іменників мають 2 лексико-семантичні варіанти (ЛСВ), 2380 – 3 ЛСВ, 801 – 4
ЛСВ, 309 – 5 ЛСВ, 126 – 6 ЛСВ, 54 – 7 ЛСВ, 38 – 8 ЛСВ, 17 – 9 ЛСВ, 8 – 10
ЛСВ, 3 – 11 ЛСВ, 5 – 12 ЛСВ, 1 – 13 ЛСВ. Це підтверджує тезу, що полісемія
слова є природною семантичною універсалією, яка дозволяє в згорнутому
вигляді відобразити безліч пов’язаних між собою концептів. Саме багато-
значність лексичних одиниць є економним та зручним способом збереження
інформації, що відображає найважливішу властивість пізнання і мислення
узагальнено відтворювати дійсність.
Для семантичного аналізу мовних одиниць В. А. Широков запропону-
вав теорію семантичних станів, згідно з якою будь-яка мовна одиниця у
56
Бондар Т.
контексті або в мовному потоці перебуває в певному семантичному стані,
який для одиниць лексичного рівня є сумою ознак граматичної та лексич-
ної семантики [12: 47]. Формально відповідність між мовною одиницею
(словом у його конкретному значенні, тобто лексико-семантичним варіан-
том) та її семантичним станом визначається як g: S > g(S), де S – ЛСВ,
g(S) – семантичний стан ЛСВ.
Згідно з методологічними засадами інформаційної теорії лексикографіч-
них систем, лінгвістична інформація, яка стосується функціонування слова як
основної одиниці мови, упорядковується та систематизовано репрезентується
в структурі тлумачних словників. Це уможливлює розгляд тлумачного слов-
ника як джерела комплексної лінгвістичної інформації формального та зміс-
тового аспектів функціонування слова в мовній системі. Словник української
мови в 20-ти томах – це упорядкована система усіх граматичних та лексичних
значень слів, тому є одним із способів реалізації системи семантичних станів.
Семантичний стан багатозначного слова описується сукупністю всіх се-
мантичних станів лексико-семантичних варіантів цього слова, оскільки се-
мантична структура полісемів формує не просту сукупність сем, а «систему
взаємопов’язаних та взаємозумовлених елементів» [9: 83], що відображають
взаємовідношення концептів. Для аналізу семантики багатозначних іменни-
ків вводиться система диференційних семантичних ознак, які позначаються
оператором Хі, що репрезентує диференційні семантичні ознаки відповідної
семантичної теми [11: 246]. Таким чином, оператор Хі визначається як опера-
тор сем для конкретних семантичних тем [2: 52].
Для іменника з семантичною темою «діяч» Хі матиме такі значення: X1 –
вік, X2 – стать, X3 – фізіологічні ознаки, X4 – психологічні ознаки, X5 – соці-
альний стан, X6 – інтелектуальний стан, X7 – віросповідання, X8 – фах, X9 –
сфера діяльності, X10 – уподобання, X11 – виконувані функції, X12 – засіб ви-
конання дії особою, X13 – спосіб виконання дії особою, X14 – місце існування,
X15 – час існування, X16 – спосіб існування, X17 – суб’єктом якої дії є особа,
X18 – об’єктом якої дії є особа. Конкретні значення Хі визначаються в резуль-
таті аналізу тлумачень відповідних ЛСВ.
Також однією з проблем, що виникають під час лексикографування по-
лісемічних слів, є розмежування окремих значень усередині багатозначного
слова. Це пов’язано з дифузністю значень, відсутністю чітких меж між ними.
Більшість лінгвістів прийшли до висновку, що при розмежуванні основного і
похідних значень необхідно враховувати зв’язок лексичного значення слова
з мовними та позамовними чинниками, що визначаються парадигматичними,
синтагматичними та епідигматичними зв’язками (Н. Г. Іщенко, Г. Ф. Новак,
57
Семантичні аспекти полісемічних іменників у електронному Словнику...
О. В. Падучева, В. І. Пушкар, G. Kleiber, E. Schneider). «Основним засобом
розмежування значень полісемантичного слова є семантичні відношення в па-
радигматиці чи лексичні зв’язки слів у синтагматиці» [10: 38]. Згідно з теорі-
єю семантичних станів між ЛСВ різних лексем встановлюються відношення
полісемії, якщо їхні формати представлення семантичних станів належать до
одного граматичного класу, мають спільну семантичну тему та спільні семи.
Для прикладу візьмемо іменник агент, який має такі ЛСВ: L1 – людина
або організація, що виступає уповноваженою виконувати різні доручення,
завдання; L2 – особа, що є чиїмсь ставлеником, служить чиїмсь інтересам;
L3 – таємний співробітник органів розвідки якої-небудь держави, організа-
ції, шпигун; L4 – фактор, причина, що викликає ті або інші явища в природі,
суспільстві, організмі людини і т. ін., чинник; L5 – комп’ютерна програма,
спроможна сприймати зовнішні дані, самостійно визначати реакцію на них
та реалізовувати цю реакцію [СУМ-20, І: 116].
