Коммуникативные задачи и способы определения их адекватности потребностям общества и интересам учащихся (на материале текстов по ортопедической стоматологии)

В статье рассматривается принцип составления коммуникативного минимума и решения коммуникативных задач на материале конкретных учебных текстов. У статті розглядається принцип складання комунікативного мінімуму і вирішення комунікативних задач на матеріалі конкретних навчальних текстів. The article c...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Культура народов Причерноморья
Дата:2003
Автор: Пономаренко, Е.А.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2003
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/74243
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Коммуникативные задачи и способы определения их адекватности потребностям общества и интересам учащихся (на материале текстов по ортопедической стоматологии) / Е.А. Пономаренко // Культура народов Причерноморья. — 2003. — № 37. — С. 370-373. — Бібліогр.: 3 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-74243
record_format dspace
spelling Пономаренко, Е.А.
2015-01-19T17:44:42Z
2015-01-19T17:44:42Z
2003
Коммуникативные задачи и способы определения их адекватности потребностям общества и интересам учащихся (на материале текстов по ортопедической стоматологии) / Е.А. Пономаренко // Культура народов Причерноморья. — 2003. — № 37. — С. 370-373. — Бібліогр.: 3 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/74243
В статье рассматривается принцип составления коммуникативного минимума и решения коммуникативных задач на материале конкретных учебных текстов.
У статті розглядається принцип складання комунікативного мінімуму і вирішення комунікативних задач на матеріалі конкретних навчальних текстів.
The article concerns principle of creation of communicative minimum on the materials special texts.
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Обучение языку специальности в условиях профессионального образования
Коммуникативные задачи и способы определения их адекватности потребностям общества и интересам учащихся (на материале текстов по ортопедической стоматологии)
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Коммуникативные задачи и способы определения их адекватности потребностям общества и интересам учащихся (на материале текстов по ортопедической стоматологии)
spellingShingle Коммуникативные задачи и способы определения их адекватности потребностям общества и интересам учащихся (на материале текстов по ортопедической стоматологии)
Пономаренко, Е.А.
Обучение языку специальности в условиях профессионального образования
title_short Коммуникативные задачи и способы определения их адекватности потребностям общества и интересам учащихся (на материале текстов по ортопедической стоматологии)
title_full Коммуникативные задачи и способы определения их адекватности потребностям общества и интересам учащихся (на материале текстов по ортопедической стоматологии)
title_fullStr Коммуникативные задачи и способы определения их адекватности потребностям общества и интересам учащихся (на материале текстов по ортопедической стоматологии)
title_full_unstemmed Коммуникативные задачи и способы определения их адекватности потребностям общества и интересам учащихся (на материале текстов по ортопедической стоматологии)
title_sort коммуникативные задачи и способы определения их адекватности потребностям общества и интересам учащихся (на материале текстов по ортопедической стоматологии)
author Пономаренко, Е.А.
author_facet Пономаренко, Е.А.
topic Обучение языку специальности в условиях профессионального образования
topic_facet Обучение языку специальности в условиях профессионального образования
publishDate 2003
language Russian
container_title Культура народов Причерноморья
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
format Article
description В статье рассматривается принцип составления коммуникативного минимума и решения коммуникативных задач на материале конкретных учебных текстов. У статті розглядається принцип складання комунікативного мінімуму і вирішення комунікативних задач на матеріалі конкретних навчальних текстів. The article concerns principle of creation of communicative minimum on the materials special texts.
issn 1562-0808
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/74243
citation_txt Коммуникативные задачи и способы определения их адекватности потребностям общества и интересам учащихся (на материале текстов по ортопедической стоматологии) / Е.А. Пономаренко // Культура народов Причерноморья. — 2003. — № 37. — С. 370-373. — Бібліогр.: 3 назв. — рос.
