И.И. Казас – цензор газеты ''Переводчик – Терджиман''

В предлагаемой статье рассматривается вклад известного караимского просветителя, педагога и общественного деятеля Ильи Ильича Казаса в дело создания и развития первого национального крымскотатарского органа периодической печати – газеты «Переводчик – Терджиман», издававшейся Исмаилом Гаспринским и п...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Культура народов Причерноморья
Datum:2003
1. Verfasser: Прохоров, Д.А.
Format: Artikel
Sprache:Russisch
Veröffentlicht: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2003
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/74142
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:И.И. Казас – цензор газеты ''Переводчик – Терджиман'' / Д.А. Прохоров // Культура народов Причерноморья. — 2003. — № 37. — С. 234-238. — Бібліогр.: 18 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Beschreibung
Zusammenfassung:В предлагаемой статье рассматривается вклад известного караимского просветителя, педагога и общественного деятеля Ильи Ильича Казаса в дело создания и развития первого национального крымскотатарского органа периодической печати – газеты «Переводчик – Терджиман», издававшейся Исмаилом Гаспринским и пользовавшейся популярностью среди мусульман Российской империи и за ее пределами. У запропонованній статті розглядається внесок відомого караїмського просвітителя, педагога та громадського діяча Іллі Ілліча Казаса у справі створення та розвитку першого національного періодичного друкованого органу кримськотатарською мовою – газети «Переводчик – Терджиман», яку видавав Ісмаїл Гаспринський, та яка була дуже популярна серед мусульман Російської імперії та за її кордонами. In this article author has describes the collaboration between Ilya Kazas, a famous Karaites educational specialist, and Ismail Gasprinski, a founder and editor of the first newspaper in Crimean Tatar history known as “Tercuman” (“The Translator”), which became widely read by Muslims throughout the Russian Empire and abroad.
ISSN:1562-0808