У дзеркалі теорії семантичних станів іменник агент має таку семантичну
структуру:
семантична структура полісемічного іменника агент
Диферен-
ційні се-
мантичні
ознаки
Фах Сфера
діяльності
Виконува-
ні функції
Спосіб
виконання
дії особою
Місце
існування
Суб’єктом
якої дії є
особа
L1 Співробіт-
ник органі-
зації
Різні
доручення
Виконання
доручень
Офіційно Суспільство Служіння
чиїмось
інтересам
L2 Помічник
особи
Різні
доручення
Виконання
доручень
Суспільство Служіння
чиїмось
інтересам
L3 Співробіт-
ник органі-
зації
Різні
доручення
Виконання
доручень
Таємно Суспільство Служіння
чиїмось
інтересам
L4 Викликає
явища
Навколишнє
середовище
L5 Різні
доручення
Обробка
даних
Самостій-
но
Інформацій-
на система
Служіння
чиїмось
інтересам
Попри те, що перші три ЛСВ позначають особу, а інші – причину та
комп’ютерну програму, всі п’ять значень реалізуються в одному полісеміч-
ному слові, оскільки належать до одного граматичного класу (іменник чоло-
вічого роду), об’єднуються спільною семантичною темою «діяч» та мають
спільні семи «сфера діяльності», «виконувані функції», «місце існування».
58
Бондар Т.
В іншому випадку слово вдувач визначається у електронному тлумачному
словнику як «спеціальний пристрій або людина, які щось кудись вдувають».
Шляхом зіставлення семантичних станів лексем вдувач як пристрій та вдувач
як особа, між ними виявлена суттєва відмінність. На нашу думку, це слово
полісемічне, оскільки його ЛСВ співвідносяться як суб’єкт та об’єкт дії: L1 –
особа, яка займається вдуванням чогось; L2 – пристрій, який використовуєть-
ся для вдування чогось.
Таким чином, здатність слова мати кілька значень є однією з мовних уні-
версалій, оскільки 40% від реєстрових іменників у електронному СУМ-20 є
полісемічними. Лексична полісемія зумовлюється, з одного боку, безмежніс-
тю зовнішнього світу як сукупності предметів і явищ, а з іншого боку – обме-
женістю словникового складу будь-якої мови, який у свою чергу пов’язується
з принципом мовної економії.
Література
Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. 1.
М.: Наука, 1974. – 367 с.
Грязнухіна Т., Устимець О., Широков В. А. Операційне визначення критерію 2.
семантичної подібності синонімів // Прикладна лінгвістика та лінгвістичні техноло-
гії: Megaling-2008. Збірник наукових праць. – К.: Довіра, 2009. – С. 42-57.
Зализняк А. А. Феномен многозначности и способы его описания // Вопросы 3.
языкознания. – М., 2004. – № 2. – С. 20–45.
Звегинцев В. А. Семасиология. М.: Изд-во Московского ун-та, 1957. – 323 с.4.
Новиков И. А. Проблемы языкового значения // Избранные труды. М.: Изд-5.
во РУДН, 2001. – Т. 1. – 672 с.
Падучева Е. В. Динамические модели в семантике лексики. – СПб.: Экополис и 6.
культура, 2004. – 608 с.
Перцов Н. В. О неоднозначности в поэтическом языке. // Вопросы языкозна-7.
ния, 2000. – №3. – С. 55-82.
Туровский В. В. О соотношении значений многозначного слова // Семиотика 8.
и информатика. – М., 1985. – Вып. 36. – С. 226-261.
Уфимцева А. А. Опыт изучения лексики как системы. – М.: Наука, 9.
1962. – 287 c.
Уфимцева А. А. Слово в лексико-семантической системе языка. М.: Нау-10.
ка, 1968. – 272 с.
Широков В. А. Елементи лексикографії: Моногр. – К.: Довіра, 2005. – 304 с.11.
Широков В. А. Семантичні стани мовних одиниць та їх застосування в когні-12.
тивній лексикографії // Мовознавство. – 2005. – №3 – 4. – С. 47–62.
59
З історії лексики української ділової мови (довіреність, доручення)
Джерела
СУМ-20 Словник української мови: В 20-ти т. – К.: Наук. думка, 2010. – Т. 1.
Tetyana BONDAR
Semantic Aspects of Polysemantic Nouns in the Electronic Dictionary of the
Ukrainian Language in 20 Volumes.
The article examines lexicographic representation of polysemantic nouns in the elec-
tronic Dictionary of Ukrainian Language in 20 volumes. Statistic analysis shows that the
Dictionary contains 77217 registered nouns, 12127 of which (approximately 15%) are pol-
ysemantic. Without terminology the number of polysemantic nouns increase to approxi-
mately 40%. The ability of words to have several meanings is one of linguistic universals.
