Особливості перекладу фразеологічних одиниць англійською мовою в поемах Т. Г. Шевченка "Сон" і "Кавказ"
Статья раскрывает особенности перевода фразеологических единиц на английский язык в поэмах «Сон» и «Кавказ». Особое внимание акцентируется на семантико-стилистических функциях фразеологизмов в языке оригинала и в языке перевода. У статті розкрито особливості перекладу фразеологічних одиниць англійсь...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Datum: | 2004 |
| 1. Verfasser: | Нікітченко, О.В. |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainian |
| Veröffentlicht: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2004
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/74039 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Особливості перекладу фразеологічних одиниць англійською мовою в поемах Т. Г. Шевченка "Сон" і "Кавказ" / О.В. Нікітченко // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 49, Т.1. — С. 103-105. — Бібліогр.: 21 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
-
Регионалистика: вызовы и перспективы
von: Новикова, М.А.
Veröffentlicht: (2004) -
Заимствования в контексте лингвокультур: англо-русские параллели
von: Максимова, Т.В.
Veröffentlicht: (2004) -
Деякі особливості сучасного комунікативного простору
von: Сідєльніков, В.П., et al.
Veröffentlicht: (2004) -
Русские формулы речевого этикета (обращение) с позиции носителя греческого языка
von: Башкатова, О.О.
Veröffentlicht: (2004) -
Невербальні засоби в міжкультурній комунікації
von: Корнєва, Л.М.
Veröffentlicht: (2004)