work_keys_str_mv AT ponomarenkoea kommunikativnyezadačiisposobyopredeleniâihadekvatnostipotrebnostâmobŝestvaiinteresamučaŝihsânamaterialetekstovpoortopedičeskoistomatologii
first_indexed 2025-11-26T17:28:03Z
last_indexed 2025-11-26T17:28:03Z
_version_ 1850765385271345152
fulltext КОММУНИКАТИВНЫЕ ЗАДАЧИ И СПОСОБЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ИХ АДЕКВАТНОСТИ ПОТРЕБНОСТЯМ ОБЩЕСТВА И ИНТЕРЕСАМ УЧАЩИХСЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ ПО ОРТОПЕДИЧЕСКОЙ СТОМАТОЛОГИИ) Е. А. Пономаренко Крымский государственный медицинский университет им. С. И. Георгиевского В статье рассматривается принцип составления коммуникативного минимума и решения коммуникативных задач на материале конкретных учебных текстов. Ключевые слова: коммуникативный минимум, коммуникативные задачи. У статті розглядається принцип складання комунікативного мінімуму і вирішення комунікативних задач на матеріалі конкретних навчальних текстів. Ключові слова: комунікативний мінімум, комунікативні задачі. The article concerns principle of creation of communicative minimum on the materials special texts. Key words: communicative minimum, communicative problem. В настоящее время вряд ли можно найти область преподавания иностранных языков, где коммуникативный подход не стал бы общепризнанным. Основная цель коммуникативного обучения – «научить учащихся решать типовые задачи в актуальных для них сферах общения» [2, с. 27]. Коммуникативный метод оправдывает себя и в обучении студентов нефилологических вузов. Если говорить о коммуникативности обучения нефилологов (в нашем случае медиков), то надо начать с учёта коммуникативных потребностей различных категорий обучающихся и реальных условий пользования ими языком: «изучить профессиональные интересы и потребности, а также разработать коммуникативные минимумы – списки задач общения на РКИ» [1, c. 20]. С учетом целей обучения, которые при коммуникативной направленности задаются: «а) через списки коммуникативных интенций, б) списки задач общения», [2, c. 56], производится отбор и рациональная организация учебного материала. Списки коммуникативных интенций и задач общения объединяются в коммуникативные минимумы. Построение коммуникативного минимума осуществляется с помощью социологического анализа, при котором проводят опросы, анкеты, интервью с самими учащимися и представителями кафедр. Информацию и материал для построения анкет извлекают из учебных программ, учебников и учебных пособий по специальности, а также путем наблюдения за речевым поведением учащихся на лекциях, практических занятиях, зачетах и экзаменах. Полученные сведения обобщают и анализируют. «Коммуникативные минимумы формулируются через каталоги тем и ситуаций общения. Учебная тема задается названием и списком коммуникативных намерений (интенций), которые должен уметь понимать при чтении и слушании или вербализировать при говорении и письме обучаемый; учебная ситуация задается функциональным местом действия, ролями и целями участников коммуникативно- речевого акта» [2, c. 60]. В качестве интенций, которые должны войти в коммуникативный минимум для специалистов научно-технического профиля (в нашем случае – студенты-медики) Р.А. Арутюнов предлагает следующие: «сформулировать/понять формулировку целей исследования, метода, материала, результатов исследования; понять и построить описание прибора, устройства, хода эксперимента; обосновать принцип действия; построить или понять логику построения рассуждения и доказательства; сформулировать и понять формулировку дефиниций, определения терминов и т. д. Обобщением таких коммуникативных задач являются производные умения более сложного уровня, например, прослушать и понять сообщение коллеги на конференции, выступить с замечаниями и уточнениями, написать тезисы своего доклада, реферировать и рецензировать литературу по своей специальности» [2, c. 60-61]. После того, как коммуникативный минимум определен, строятся и адаптируются учебные тексты, материалом для которых служит информация из учебников, учебных пособий, а также наработок преподавателей. Рассмотрим принцип составления коммуникативного минимума и решения коммуникативных задач на материале конкретных учебных текстов по ортопедической стоматологии. В целях создания сборника лабораторных работ для студентов 2 курса стоматологического факультета мы ознакомились с календарно-тематическими планами по разным дисциплинам данного контингента, а также с самими учебными материалами. Путем анкетирования получили информацию об оценке самими иностранными студентами учебного процесса кафедры с точки зрения эффективности обучающих материалов для умений профессионального общения. Данные сведения показали, что наиболее сложным в языковом плане (в плане восприятия и воспроизведения) является курс ортопедической стоматологии. Это и определило тематическое направление будущего сборника. Далее методом опроса были выявлены темы по этой специальности, вызывающие у студентов наибольшие трудности. На основе полученных результатов мы сформулировали коммуникативные задачи курса. Представим некоторые из них: 1. Описать анатомию и физиологию челюстно-лицевой системы. 