Lexical polysemy is determined, on the one hand, by the outside world as a set of objects
and phenomena, and on the other hand, by the limited vocabulary of any language, which is
associated with the principle of linguistic economy. While separating the primary meaning
and derivative meaning, it is necessary to consider the connection between lexical mean-
ing, linguistic and extralinguistic factors: paradygmatic, syntagmatic and epidigmatic links.
Despite the fact that the phenomenon of polysemy is complex and discrete, the most effec-
tive presentation of it is found in the dictionaries as a set of specific hierarchical meanings
and models of semantic derivation. Semantic aspects of polysemantic nouns are analyzed
involving the theory of semantic states, which allows modelling semantic structure of poly-
semantic nouns and differentiate the semantic variants of ambiguous words.
Олена Боярчук
З історії лексики української ділової мови
(довіреність, доручення)
Лексика та фразеологія офіційно-ділового стилю української мови на су-
часному етапі перебувають у процесі усталення й уніфікації. Наявність ве-
ликої кількості синонімів, що не є характерною для цього стилю, а також
засилля російськомовних кальок, які внаслідок русифікаційної політики ра-
дянської влади й досі побутують у мові діловодства, є основними причинами
різнобою у практиці сучасного діловодства та перепонами у справі унорму-
вання лексики української ділової мови.
УДК 811.161.2'276.6
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-73196 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | XXXX-0118 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-07T18:17:37Z |
| publishDate | 2011 |
| publisher | Інститут української мови НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Бондар, Т. 2015-01-05T20:58:18Z 2015-01-05T20:58:18Z 2011 Семантичні аспекти полісемічних іменників у електронному Словнику української мови в 20-ти томах / Т. Бондар // Лексикографічний бюлетень: Зб. наук. пр. — К.: Ін-т української мови НАН України, 2011. — Вип. 20. — С. 54-59. — Бібліогр.: 12 назв. — укр. XXXX-0118 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/73196 811.161.2:81'373 The article examines lexicographic representation of polysemantic nouns in the electronic Dictionary of Ukrainian Language in 20 volumes. Statistic analysis shows that the Dictionary contains 77217 registered nouns, 12127 of which (approximately 15%) are polysemantic. Without terminology the number of polysemantic nouns increase to approximately 40%. The ability of words to have several meanings is one of linguistic universals. Lexical polysemy is determined, on the one hand, by the outside world as a set of objects and phenomena, and on the other hand, by the limited vocabulary of any language, which is associated with the principle of linguistic economy. While separating the primary meaning and derivative meaning, it is necessary to consider the connection between lexical meaning, linguistic and extralinguistic factors: paradygmatic, syntagmatic and epidigmatic links. Despite the fact that the phenomenon of polysemy is complex and discrete, the most effective presentation of it is found in the dictionaries as a set of specific hierarchical meanings and models of semantic derivation. Semantic aspects of polysemantic nouns are analyzed involving the theory of semantic states, which allows modelling semantic structure of polysemantic nouns and differentiate the semantic variants of ambiguous words. uk Інститут української мови НАН України Лексикографічний бюлетень Матеріали міжнародної наукової конференції Семантичні аспекти полісемічних іменників у електронному Словнику української мови в 20-ти томах Semantic aspects of polysemantic nouns in the electronic Dictionary of the Ukrainian language in 20 volumes Article published earlier |
| spellingShingle | Семантичні аспекти полісемічних іменників у електронному Словнику української мови в 20-ти томах Бондар, Т. Матеріали міжнародної наукової конференції |
| title | Семантичні аспекти полісемічних іменників у електронному Словнику української мови в 20-ти томах |
| title_alt | Semantic aspects of polysemantic nouns in the electronic Dictionary of the Ukrainian language in 20 volumes |
| title_full | Семантичні аспекти полісемічних іменників у електронному Словнику української мови в 20-ти томах |
| title_fullStr | Семантичні аспекти полісемічних іменників у електронному Словнику української мови в 20-ти томах |
| title_full_unstemmed | Семантичні аспекти полісемічних іменників у електронному Словнику української мови в 20-ти томах |
| title_short | Семантичні аспекти полісемічних іменників у електронному Словнику української мови в 20-ти томах |
| title_sort | семантичні аспекти полісемічних іменників у електронному словнику української мови в 20-ти томах |
| topic | Матеріали міжнародної наукової конференції |
| topic_facet | Матеріали міжнародної наукової конференції |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/73196 |
| work_keys_str_mv | AT bondart semantičníaspektipolísemíčnihímennikívuelektronnomuslovnikuukraínsʹkoímoviv20titomah AT bondart semanticaspectsofpolysemanticnounsintheelectronicdictionaryoftheukrainianlanguagein20volumes |