Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели
В статье рассматриваются виды и типы смысловой адаптации англоязычных лексем русским языковым пространством. Процесс семантического абсорбирования англоязычных заимствований увязывается с социокультурными сдвигами в российской действительности и соответствующим проникновением в российское бытийное п...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Datum: | 2004 |
| 1. Verfasser: | |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Russian |
| Veröffentlicht: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2004
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/74038 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели / Т.В. Максимова // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 49, Т.1. — С. 100-103. — Бібліогр.: 5 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-74038 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Максимова, Т.В. 2015-01-18T12:17:26Z 2015-01-18T12:17:26Z 2004 Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели / Т.В. Максимова // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 49, Т.1. — С. 100-103. — Бібліогр.: 5 назв. — рос. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/74038 В статье рассматриваются виды и типы смысловой адаптации англоязычных лексем русским языковым пространством. Процесс семантического абсорбирования англоязычных заимствований увязывается с социокультурными сдвигами в российской действительности и соответствующим проникновением в российское бытийное пространство концептов, закрепленных в англоязычной лингвокультуре. У статті розглянуто види і типи смислової адаптації англомовних лексем російським мовним простором. Процес семантичного абсорбування англомовних запозичень пов’язано з соціокультурним зрушенням у російській дійсності та відповідним проникненням у російський буттєвий простір концептів, що закріплені в англомовній лінгвокультурі. The article highlights types and kinds of anglicisms’ semantic adaptation within the Russian language continuum. The process of semantic absorption of English borrowings is linked to sociocultural shift inside Russian reality as well as to simultaneous intrusion of Englishbased cultural concepts into Russian culture. ru Кримський науковий центр НАН України і МОН України Культура народов Причерноморья Межкультурная коммуникация и коммуникативная лингвистика Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели |
| spellingShingle |
Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели Максимова, Т.В. Межкультурная коммуникация и коммуникативная лингвистика |
| title_short |
Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели |
| title_full |
Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели |
| title_fullStr |
Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели |
| title_full_unstemmed |
Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели |
| title_sort |
заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели |
| author |
Максимова, Т.В. |
| author_facet |
Максимова, Т.В. |
| topic |
Межкультурная коммуникация и коммуникативная лингвистика |
| topic_facet |
Межкультурная коммуникация и коммуникативная лингвистика |
| publishDate |
2004 |
| language |
Russian |
| container_title |
Культура народов Причерноморья |
| publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
| format |
Article |
| description |
В статье рассматриваются виды и типы смысловой адаптации англоязычных лексем русским языковым пространством. Процесс семантического абсорбирования англоязычных заимствований увязывается с социокультурными сдвигами в российской действительности и соответствующим проникновением в российское бытийное пространство концептов, закрепленных в англоязычной лингвокультуре.
У статті розглянуто види і типи смислової адаптації англомовних лексем російським мовним простором. Процес семантичного абсорбування англомовних запозичень пов’язано з соціокультурним зрушенням у російській дійсності та відповідним проникненням у російський буттєвий простір концептів, що закріплені в англомовній лінгвокультурі.
The article highlights types and kinds of anglicisms’ semantic adaptation within the Russian language continuum. The process of semantic absorption of English borrowings is linked to sociocultural shift inside Russian reality as well as to simultaneous intrusion of Englishbased cultural concepts into Russian culture.
|
| issn |
1562-0808 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/74038 |
| citation_txt |
Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели / Т.В. Максимова // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 49, Т.1. — С. 100-103. — Бібліогр.: 5 назв. — рос. |
| work_keys_str_mv |
AT maksimovatv zaimstvovaniâvkontekstelingvokulʹturanglorusskieparalleli |
| first_indexed |
2025-11-29T06:34:41Z |
| last_indexed |
2025-11-29T06:34:41Z |
| _version_ |
1850854599346356224 |