2. Определить особенности строения пародонта, периодонта, твёрдого нёба, альвеолярного отростка. 3. Перечислить траектории нижней челюсти. 4. Описать функции пародонта. 5. Дать определение понятиям «артикуляция» и «окклюзия». 6. Прокомментировать устройство и принципы действия различных видов окклюдаторов и артикуляторов. 7. Перечислить признаки, характеризующие физиологические и патологические виды прикусов. 8. Сравнить зубную, альвеолярную и базальную дуги. 9. Узнать влияние гальванических токов на слизистую оболочку полости рта и организм в целом. 10. Дать классификацию пластмассам, применяемым для изготовления ортопедических конструкций. После выявления коммуникативной задачи необходимо «разложить» её на речевые действия. Приведём примеры решения двух коммуникативных задач. Пусть мы решаем коммуникативную задачу: «Описать анатомию и физиологию челюстно-лицевой системы». На материале текста «Анатомические и физиологические особенности челюстно-лицевой системы человека» составим последовательность речевых действий, которые записываются как интенции. Представим также лексико-грамматический материал, которым нужно владеть, чтобы построить речевое произведение. Интенция Языковой материал 1. Дать определение понятию «жевательный аппарат». Жевательный аппарат–это … представляет собой…+ В.п. является …+ Т.п. 2. Описать строение челюстно-лицевой системы. Челюстно-лицевая система состоит из… + Р.п. включает в себя …+ В.п. представляет собой…+ В.п. 3. Определить зависимость развития зубочелюстной системы человека от воздействия различных факторов внешней среды. Состояние зубочелюстной системы человека зависит от … + Р.п. На состояние зубочелюстной системы человека влияют … + В.п. Состояние зубочелюстной системы определяют факторы … + Р.п. 4. Описать функцию органов зубочелюстной системы. Органы зубочелюстной системы выполняют ряд функций… Органы зубочелюстной системы выполняют функцию …+ Р.п. 5. Определить генетическую обусловленность формы органов зубочелюстной системы от их функции Форма органов зубочелюстной системы зависит от …+ Р.п. Нарушение строения органа зубочелюстной системы влечёт … + В.п. определяет…+ В.п. обусловливает…+В.п. Другой пример. Для решения коммуникативной задачи «Прокомментировать этапы протезирования мостовидными протезами» учащимся потребуются такие речевые действия: Интенция Языковой материал 1. Определить назначение мостовидного протеза. Мостовидный протез – это … Мостовидным протезом называется протез, который … 2. Описать строение мостовидного протеза. Мостовидный протез состоит из … + Р.п. включает … + В. п. содержит … + В.п. 3. Определить форму промежуточной части мостовидного протеза в зависимости от положения его по отношению к слизистой оболочке альвеолярного отростка. Промежуточная часть мостовидного протеза может иметь + В.п. форму может быть + Тв. п. 4. Дать классификацию мостовидных протезов по способу изготовления. По способу изготовления мостовидные протезы различают + В.п. подразделяются на + В.п. делят на + В.п. 5. Дать характеристику фармакологическим, техническим, эстетическим и гигиеническим требованиям, предъявляемым к мостовидным протезам как лечебному средству. Мостовидные протезы должны отвечать следующим требованиям: … 6. Перечислить этапы протезирования мостовидными протезами Существует Различают 3 этапа … Определяют Протезирование мостовидными протезами включает +В.п. состоит из + Р.п. складывается + Р.п. 7. Описать первый этап протезирования мостовидными протезами (подготовку опорных зубов) Подготовка опорных зубов начинается с …+ Р.п. Подготовку опорных зубов начинают с … + Р.п. Препарирование заключается в том, чтобы…. После препарирования …. 8. Описать второй этап протезирования мостовидными протезами (припасовку отдельных коронок) Для припасовки моделируют …+ В.п. Затем воск …. Полученное литьё припаивают к + Д.п. 9. Описать третий этап протезирования мостовидными протезами (припасовку и фиксацию мостовидного протеза) Припасовку начинают с + Р.п. Затем приступают к + Д.п и заканчивают + Тв.п. Таким образом, чтобы представить цель обучения определенного контингента учащихся, необходимо, опираясь на обязательные задачи общения, построить и адаптировать тексты и на их основе составить языковой минимум. При этом следует вести картотеку речевых действий, где задачи общения представлены «шагами» решения. Число и последовательность интенций зависит от профиля и этапа обучения, а также от компетентности преподавателя и его желания вникнуть в проблему. Литература: 1. Арутюнов А.Р. Коммуникативный интенсивный учебный курс РКИ для заданного контингента учащихся (межвузовское пособие). - М., 1989. 2. Арутюнов А.Р., Костина И.С. Коммуникативная методика русского языка как иностранного и иностранных языков (конспекты лекций). – М., 1992. 3. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. – М., 1989.