Язык дневника Т. Г. Шевченко в зеркале русской идиоматики

Изучения языка дневника приобретает сегодня особую актуальность, ибо в текстах дневников находит выражение особый вид коммуникаций – автокоммуникация, где своеобразная роль отведена идиоматике. В статье описано, какое место в русском языковом сознании Т. Г. Шевченко отведено фразеологизмам, дана их...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Культура народов Причерноморья
Date:2003
Main Author: Космеда, Т.А.
Format: Article
Language:Russian
Published: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2003
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/74155
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Язык дневника Т. Г. Шевченко в зеркале русской идиоматики / Т.А. Космеда // Культура народов Причерноморья. — 2003. — № 37. — С. 109-112. — Бібліогр.: 4 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862712896866222080
author Космеда, Т.А.
author_facet Космеда, Т.А.
citation_txt Язык дневника Т. Г. Шевченко в зеркале русской идиоматики / Т.А. Космеда // Культура народов Причерноморья. — 2003. — № 37. — С. 109-112. — Бібліогр.: 4 назв. — рос.
collection DSpace DC
container_title Культура народов Причерноморья
description Изучения языка дневника приобретает сегодня особую актуальность, ибо в текстах дневников находит выражение особый вид коммуникаций – автокоммуникация, где своеобразная роль отведена идиоматике. В статье описано, какое место в русском языковом сознании Т. Г. Шевченко отведено фразеологизмам, дана их многоаспектная классификация. Вивчення мови щоденників набуває сьогодні особливої актуальності, оскільки в щоденникових текстах відображається особливий вид комунікації – автокомунікація, де своєрідна роль відведена ідіоматиці. У статті описано, яке місце у російській мовній свідомості Т.Г.Шевченка відведено фразеологізмам, подано їх багатоаспектну класифікацію. The study of the language of diaries has recently become increasingly topical, since diary texts reflect a special type of communication, called the autocommunication, in which phraseology plays a very special role. This article elucidates the great influence of phraseology in Shevchenko’s Russian language awareness. In addition, it provides the elaborated classificaion of phraseologisms.
first_indexed 2025-12-07T17:39:48Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-74155
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1562-0808
language Russian
last_indexed 2025-12-07T17:39:48Z
publishDate 2003
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
record_format dspace
spelling Космеда, Т.А.
2015-01-19T11:52:21Z
2015-01-19T11:52:21Z
2003
Язык дневника Т. Г. Шевченко в зеркале русской идиоматики / Т.А. Космеда // Культура народов Причерноморья. — 2003. — № 37. — С. 109-112. — Бібліогр.: 4 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/74155
Изучения языка дневника приобретает сегодня особую актуальность, ибо в текстах дневников находит выражение особый вид коммуникаций – автокоммуникация, где своеобразная роль отведена идиоматике. В статье описано, какое место в русском языковом сознании Т. Г. Шевченко отведено фразеологизмам, дана их многоаспектная классификация.
Вивчення мови щоденників набуває сьогодні особливої актуальності, оскільки в щоденникових текстах відображається особливий вид комунікації – автокомунікація, де своєрідна роль відведена ідіоматиці. У статті описано, яке місце у російській мовній свідомості Т.Г.Шевченка відведено фразеологізмам, подано їх багатоаспектну класифікацію.
The study of the language of diaries has recently become increasingly topical, since diary texts reflect a special type of communication, called the autocommunication, in which phraseology plays a very special role. This article elucidates the great influence of phraseology in Shevchenko’s Russian language awareness. In addition, it provides the elaborated classificaion of phraseologisms.
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Текст, дискурс; проблема перевода
Язык дневника Т. Г. Шевченко в зеркале русской идиоматики
Article
published earlier
spellingShingle Язык дневника Т. Г. Шевченко в зеркале русской идиоматики
Космеда, Т.А.
Текст, дискурс; проблема перевода
title Язык дневника Т. Г. Шевченко в зеркале русской идиоматики
title_full Язык дневника Т. Г. Шевченко в зеркале русской идиоматики
title_fullStr Язык дневника Т. Г. Шевченко в зеркале русской идиоматики
title_full_unstemmed Язык дневника Т. Г. Шевченко в зеркале русской идиоматики
title_short Язык дневника Т. Г. Шевченко в зеркале русской идиоматики
title_sort язык дневника т. г. шевченко в зеркале русской идиоматики
topic Текст, дискурс; проблема перевода
topic_facet Текст, дискурс; проблема перевода
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/74155
work_keys_str_mv AT kosmedata âzykdnevnikatgševčenkovzerkalerusskoiidiomatiki