Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели

В статье рассматриваются виды и типы смысловой адаптации англоязычных лексем русским языковым пространством. Процесс семантического абсорбирования англоязычных заимствований увязывается с социокультурными сдвигами в российской действительности и соответствующим проникновением в российское бытийное п...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Культура народов Причерноморья
Дата:2004
Автор: Максимова, Т.В.
Формат: Стаття
Мова:Російська
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2004
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/74038
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели / Т.В. Максимова // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 49, Т.1. — С. 100-103. — Бібліогр.: 5 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Опис
Резюме:В статье рассматриваются виды и типы смысловой адаптации англоязычных лексем русским языковым пространством. Процесс семантического абсорбирования англоязычных заимствований увязывается с социокультурными сдвигами в российской действительности и соответствующим проникновением в российское бытийное пространство концептов, закрепленных в англоязычной лингвокультуре. У статті розглянуто види і типи смислової адаптації англомовних лексем російським мовним простором. Процес семантичного абсорбування англомовних запозичень пов’язано з соціокультурним зрушенням у російській дійсності та відповідним проникненням у російський буттєвий простір концептів, що закріплені в англомовній лінгвокультурі. The article highlights types and kinds of anglicisms’ semantic adaptation within the Russian language continuum. The process of semantic absorption of English borrowings is linked to sociocultural shift inside Russian reality as well as to simultaneous intrusion of Englishbased cultural concepts into Russian culture.
ISSN:1562-0808