Модель перевода в парадигмальном пространстве
В статье предложена диалогическая модель перевода, базирующаяся на концепции диалогичности гуманитарного познания М.М. Бахтина, теориях Московско-Тартуской семиотической школы, современных концепциях текста и коммуникации, лингвопрагматики. Перевод рассматривается как целенаправленная лингвопсихомен...
Saved in:
| Published in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Date: | 2003 |
| Main Author: | Селиванова, Е.А. |
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Published: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2003
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/73787 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Модель перевода в парадигмальном пространстве / Е.А. Селиванова // Культура народов Причерноморья. — 2003. — № 37. — С. 79-83. — Бібліогр.: 27 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineSimilar Items
-
К проблеме перевода патентных формул
by: Клепикова, Т.Г.
Published: (2003) -
Русский дискурс в речевой деятельности крымских татар
by: Эмирова, А.М.
Published: (2003) -
О когнитивной установке в выборе стратегий критических замечаний (на материале крымских СМИ)
by: Крутикова, А.А.
Published: (2003) -
Язык дневника Т. Г. Шевченко в зеркале русской идиоматики
by: Космеда, Т.А.
Published: (2003) -
Концепт «воин» в поэзии А.С. Пушкина
by: Карпенко, УА.
Published: (2003)