Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели
В статье рассматриваются виды и типы смысловой адаптации англоязычных лексем русским языковым пространством. Процесс семантического абсорбирования англоязычных заимствований увязывается с социокультурными сдвигами в российской действительности и соответствующим проникновением в российское бытийное п...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Дата: | 2004 |
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Російська |
| Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2004
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/74038 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели / Т.В. Максимова // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 49, Т.1. — С. 100-103. — Бібліогр.: 5 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1862613341500866560 |
|---|---|
| author | Максимова, Т.В. |
| author_facet | Максимова, Т.В. |
| citation_txt | Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели / Т.В. Максимова // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 49, Т.1. — С. 100-103. — Бібліогр.: 5 назв. — рос. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Культура народов Причерноморья |
| description | В статье рассматриваются виды и типы смысловой адаптации англоязычных лексем русским языковым пространством. Процесс семантического абсорбирования англоязычных заимствований увязывается с социокультурными сдвигами в российской действительности и соответствующим проникновением в российское бытийное пространство концептов, закрепленных в англоязычной лингвокультуре.
У статті розглянуто види і типи смислової адаптації англомовних лексем російським мовним простором. Процес семантичного абсорбування англомовних запозичень пов’язано з соціокультурним зрушенням у російській дійсності та відповідним проникненням у російський буттєвий простір концептів, що закріплені в англомовній лінгвокультурі.
The article highlights types and kinds of anglicisms’ semantic adaptation within the Russian language continuum. The process of semantic absorption of English borrowings is linked to sociocultural shift inside Russian reality as well as to simultaneous intrusion of Englishbased cultural concepts into Russian culture.
|
| first_indexed | 2025-11-29T06:34:41Z |
| format | Article |
| fulltext | |
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-74038 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 1562-0808 |
| language | Russian |
| last_indexed | 2025-11-29T06:34:41Z |
| publishDate | 2004 |
| publisher | Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Максимова, Т.В. 2015-01-18T12:17:26Z 2015-01-18T12:17:26Z 2004 Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели / Т.В. Максимова // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 49, Т.1. — С. 100-103. — Бібліогр.: 5 назв. — рос. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/74038 В статье рассматриваются виды и типы смысловой адаптации англоязычных лексем русским языковым пространством. Процесс семантического абсорбирования англоязычных заимствований увязывается с социокультурными сдвигами в российской действительности и соответствующим проникновением в российское бытийное пространство концептов, закрепленных в англоязычной лингвокультуре. У статті розглянуто види і типи смислової адаптації англомовних лексем російським мовним простором. Процес семантичного абсорбування англомовних запозичень пов’язано з соціокультурним зрушенням у російській дійсності та відповідним проникненням у російський буттєвий простір концептів, що закріплені в англомовній лінгвокультурі. The article highlights types and kinds of anglicisms’ semantic adaptation within the Russian language continuum. The process of semantic absorption of English borrowings is linked to sociocultural shift inside Russian reality as well as to simultaneous intrusion of Englishbased cultural concepts into Russian culture. ru Кримський науковий центр НАН України і МОН України Культура народов Причерноморья Межкультурная коммуникация и коммуникативная лингвистика Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели Article published earlier |
| spellingShingle | Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели Максимова, Т.В. Межкультурная коммуникация и коммуникативная лингвистика |
| title | Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели |
| title_full | Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели |
| title_fullStr | Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели |
| title_full_unstemmed | Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели |
| title_short | Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели |
| title_sort | заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели |
| topic | Межкультурная коммуникация и коммуникативная лингвистика |
| topic_facet | Межкультурная коммуникация и коммуникативная лингвистика |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/74038 |
| work_keys_str_mv | AT maksimovatv zaimstvovaniâvkontekstelingvokulʹturanglorusskieparalleli |